国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中日同形近義漢字詞教學(xué)策略

2015-09-10 07:22王磊
考試周刊 2015年45期

摘 ? ?要: 對(duì)于學(xué)習(xí)者來說,中日同形近義漢字詞在最易產(chǎn)生“先入為主”帶來的“正遷移”的同時(shí),不可避免地產(chǎn)生“負(fù)遷移”影響,出現(xiàn)“異質(zhì)化”狀態(tài)。本文從語義教學(xué)、語法教學(xué)、語用教學(xué)等方面提出了解決策略。

關(guān)鍵詞: 同形近義漢字詞 ? ?語義教學(xué)策略 ? ?語法教學(xué)策略 ? ?語用教

在面對(duì)歷史重大變革及現(xiàn)代化的進(jìn)程中,中日兩國借漢字之便實(shí)現(xiàn)了知識(shí)的交流和共享,產(chǎn)生了眾多的同形漢字詞,即“用相同漢字書寫的詞”[1]。中日同形漢字詞不僅對(duì)學(xué)科建設(shè)、學(xué)術(shù)規(guī)范的促進(jìn)與完善的影響是空前的,而且豐富了各自的語言詞匯系統(tǒng)。但中日兩國都經(jīng)歷了文字改革,不能望兩者全部對(duì)等。因此,本文的同形漢字詞定義為“不考慮讀音、字?jǐn)?shù)、借用關(guān)系,即使存在由中日兩國文字改革而造成的字體的差異,但漢字源流相同,存在于漢語與日語之間的同形的漢字詞”[2]。

中日同形漢字詞一般分為同形同義漢字詞、同形近義漢字詞、同形異義漢字詞。同形同義漢字詞、同形異義漢字詞給中日兩國學(xué)習(xí)者帶來的困擾要小于同形近義漢字詞。因?yàn)橥瓮x漢字詞不僅表層結(jié)構(gòu)信息的字形相同,而且深層語義信息和交際效果語用信息對(duì)等,學(xué)習(xí)者可以“望文生義”,幾乎不構(gòu)成任何困難。同形異義漢字詞只有表層結(jié)構(gòu)信息的字形相同,深層語義信息和交際效果語用信息完全不對(duì)等,容易引起學(xué)習(xí)者的注意和重視。同形近義漢字詞雖然表層結(jié)構(gòu)信息的字形相同,但深層語義信息和交際效果語用信息有交集而不完全對(duì)等,此時(shí)最易產(chǎn)生“先入為主”帶來的“正遷移”,又不可避免地產(chǎn)生“負(fù)遷移”,出現(xiàn)“異質(zhì)化”狀態(tài)。本文擬通過中日同形近義漢字詞的語義教學(xué)、語法教學(xué)、語用教學(xué)等方面的論述,提供一些解決策略。

1.語義教學(xué)策略

語義教學(xué)是難點(diǎn)之一。我們可以“采用異同對(duì)比的方法,由已知求未知,由相同點(diǎn)求不同點(diǎn),讓學(xué)生有親近感和熟悉感,然后在對(duì)比中導(dǎo)出不同詞義及用法,解釋、說明及練習(xí)的重點(diǎn)放在差異上,這是中日漢字詞語義教學(xué)的基本原則”[3]。同時(shí),應(yīng)該注意近義詞的講解和學(xué)習(xí),因?yàn)槊恳环N語言的語義都是成系統(tǒng)的,要對(duì)兩種語言的語義進(jìn)行對(duì)比,就不可避免地涉及系統(tǒng)內(nèi)的近義詞。

漢語的“參加”和日語的「參加」基本同義。如:「オリンピックに參加する」(參加奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì))、「革命に參加した」(參加了革命)、「団體旅行に參加する」(參加團(tuán)體旅行)、「春の植樹に參加した」(參加了春季植樹)等?!皾h語的‘參加工作’不宜直譯為「仕事に參加する」,可譯為「就職する」或「仕事に就く」。但當(dāng)「仕事」前有限定語時(shí),可使用「…仕事に參加する」。例如「先生の研究仕事に參加させてください」(請(qǐng)讓我參加老師您的研究工作)”[4]。這里又出現(xiàn)了另外一個(gè)中日同形漢字詞「就職」,需要對(duì)其進(jìn)一步解釋。日語的「就職」專指“參加工作”,而漢語的“就職”指的是“正式到任(多指較高的職位)”[5]。

漢語的“期待”和日語的「期待」也基本同義。如:「ご成功を期待する」(期待你的成功)。但日語中還存在近義詞「待ち望む」,兩者的區(qū)別是“「期待する」用于通過努力可以實(shí)現(xiàn)的情況?!复镣唷褂糜谕ㄟ^自然變化和時(shí)間上的等待就可以實(shí)現(xiàn)的情況。因此,「ご成功を期待する」表達(dá)的是鼓勵(lì)對(duì)方,希望他能積極努力的心情。如果置換成「待ち望む」,表示的則是以對(duì)方一定成功為前提,希望這一天早日到來的心情。另外,「期待する」還有「~に期待する」的用法,而「待ち望む」只有「~を待ち望む」之用法”[6]。

2.語法教學(xué)策略

詞性是語詞的語法信息。漢語詞性的標(biāo)注雖然很難,但也是信息化時(shí)代、對(duì)外漢語教學(xué)對(duì)漢語提出的要求。雖然“中日漢字詞大部分詞性相同,一小部分詞性不同”[7],但因?yàn)橐粋€(gè)詞所具有的詞性常常不是單一的,兼類現(xiàn)象很普遍,因而兩者的對(duì)應(yīng)關(guān)系呈現(xiàn)出極其豐富的形態(tài)。主要表現(xiàn)為:

詞性不同,其意義往往也有差別,應(yīng)該從相同的部分導(dǎo)入,把重點(diǎn)和難點(diǎn)放在詞性不同的部分。

3.語用教學(xué)策略

語用主要指搭配對(duì)象、語體、褒貶等。教師應(yīng)該首先熟悉同形近義漢字詞的語用規(guī)則,然后通過對(duì)比的方法導(dǎo)入語用知識(shí),即從漢語的語用入手對(duì)比異同,重點(diǎn)區(qū)別、強(qiáng)調(diào)相異部分,在語用的說明與練習(xí)上要花大工夫,同時(shí)注意和語義、語法知識(shí)并重,以便教給學(xué)生自然的、馬上能用的語言。

漢語的“莫大”和日語的「莫大」都有“沒有比這個(gè)再大;極大”[8]的意思,但漢語的“莫大”是日常用語,而日語的「莫大」是書面語體。搭配對(duì)象雖有相同之處,如:「莫大な損失」(莫大的損失),但也有很大的不同:漢語的“莫大”后常接“光榮、幸福、罪過、災(zāi)難”等,此時(shí)應(yīng)使用「この上なく大きい」「極めて大きな」,日語中還可以接「借金」「費(fèi)用」等。由此可以看出,漢語是中性詞,而日語多是貶義詞,且常和金錢相關(guān)。

4.結(jié)語

中日同形近義漢字詞的存在,對(duì)于學(xué)習(xí)者來說既便利,又帶來了一定的困擾。在教學(xué)過程中,教師要注意同中求異,重點(diǎn)講授、練習(xí)語義、語法、語用等方面的不同。并且要注意語義、語法、語用知識(shí)并重,以便教給學(xué)生自然的、馬上能用的語言。

由于篇幅所限,本文未能從文化語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)的角度論述中日同形近義漢字詞異同點(diǎn)產(chǎn)生的原因和演變過程,留待下文進(jìn)行考察。

參考文獻(xiàn):

[1]沈國威.近代中日詞匯交流研究:漢字新詞的創(chuàng)制、容受與共享[M].北京:中華書局,2010:21.

[2]何寶年.中日同形詞研究[M].南京:東南大學(xué)出版社,2012:1.

[3]于冬梅.中日同形異義漢字詞研究[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2013:98.

[4]王磊.新日語能力考試詞匯全攻略N2[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012:87.

[5]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012:698.

[6]王磊.新日語能力考試隨身書詞匯全攻略N1[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2012:490-491.

[7]于冬梅.中日同形異義漢字詞研究[M].廈門:廈門大學(xué)出版社,2013:99.

[8]中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012:916.

本文系河南省教育廳人文社科項(xiàng)目“漢語國際化背景下的中日漢字詞學(xué)習(xí)與教學(xué)方略”(編號(hào):2014-GH-188)、河南省軟科學(xué)研究項(xiàng)目“科技日語人才培養(yǎng)策略研究”(編號(hào):132400410346)的階段性成果。

學(xué)策略

安西县| 都兰县| 浮山县| 涞水县| 阿鲁科尔沁旗| 汝南县| 延吉市| 平顺县| 哈密市| 竹溪县| 芷江| 松溪县| 沽源县| 白山市| 东明县| 志丹县| 广平县| 长垣县| 银川市| 离岛区| 军事| 夏河县| 巴林右旗| 乌兰察布市| 河源市| 吉水县| 东乡| 武穴市| 吉首市| 海城市| 巧家县| 锡林郭勒盟| 塔城市| 朝阳市| 武冈市| 崇信县| 山东省| 贵州省| 楚雄市| 大荔县| 临夏县|