寒 寒
一劑處方還沒(méi)下來(lái)(外一首)
寒 寒
時(shí)序擊鼓催花
小滿剛過(guò),沉默布滿縫隙
靜候一場(chǎng)荼靡秀
嗟嘆突擊而來(lái),兀自演變
喋喋不休。我在一杯涼薄的茶水里找到你
面目無(wú)助,暗露不羈
道別。耳畔弦猶微振
是誰(shuí)又在竊竊私語(yǔ):
疼痛是一種高貴的克制……
噓,一劑處方還沒(méi)下來(lái)
讓詩(shī)經(jīng)沉睡
讓夜風(fēng)緩緩吹涼夏天
每個(gè)傍晚,當(dāng)暮色開(kāi)始蠶食喧囂的城市
他們已從不同的方向出發(fā),準(zhǔn)時(shí)抵達(dá)這里
一個(gè)個(gè)肥碩的身影,不約而同蓄滿濃情快意
在湖畔風(fēng)生水起
誰(shuí)說(shuō)該是中年困頓的時(shí)刻了
猶如這湖光水色,無(wú)需眷戀
更無(wú)法寡淡。粼粼微光讓心跳和腳步疾速前行
他們慶幸:此刻,一定有人仍滯辦公室碼字煎熬
有人尚在餐桌上把酒歡歌,有人則被困職場(chǎng)中難以脫身……
是啊,夏夜苦短
最黑暗的黑暗尚未來(lái)臨