富商有段姓者,畜一鸚鵡,甚慧,能迎客與誦詩。段剪其兩翅,置于雕籠中。熙寧六年①,段忽系獄②。及歸,問鸚鵡曰:“吾半年在獄,身不由己,極其怨苦。汝在家有人喂飼,何其樂邪③!”鸚鵡曰:“君半年在獄,早已不堪④;吾多年在籠,何樂可言?”段大感悟,即日放之。(據(jù)《樂善錄》改寫)
注釋:①熙寧:宋神宗年號(hào)。②系(xì)獄:拘禁于牢房。③何其:多么。④不堪:不能忍受???,忍受。
點(diǎn)悟
何為苦,何為樂,不同人的答案可能完全不同甚至對(duì)立。甲之蜜糖,乙之砒霜,這句話道出了人的境遇與需求千差萬別,要相互理解有多么艱難,但人與人之間達(dá)成理解又是多么美好的愿景!所以我們要盡可能設(shè)身處地地為他人著想,這樣才可能對(duì)別人的處境感同身受,更容易理解別人。