崔華群
(揚(yáng)州市江都區(qū)揚(yáng)劇藝術(shù)發(fā)展中心 江蘇 揚(yáng)州 225200)
舞臺(tái)字幕與表演不同的原因分析和處理對(duì)策
崔華群
(揚(yáng)州市江都區(qū)揚(yáng)劇藝術(shù)發(fā)展中心 江蘇 揚(yáng)州 225200)
舞臺(tái)字幕作為目前舞臺(tái)表演中的一種主要形式,被廣泛地運(yùn)用于影院、歌廳、劇場(chǎng)、禮堂大會(huì)廳以及電視演播廳等重要場(chǎng)所,主要是用于顯示唱詞、臺(tái)詞以及劇目介紹等[1]。舞臺(tái)字幕作為高科技產(chǎn)品顯示屏逐漸代替了原有的幻燈字幕,在舞臺(tái)表演中有著至關(guān)重要的作用。本文從舞臺(tái)字幕和表演不同的原因上入手,就相應(yīng)的處理對(duì)策進(jìn)行深入分析。
舞臺(tái)字幕;表演;原因分析;處理對(duì)策
由于舞臺(tái)字幕對(duì)藝術(shù)表演能夠起到很好的烘托效果,因此應(yīng)著重強(qiáng)調(diào)表演過(guò)程中舞臺(tái)字幕的合理性。一般來(lái)說(shuō),舞臺(tái)字幕會(huì)根據(jù)表演情節(jié)的變化而隨之變化,但是從現(xiàn)在的應(yīng)用效果與狀況上來(lái)看,仍然存在較多問(wèn)題,主要表現(xiàn)為:第一,由于在表演中要使用到較多的典故,但是卻沒(méi)有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)對(duì)相關(guān)的字句進(jìn)行統(tǒng)一,存在語(yǔ)句結(jié)構(gòu)混亂且重復(fù)字句較多的情況;第二,一些舞臺(tái)表演的字幕依然存在較為明顯的文化缺陷,主要體現(xiàn)為觀念或事務(wù)的或缺現(xiàn)象存在于不同民族間。因此在設(shè)計(jì)字幕時(shí),不但要囊括表層的語(yǔ)言,同時(shí)也要把深層的文化要素包含其中,并通過(guò)解釋、省略及替換等方法,把所涵蓋的文字信息與文化內(nèi)容以舞臺(tái)字幕的形式呈現(xiàn)出來(lái),使觀眾對(duì)藝術(shù)表演有更深層次的了解和認(rèn)識(shí),從而讓字幕與表演保持高度的一致。除此之外,技術(shù)的不足也是造成舞臺(tái)字幕與表演之間有所不同的另一個(gè)主要原因,雖然近年來(lái)我國(guó)的舞臺(tái)表演發(fā)展態(tài)勢(shì)良好,但滯后的軟件建設(shè)仍然影響了舞臺(tái)字幕的呈現(xiàn)效果,由于大多時(shí)候都采用的是以前的技術(shù),致使舞臺(tái)表演中經(jīng)常出現(xiàn)各種問(wèn)題,使舞臺(tái)字幕與表演存在顯著差異。最后,字幕設(shè)計(jì)自身的因素也或多或少地促使舞臺(tái)字幕與表現(xiàn)存在不同。
(一)思想上高度重視。首先要做的是對(duì)舞臺(tái)字幕的重要影響引起重視,加大對(duì)舞臺(tái)字幕的重視程度。一般來(lái)說(shuō),舞臺(tái)字幕的制作是在演出定稿結(jié)束后開始進(jìn)行的,先要進(jìn)行仔細(xì)校對(duì),檢查無(wú)誤后再把演出歌詞等內(nèi)容輸入進(jìn)電腦。在舞臺(tái)的正常演出過(guò)程中,演員可以在準(zhǔn)備或下場(chǎng)時(shí)進(jìn)行放松,但是負(fù)責(zé)字幕制作的相關(guān)工作人員卻要保持精力的高度集中,這樣才能將劇中的歌詞或臺(tái)詞及時(shí)準(zhǔn)確地傳遞給觀眾,便于觀眾理解,如果工作人員稍有大意就會(huì)使整個(gè)節(jié)目效果受到影響。
(二)過(guò)硬的技術(shù)。實(shí)時(shí)插播的字幕主要是將字幕機(jī)與傳統(tǒng)的DVD機(jī)進(jìn)行結(jié)合,這樣可以增強(qiáng)舞臺(tái)的質(zhì)量,也可有效避免管理效率不足及重復(fù)勞動(dòng)的現(xiàn)象,大幅度地減少對(duì)視頻格式等方面的約束和限制。
(三)采用LED字幕顯示技術(shù)進(jìn)行屏幕播放。對(duì)于硬件的使用應(yīng)根據(jù)使用環(huán)境的不同以及演出劇目形式的不同對(duì)屏顯色彩、屏幕尺寸以及安裝位置上進(jìn)行合理設(shè)置[2]。比如:在廣場(chǎng)文藝晚會(huì)中,選擇橫豎的LED顯示屏可以讓橫排文字呈現(xiàn)出來(lái),如果條件允許也可以采用全彩屏高亮度的屏幕顯示;而采用RGB的色彩模式,主要是因?yàn)榫G色、黃色以及紅色三種顏色具有光波波長(zhǎng)的優(yōu)勢(shì),更容易被觀眾的視覺接受;在晚會(huì)表演中大多數(shù)表演形式都以歌舞為主,而為了與觀眾的觀看習(xí)慣相配合,采用4:3:3字幕屏比例,有助于讓歌曲唱詞在輸出顯示時(shí)以分段的形式呈現(xiàn)出來(lái)。
(四)字幕設(shè)計(jì)者登臺(tái)演出。除了上述的幾點(diǎn),可以在條件允許的前提下讓字幕的設(shè)計(jì)者到舞臺(tái)上進(jìn)行表演,這樣做的意義在于能夠進(jìn)一步強(qiáng)化設(shè)計(jì)者對(duì)實(shí)際表演過(guò)程中氛圍的理解,加深對(duì)表演中的各種人物角色的印象,從而在對(duì)舞臺(tái)表演有了充分的了解和熟悉過(guò)后,設(shè)計(jì)出更加貼合舞臺(tái)表演的字幕。要知道傳神達(dá)意是舞臺(tái)字幕的主要作用,因此設(shè)計(jì)者在設(shè)計(jì)過(guò)程中必須要對(duì)劇詞的解釋和理解有一個(gè)準(zhǔn)確的表述,讓更多的觀眾被語(yǔ)言所吸引,避免出現(xiàn)舞臺(tái)字幕與表演不一致的現(xiàn)象。
隨著科學(xué)技術(shù)的快速發(fā)展,在一定程度上推動(dòng)了我國(guó)的舞臺(tái)演出水平。在未來(lái)的發(fā)展中,舞臺(tái)字幕技術(shù)作為一門舞臺(tái)技巧,必然會(huì)包含更多的高科技因素,這樣做既為舞臺(tái)表演提供必要的輔助,為整個(gè)舞臺(tái)或劇場(chǎng)增加色彩,也能在烘托劇情、帶動(dòng)情節(jié)發(fā)展、營(yíng)造表演氛圍以及塑造人物形象等方面協(xié)助導(dǎo)演發(fā)揮出積極有效的作用。面對(duì)這樣的環(huán)境,舞臺(tái)字幕最為重要的就是與舞臺(tái)表演保持協(xié)調(diào),因此應(yīng)大力引進(jìn)國(guó)內(nèi)外先進(jìn)的技術(shù)設(shè)備,以配合字幕制作者與表演過(guò)程中的多種需求,從而讓觀眾享受到更好的視覺效果,滿足社會(huì)的藝術(shù)需求。
[1]邱云.舞臺(tái)字幕與表演不同的原因分析及處理對(duì)策[J].神州,2013,(04):193.
[2]鄭理文.舞臺(tái)字幕與表演不同的原因分析及處理對(duì)策[J].戲劇之家,2014,(23):32.
J812
A
1007-0125(2015)09-0143-01