張櫻紅
教育部頒布的《普通高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》將基礎(chǔ)教育階段從小學(xué)到高中的英語教學(xué)課程目標(biāo)按照能力水平設(shè)為九個(gè)級(jí)別,其中要求高三學(xué)生要達(dá)到寫作八級(jí)標(biāo)準(zhǔn),其具體要求如下:能根據(jù)所讀文章轉(zhuǎn)述或?qū)懻荒芨鶕?jù)文字或圖表提供的信息寫短文或報(bào)告;能寫出語意連貫且結(jié)構(gòu)完整的短文,敘述事情或表達(dá)觀點(diǎn)和態(tài)度;能在寫作中做到文體規(guī)范,語句通順。該目標(biāo)內(nèi)容有以下特點(diǎn):注重交際,重視內(nèi)容;要求學(xué)生學(xué)會(huì)表達(dá)自己的觀點(diǎn)和態(tài)度;表達(dá)形式多樣,要求用不同的詞匯、句子及文體表達(dá);強(qiáng)調(diào)對(duì)學(xué)生能力的培養(yǎng)。而在實(shí)際英語教學(xué)過程中,筆者發(fā)現(xiàn)目前學(xué)生的寫作能力與課標(biāo)要求尚有一段差距,多數(shù)學(xué)生在寫作過程中由于自身英語綜合能力的欠缺,不可避免地會(huì)犯這樣或那樣的語言錯(cuò)誤,從而讓學(xué)生認(rèn)為英語寫作不但難度大,而且很難取得進(jìn)步,所以慢慢就對(duì)英語寫作缺乏興趣、感到厭倦,從而導(dǎo)致英語寫作水平得不到提高。因此,對(duì)于每一位高中英語教師來說,如何減少學(xué)生英語寫作中的錯(cuò)誤,提高英語寫作水平,是十分重要和迫切的。
2014-2015年高三第一學(xué)期,筆者共收集高三(6)班學(xué)生的期中、期末、統(tǒng)考作文152篇,從中隨機(jī)抽取樣本60份,對(duì)其中出現(xiàn)的錯(cuò)誤內(nèi)容進(jìn)行整理、分類、計(jì)數(shù)、統(tǒng)計(jì)、記錄;然后分析數(shù)據(jù),通過對(duì)比分析和錯(cuò)誤分析,找出寫作錯(cuò)誤中的規(guī)律和趨勢(shì),最后得出調(diào)查結(jié)論。對(duì)于作文中出現(xiàn)的錯(cuò)誤,筆者根據(jù)錯(cuò)誤的概念界定,分為錯(cuò)誤、失誤及語用失誤。錯(cuò)誤是指作文中出現(xiàn)的偏離目標(biāo)語言正確表達(dá)法的語言現(xiàn)象,如:Listen to teachers attentively in class will help you acquire more knowledges.此句中出現(xiàn)兩個(gè)錯(cuò)誤,第一個(gè)錯(cuò)誤是名詞單復(fù)數(shù)的錯(cuò)誤,knowledge是不可數(shù)名詞。第二,該句的主語應(yīng)為動(dòng)名詞結(jié)構(gòu)“l(fā)istening to teachers attentively in class”。關(guān)于失誤,雖然在一百五十字左右的文章中很難確定哪些屬于錯(cuò)誤,哪些屬于失誤,但是我們依然能看出明顯的失誤,如:One the other hand, friends in some ways influence him more rapidly than families do(應(yīng)該為On the other hand).其確定依據(jù)是,該學(xué)生在前面的段落中使用on one hand,這說明該學(xué)生已掌握了“on one hand, on the other hand”的正確形式,只是出現(xiàn)了筆誤。語用失誤主要體現(xiàn)為學(xué)習(xí)者沒有正確的理解語境,因而犯下交際方面的錯(cuò)誤。此外,要界定語際錯(cuò)誤與語內(nèi)錯(cuò)誤是很難的,因此,在判定某個(gè)錯(cuò)誤是否源于母語干擾時(shí),筆者主要采用的是James提出的翻譯對(duì)等標(biāo)準(zhǔn),即用母語和第二語言形式等同來判斷某個(gè)異常形式是否因?yàn)槟刚Z的干擾。筆者將文本中源于母語因素的錯(cuò)誤判定為語際錯(cuò)誤,如:There are several reasons contribute to this phenomenon.
筆者在研究中發(fā)現(xiàn),學(xué)生無論在詞匯、句型、語法等表述上,普遍存在漢語負(fù)遷移的現(xiàn)象,這不但嚴(yán)重影響了作文內(nèi)容的寫作,而且阻礙了寫作能力的提高。高中英語作文基本上是根據(jù)所給情境進(jìn)行翻譯,供學(xué)生自我發(fā)揮的空間并不是很大,這種翻譯式的作文使學(xué)生在寫作過程中不自覺地用漢語思維,因此,母語干擾的現(xiàn)象就不可避免。母語干擾顯現(xiàn)導(dǎo)致的錯(cuò)誤以句法層面及詞匯層面的錯(cuò)誤為主。
母語的負(fù)遷移可出現(xiàn)在以下幾個(gè)層面。
1.詞匯的遷移:很多這方面的錯(cuò)誤來自于學(xué)生習(xí)慣性的漢語表達(dá)。中國學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的時(shí)候,往往一字一句地機(jī)械翻譯,所以母語很容易對(duì)英語詞匯產(chǎn)生干擾,發(fā)生詞匯層面上的負(fù)遷移。在英語學(xué)習(xí)中,如何將漢語的影響和干擾降到最低?這就要求教師在日常教學(xué)中幫助學(xué)生養(yǎng)成良好的積累記憶單詞并熟知單詞的習(xí)慣搭配和用法的好習(xí)慣,靈活使用這些詞匯。只有這樣,英語寫作上的詞匯的錯(cuò)誤才會(huì)越來越少。
2.句子結(jié)構(gòu)上的遷移:漢語和英語都使用主謂賓形式的基本句型,但是英語在句型上并非單一的,學(xué)生總是根據(jù)漢語的意思來造句,從而出現(xiàn)了許多錯(cuò)誤。
3.文化上的遷移:學(xué)生的習(xí)作中出現(xiàn)表達(dá)上的錯(cuò)誤,是因?yàn)樗麄儗h語里正常的表達(dá)毫不思索地逐字逐句翻譯成英語。在英語里,這種表達(dá)就是錯(cuò)誤的。所以在學(xué)生的寫作教學(xué)中,除了基礎(chǔ)教學(xué)外,還要將英語和漢語文化上的異同納入教學(xué)的一部分,引起學(xué)生的重視,從而避免犯文化上的錯(cuò)誤。
上文筆者通過對(duì)高三英語寫作錯(cuò)誤的對(duì)比分析研究,探究了錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,總結(jié)了以下幾個(gè)方面對(duì)教學(xué)具有啟示和指導(dǎo)作用。
1.訓(xùn)練詞匯、短語和句子
當(dāng)教師教授新詞的時(shí)候,除了詞的意義和使用方法外,還要注意與這個(gè)詞相關(guān)的文化信息。教給學(xué)生如何有效地記憶單詞和短語的方法,幫助學(xué)生準(zhǔn)確并牢固地記憶這些單詞和短語,如何在特定的語言環(huán)境中應(yīng)用這些詞匯和短語,避免犯一些單詞拼寫和語法使用上的錯(cuò)誤。詞匯作為句子的基礎(chǔ),而文章是由句子組成的,這些句子不是任意排列的,必須具有邏輯性,從而構(gòu)成意思連貫的一篇短文,因此句子的教學(xué)和操練尤為重要。學(xué)生可以通過背誦一些典型的句型和表達(dá)準(zhǔn)確且優(yōu)美的句子,從而熟練掌握這些句型和句子。其次,通過頭腦風(fēng)暴式的漢譯英練習(xí),在極短的時(shí)間內(nèi)要求學(xué)生搜索頭腦中的英文信息脫口而出一個(gè)英文句子。在平時(shí)的課堂中,關(guān)注核心詞匯和短語,重視重點(diǎn)句型和句子的講解,這樣,在寫作中,在相似的語言環(huán)境中,學(xué)生會(huì)自然而然地想到這些句子,并且運(yùn)用自如。
2.培養(yǎng)英語思維的習(xí)慣
思維是寫作活動(dòng)的基礎(chǔ),由于中西方社會(huì)環(huán)境和文化的不同,必然會(huì)形成截然不同的思維模式,語言差異的重要原因就是思維模式的差異。由于受到漢語文化思維的影響,在英語語言的表達(dá)上會(huì)出現(xiàn)母語干擾的現(xiàn)象。因此,在教學(xué)中要有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生發(fā)現(xiàn)并比較英漢思維模式的差異,培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的自覺意識(shí),逐步養(yǎng)成用英語思維的習(xí)慣。在英語教學(xué)中,教師必須采取有效的措施,幫助學(xué)生逐漸抹去母語負(fù)遷移的痕跡,從而提高英語書面表達(dá)能力。
在平時(shí)的課堂上,教師應(yīng)盡可能多地使用英語教學(xué),多鼓勵(lì)學(xué)生用英語表達(dá)自己的觀點(diǎn)和看法。教師可以采取多種多樣的教學(xué)方式和手段,選取學(xué)生喜歡的活動(dòng)形式,比如采取小組競賽的方式,可以有效地調(diào)動(dòng)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的興趣和積極性,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生用英語思維表達(dá)的習(xí)慣。
3.重視英語的閱讀教學(xué)
閱讀教學(xué)分為泛讀和精讀課的教學(xué),提高英語寫作能力的關(guān)鍵之一就是大量地廣泛地?cái)z入英語知識(shí)。學(xué)生可以通過閱讀英語的報(bào)紙、雜志、小說等,一方面增加相關(guān)知識(shí)與信息的攝入,另一方面可以接觸一些地道的英語表達(dá),了解一些英語詞匯的運(yùn)用。同時(shí),教師要重視精讀的教學(xué)。江蘇省高中階段所使用課本為牛津譯林版,每個(gè)單元都圍繞一個(gè)主題展開,每個(gè)單元的reading可以作為精讀來上,教師通過準(zhǔn)確講解閱讀材料中的詞和短語、習(xí)慣用語、句子的用法等,鼓勵(lì)學(xué)生重點(diǎn)記憶一些重點(diǎn)的句子和段落,幫助學(xué)生積累語言知識(shí),這樣有助于英語寫作水平的提高。
4.注重英語作文的改評(píng)
教師一般都采用單純批改的方式,加重了教師的負(fù)擔(dān),同時(shí)不利于學(xué)生英語寫作能力的提高。許多學(xué)生對(duì)于教師辛苦批改的作文不以為意,甚至連看都不看,從而導(dǎo)致相同的錯(cuò)誤還會(huì)在下一次的作文中出現(xiàn)。所以教師必須改變這種方式,可以采取小組合作批改與獨(dú)自批改相結(jié)合的方式。
參考文獻(xiàn):
[1]Corder, S. P. The Significance of Learners’ Errors. International Review of Applied Linguistics, 1967.
[2]Ellis, Rod. Understanding Second Language Acquisition. Oxford University Press,1985.
[3]陳萬霞.英語學(xué)習(xí)者作文中的搭配錯(cuò)誤分析.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2002(1).
[4]戴煒棟,束定芳.對(duì)比分析、錯(cuò)誤分析和中介語研究中的若干問題.外國語,1994.