賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼①十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾②冰轍;
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎③來是誰?黃衣使者④白衫兒⑤:
手把文書口稱敕⑥,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹⑦紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。
(選自《白居易集》,中華書局1979年)
【注釋】①蒼蒼:形容鬢發(fā)花白。②輾:同“碾”。③翩翩兩騎:兩個洋洋得意、輕快而來的騎馬的人。④黃衣使者:穿黃衣服的太監(jiān)。⑤白衫兒:借指穿白衫的差役,又稱“白望”。⑥敕:指圣旨。⑦半匹:二丈。唐制四丈為一匹。
鑒賞空間
和《觀刈麥》一樣,《賣炭翁》也是一篇“關(guān)注民生”的現(xiàn)實主義詩篇。該詩主要寫了一個賣炭老人燒炭、運炭和炭被掠奪的經(jīng)過,表達(dá)了作者對勞動人民的同情,揭露了當(dāng)時尖銳的階級對立和“宮市”的罪惡。該詩妙用了對比的手法,就全詩來說,第一部分寫賣炭翁勞動之艱辛,謀求溫飽的希望之熱切;第二部分,賣炭翁艱辛勞動的成果被掠奪,謀生的希望化為泡影。前后形成對比,從而鮮明地表現(xiàn)了詩人對賣炭翁深切的同情,突出了文章的中心思想。
[讀有所思]
“曉駕炭車輾冰轍”中的“輾”字有什么表達(dá)作用?