論古代小說(shuō)中的離別場(chǎng)景
·李萌昀·
摘要
離別是中國(guó)詩(shī)歌的重要主題。隨著詩(shī)歌傳統(tǒng)的日益深厚,離別詩(shī)歌逐漸形成了一些模式化的情感套路和寫(xiě)作方式,而詩(shī)歌本身的第一人稱(chēng)抒情傳統(tǒng)和高雅化的文體性質(zhì)也限制了文人對(duì)離別題材之可能性的探索。古代小說(shuō)同樣有著離別書(shū)寫(xiě)的悠久傳統(tǒng)。由于文體差別,小說(shuō)中的離別場(chǎng)景有著自身的特色,或詩(shī)化、或戲劇化、或?qū)憣?shí)化,與離別詩(shī)歌相映成趣。同時(shí),離別也在小說(shuō)的情節(jié)建構(gòu)中發(fā)揮著重要的鋪墊作用。比較詩(shī)歌與小說(shuō)對(duì)離別的不同書(shū)寫(xiě),不是為了給出一個(gè)孰優(yōu)孰劣的評(píng)判,而是希望在比較中探討每一種文體的獨(dú)特性與可能性,并對(duì)其書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)加以總結(jié)和分析。關(guān)鍵詞
古代小說(shuō)離別場(chǎng)景文體離別是中國(guó)詩(shī)歌的重要主題。從《詩(shī)·邶風(fēng)·燕燕》中的“瞻望弗及,泣涕如雨”,《九歌·少司命》中的“悲莫悲兮生別離”,到《古詩(shī)十九首》和“蘇李詩(shī)”,再到近體詩(shī)時(shí)代浩如煙海的離別歌詠,中國(guó)詩(shī)歌形成了離別書(shū)寫(xiě)的悠久傳統(tǒng)。然而,隨著詩(shī)歌傳統(tǒng)的日益深厚,離別詩(shī)歌逐漸形成了一些模式化的情感套路和寫(xiě)作方式,而詩(shī)歌本身的第一人稱(chēng)抒情傳統(tǒng)和高雅化的文體性質(zhì)也限制了文人對(duì)離別題材之可能性的探索。與詩(shī)歌相比,古代小說(shuō)中的離別場(chǎng)景同樣淵源有自,特色鮮明。從形式上說(shuō),古代小說(shuō)“文備眾體”,以散文為主,兼有韻文,對(duì)離別的表現(xiàn)較為靈活,且可以吸收詩(shī)歌的意境為己用。從內(nèi)容上說(shuō),古代小說(shuō)雅俗兼?zhèn)?,以俗為主,題材相對(duì)豐富。從表達(dá)方式上說(shuō),古代小說(shuō)以第三人稱(chēng)敘事為主,與詩(shī)歌的第一人稱(chēng)抒情相比,形成了另外一種離別場(chǎng)景的描寫(xiě)范式。
古代小說(shuō)中的離別場(chǎng)景可以大致分為三類(lèi)。第一類(lèi)為詩(shī)化的離別。此類(lèi)場(chǎng)景一般出現(xiàn)在文言及才子佳人小說(shuō)中。小說(shuō)家在散文描寫(xiě)中引入詩(shī)歌,營(yíng)造出濃重的詩(shī)意色彩,在情感表達(dá)上偏于高雅化和文人化,與離別詩(shī)歌的意境較為接近。古代小說(shuō)中最早的離別場(chǎng)景當(dāng)數(shù)《穆天子傳》中的瑤池之別和《燕丹子》中的易水之別。在這兩個(gè)場(chǎng)景中,詩(shī)歌都起到關(guān)鍵作用。《穆天子傳》卷三云:
乙丑,天子觴西王母于瑤池之上,西王母為天子謠。曰:“白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無(wú)死,尚能復(fù)來(lái)?!碧熳哟鹬唬骸坝铓w東土,和治諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復(fù)而野?!蔽魍跄赣譃樘熳右髟唬骸搬薇宋魍?,爰居其野,虎豹為群,于鵲與處,嘉命不遷,我惟帝女。彼何世民,又將去子。吹笙鼓簧,中心翔翔,世民之子,唯天之望?!?/p>
周穆王將要告別西王母,繼續(xù)自己的旅行。離別的宴席上,西王母賦詩(shī)表達(dá)內(nèi)心的惜別。“白云”兩句既是起興,又可以看作是對(duì)穆王西行的比擬?!暗览铩眱删鋵?xiě)出兩人相距之遠(yuǎn),路途之艱,相見(jiàn)之難。“將子”兩句則坦率大膽地表示出對(duì)再見(jiàn)的期待。面對(duì)西王母的邀請(qǐng),周穆王同樣選擇用詩(shī)歌來(lái)加以回答。相對(duì)西王母詩(shī)中明顯的個(gè)人化情緒,周穆王詩(shī)充滿(mǎn)著對(duì)帝王責(zé)任的強(qiáng)調(diào)。雖然許下了三年之約,但卻是以“萬(wàn)民平均”為前提的。小說(shuō)家通過(guò)離別詩(shī)歌的對(duì)比刻畫(huà)出中土與西域、男性與女性面對(duì)離別的不同反應(yīng),體現(xiàn)出文化與性別的深刻差異。
但是,《穆天子傳》的離別場(chǎng)景是完全建立在詩(shī)歌之上的,缺乏對(duì)人物動(dòng)作、神態(tài)等細(xì)節(jié)的具體描寫(xiě),近似于一幅靜止的畫(huà)面。相比之下,《燕丹子》中的易水之別則生動(dòng)許多?!堆嗟ぷ印肪硐略疲?/p>
荊軻入秦,不擇日而發(fā),太子與知謀者皆素衣冠送之,于易水之上。荊軻起為壽,歌曰:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還。”高漸離擊筑,宋意和之。為壯聲則發(fā)怒沖冠,為哀聲則士皆流涕。二人皆升車(chē),終已不顧也。
此場(chǎng)景的核心是著名的《荊軻歌》,慷慨悲壯,氣勢(shì)磅礴,將整段文字都籠罩于其營(yíng)造的悲劇氣氛之中。然而,小說(shuō)家卻沒(méi)有完全依賴(lài)于詩(shī)歌的意境,而是在散文部分設(shè)置了一連串動(dòng)作性詞語(yǔ),如“擊筑”、“和”、“發(fā)怒沖冠”、“流涕”、“升車(chē)”、“不顧”等。這些動(dòng)作性詞語(yǔ)與詩(shī)歌意境相輔相成,使整個(gè)場(chǎng)景躍然紙上,栩栩如生?!堆嗟ぷ印返淖髡哽`活運(yùn)用散文和韻文的各自特點(diǎn),超越了《穆天子傳》,大大提升了離別描寫(xiě)的藝術(shù)水平。
在通俗小說(shuō)中,詩(shī)化的離別場(chǎng)景大多集中于才子佳人小說(shuō)之中。這些場(chǎng)景雖然同樣韻散兼?zhèn)?,但是格調(diào)纖弱,筆力綿軟,因而場(chǎng)景中的動(dòng)作性較為模糊,往往淪為詩(shī)歌的附庸。如《警世通言》卷三十四《王嬌鸞百年長(zhǎng)恨》寫(xiě)才子與佳人的離別:
王翁又于中堂設(shè)酒,妻女畢集,為上馬之餞。廷章再拜而別。鸞自覺(jué)悲傷欲泣,潛歸內(nèi)室,取烏絲箋題詩(shī)一律,使明霞送廷章上馬,伺便投之。章于馬上展看云……廷章讀之淚下,一路上觸景興懷,未嘗頃刻忘鸞也。
這段文字雖然亦多動(dòng)作性詞語(yǔ),但實(shí)際上都是離別詩(shī)歌的鋪墊,散文與韻文之間并未起到互相輔助的作用。因此,此一場(chǎng)景中的感情顯得豐沛而造作,影響了人物性格的塑造。
第二類(lèi)為戲劇化的離別。此類(lèi)場(chǎng)景以一個(gè)戲劇性的細(xì)節(jié)為核心展開(kāi)情節(jié),節(jié)奏緊湊,富于懸念,人物形象和離情別緒在對(duì)此細(xì)節(jié)的層層凸顯中得到生動(dòng)呈現(xiàn)。魏曹丕《列異傳》載望夫石的傳說(shuō):
武昌新縣北山上有望夫石,狀若人立者。傳云:昔有貞婦,其夫從役,遠(yuǎn)赴國(guó)難;婦攜幼子,餞送此山,立望而形化為石。
這段文字是一個(gè)具體而微的戲劇化離別場(chǎng)景,作為場(chǎng)景核心的是“形化為石”的細(xì)節(jié)。貞婦在送別丈夫時(shí)形化為石,有著雙重的含義,既是望著丈夫遠(yuǎn)去,同時(shí)也是望著丈夫歸來(lái)。換句話(huà)說(shuō),望夫石是一個(gè)凝固的情感符號(hào),既象征著對(duì)丈夫離去的不舍,同時(shí)也象征著無(wú)窮無(wú)盡的思念。妻子的生命永遠(yuǎn)定格在離別的剎那,直到丈夫的歸來(lái)?!斑h(yuǎn)赴國(guó)難”為妻子的這一凝望提供了一個(gè)悲壯的背景,為國(guó)從役的丈夫很可能戰(zhàn)死沙場(chǎng)?!靶位癁槭边@一戲劇性細(xì)節(jié)雖然具有神異色彩,但卻是人民樸素感情的凝結(jié),因而具有感人至深的力量。再如唐孟棨《本事詩(shī)》“徐德言”條中的破鏡之別:
陳太子舍人徐德言之妻,后主叔寶之妹,封樂(lè)昌公主,才色冠絕。時(shí)陳政方亂,德言知不相保,謂其妻曰:“以君之才容,國(guó)亡必入權(quán)豪之家,斯永絕矣。儻情緣未斷,猶冀相見(jiàn),宜有以信之?!蹦似埔荤R,人執(zhí)其半,約曰:“他日必以正月望日賣(mài)于都市,我當(dāng)在,即以是日訪之?!?/p>
這一場(chǎng)景以“破鏡”的細(xì)節(jié)作為核心。銅鏡與人事之間構(gòu)成一種映射關(guān)系,鏡的破碎象征著人的離別。殘缺的銅鏡構(gòu)成一種思念的憑據(jù),也隱藏了一種重逢的希望,這正體現(xiàn)在徐德言夫婦賣(mài)鏡之約所包含的那種堅(jiān)持和信仰當(dāng)中。
通俗小說(shuō)中也常見(jiàn)戲劇化的離別場(chǎng)景。例如《西游記》第十二回《玄奘秉誠(chéng)建大會(huì)觀音顯象化金蟬》中玄奘與太宗的離別。離別之時(shí),太宗突兀地遞給玄奘一杯酒。戒酒是包含在佛教最基本的“五戒”之中的,作為篤信佛教的皇帝卻賜酒給僧人,的確有些匪夷所思。因此,玄奘回答道:“陛下,酒乃僧家頭一戒,貧僧自為人,不會(huì)飲酒?!碧诨卮鸬溃骸敖袢罩?,比他事不同。此乃素酒,只飲此一杯,以盡朕奉餞之意?!毙手坏檬芰?。這一來(lái)一去,構(gòu)成了第一層戲劇性沖突,但這只是開(kāi)始:
只見(jiàn)太宗低頭,將御指拾一撮塵土,彈入酒中。三藏不解其意。太宗笑道:“御弟呵,這一去,到西天,幾時(shí)可回?”三藏道:“只在三年,徑回上國(guó)?!碧诘溃骸叭站媚晟?,山遙路遠(yuǎn),御弟可進(jìn)此酒:寧戀本鄉(xiāng)一捻土,莫愛(ài)他鄉(xiāng)萬(wàn)兩金?!?/p>
小說(shuō)家層層設(shè)伏,抽絲剝繭,直到最后才把謎底揭開(kāi),引出“寧戀本鄉(xiāng)一捻土,莫愛(ài)他鄉(xiāng)萬(wàn)兩金”的道理。整個(gè)過(guò)程節(jié)奏明快,富于戲劇性,且與中國(guó)文化根深蒂固的鄉(xiāng)土情結(jié)相呼應(yīng),很容易引起讀者的共鳴。
第三類(lèi)離別場(chǎng)景的界定較為模糊,不像上兩類(lèi)那樣特征鮮明,姑且稱(chēng)之為寫(xiě)實(shí)化的離別。這一類(lèi)場(chǎng)景既不以詩(shī)歌營(yíng)造氣氛,又不以戲劇性的細(xì)節(jié)吸引讀者,而是純以敘述的筆調(diào)摹寫(xiě)離別情境,再現(xiàn)日常生活中的離別現(xiàn)場(chǎng)。在詩(shī)化和戲劇化的離別場(chǎng)景中,主人公大多為帝王、英雄、才子佳人,而在寫(xiě)實(shí)化的離別場(chǎng)景中,題材較為開(kāi)闊,更能觸及市井細(xì)民的生活狀態(tài)。寫(xiě)實(shí)化的離別場(chǎng)景還可根據(jù)主題的差異細(xì)分為兩種:一種可以被稱(chēng)為人情式離別,如《古今小說(shuō)》卷一《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》、《照世杯》卷三《走安南玉馬換猩絨》等;一種可以被稱(chēng)為倫理式離別,如《古今小說(shuō)》卷十八《楊八老越國(guó)奇逢》、卷四十《沈小霞相會(huì)出師表》等。前者將“情”的因素?cái)[在突出的位置,后者則更加強(qiáng)調(diào)“理”的意義。
人情式離別的典型作品是《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》。故事的開(kāi)頭寫(xiě)王三巧兒與丈夫蔣興哥的離別場(chǎng)景。為了突出夫妻離別的不舍和傷感,小說(shuō)提前做足了鋪墊。首先是對(duì)二人感情的渲染。二人成婚后“男歡女愛(ài),比別個(gè)夫妻更勝十分”,“真?zhèn)€行坐不離,夢(mèng)魂作伴”。夫妻情深是離別艱難的基本前提。之后,小說(shuō)家又描寫(xiě)了幾次“失敗的離別”:
渾家初時(shí)也答應(yīng)道“該去”,后來(lái)說(shuō)到許多路程,恩愛(ài)夫妻,何忍分離?不覺(jué)兩淚交流。興哥也自割舍不得,兩下凄慘一場(chǎng),又丟開(kāi)了。如此已非一次。光陰荏苒,不覺(jué)又捱過(guò)了二年。
夫妻恩愛(ài)竟然使商人數(shù)次放棄了出行的打算,在家中消磨了一年又一年。經(jīng)過(guò)兩重鋪墊,最終的離別變得格外刻骨銘心:“那時(shí)興哥決意要行,瞞過(guò)了渾家,在外面暗暗收拾行李。揀了個(gè)上吉的日期,五日前方對(duì)渾家說(shuō)知?!辈m過(guò)妻子而定下長(zhǎng)行的日期,并非薄情的表現(xiàn),因?yàn)槭Y興哥心里清楚,如果與妻子商議,定會(huì)重復(fù)“凄慘一場(chǎng),又丟開(kāi)了”的循環(huán)。于是,他硬起心腸,在臨行前才告知妻子,并講述了一番“成家立業(yè)”的大道理。然而,他內(nèi)心的柔情在和妻子議定歸期時(shí)便暴露無(wú)遺:
興哥道:“我這番出外,甚不得已,好歹一年便回,寧可第二遍多去幾時(shí)罷了?!睖喖抑钢鴺乔耙豢么粯?shù)道:“明年此樹(shù)發(fā)芽,便盼著官人回也?!闭f(shuō)罷,淚下如雨。興哥把衣袖替他揩拭,不覺(jué)自己眼淚也掛下來(lái)。兩下里怨離惜別,分外恩情,一言難盡。
小說(shuō)家在此處精確地刻畫(huà)出丈夫和妻子不同的情感表達(dá)方式。相對(duì)于妻子的坦率來(lái)說(shuō),丈夫的情感表達(dá)顯得極為含蓄,“甚不得已”四字隱含了無(wú)限的眷戀。“把衣袖替他揩拭,不覺(jué)自己眼淚也掛下來(lái)”的細(xì)節(jié)可謂神來(lái)之筆,離愁別緒盡在這無(wú)言的動(dòng)作當(dāng)中。天亮以后,蔣興哥出門(mén)在即,開(kāi)始最后的布置:
五更時(shí)分,興哥便起身收拾,將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管……原有兩房家人,只帶一個(gè)后生些的去,留一個(gè)老成的在家,聽(tīng)渾家使喚,買(mǎi)辦日用。兩個(gè)婆娘,專(zhuān)管廚下。又有兩個(gè)丫頭,一個(gè)叫晴云,一個(gè)叫暖雪,專(zhuān)在樓中伏侍,不許遠(yuǎn)離。
這段文字既沒(méi)有苦心營(yíng)造的詩(shī)意氛圍,亦沒(méi)有精心設(shè)計(jì)的戲劇性細(xì)節(jié),甚至沒(méi)有刻意對(duì)人物感情多加渲染。然而,這一項(xiàng)項(xiàng)看似平凡的打點(diǎn)安排,卻真切地體現(xiàn)出丈夫?qū)ζ拮拥男湃?“將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管”)、體貼(“留一個(gè)老成的在家”)和關(guān)愛(ài)(“專(zhuān)在樓中伏侍,不許遠(yuǎn)離”),也使之前的“分外恩情”落到了實(shí)處。
和人情式離別場(chǎng)景對(duì)“情”的凸顯相比,倫理式離別場(chǎng)景更重視“理”的實(shí)踐。在傳統(tǒng)中國(guó),“居”與“游”并非單純的個(gè)人行為,而是復(fù)雜的社會(huì)行為:人們需要根據(jù)自己的社會(huì)角色做出相應(yīng)的選擇。離別是“居”與“游”之間的轉(zhuǎn)換,因而可以最為典型地體現(xiàn)出人們?cè)凇熬印迸c“游”面前的倫理選擇。以《楊八老越國(guó)奇逢》為例。故事開(kāi)頭寫(xiě)楊八老欲出門(mén)經(jīng)商,與妻子告別:
一日,楊八老對(duì)李氏商議道:“我年近三旬,讀書(shū)不就,家事日漸消乏。祖上原在閩、廣為商,我欲湊些貲本,買(mǎi)辦貨物,往漳州商販,圖幾分利息,以為贍家之資,不知娘子意下如何?”李氏道:“妾聞治家以勤儉為本,守株待兔,豈是良圖?乘此壯年,正堪跋踄,速整行李,不必遲疑也?!卑死系溃骸半m然如此,只是子幼妻嬌,放心不下?!崩钍系溃骸昂盒蚁查L(zhǎng)成,妾自能教訓(xùn),但愿你早去早回?!?/p>
此場(chǎng)景與蔣興哥夫婦之別形成了鮮明的對(duì)比。相對(duì)后者的依依不舍、怨離惜別,此場(chǎng)景著重表現(xiàn)的是“居”與“游”面前丈夫與妻子的不同責(zé)任。中國(guó)古代有著“男主外,女主內(nèi)”的傳統(tǒng)。外出經(jīng)商、養(yǎng)家活口是丈夫的本分,而留守家園、教育后代是妻子的責(zé)任。因此,在丈夫提出往南方經(jīng)商時(shí),妻子沒(méi)有像王三巧兒那般“兩淚交流”,而是引用了“治家以勤儉為本”的古訓(xùn),勸丈夫“速整行李,不必遲疑”?!白阅芙逃?xùn)”既是妻子對(duì)自身能力的表白,也是對(duì)自身責(zé)任的確認(rèn)。
再看《沈小霞相會(huì)出師表》。秀才沈小霞的父親和二弟被奸人害死,自己也將被解往京城。小說(shuō)家描寫(xiě)了沈小霞與妻子孟氏和小妾聞氏的離別場(chǎng)景:
沈小霞帶著哭,分付孟氏道:“我此去死多生少,你休為我憂(yōu)念,只當(dāng)我已死一般,在爺娘家過(guò)活。你是書(shū)禮之家,諒無(wú)再醮之事,我也放心得下。”指著小妻聞淑女說(shuō)道:“只這女子年紀(jì)幼小,又無(wú)處著落,合該教他改嫁。奈我三十無(wú)子,他卻有兩個(gè)半月的身孕,他日倘生得一男,也不絕了沈氏香煙。娘子你看我平日夫妻面上,一發(fā)帶他到丈人家去住幾時(shí),等待十月滿(mǎn)足,生下或男或女,那時(shí)憑你發(fā)遣他去便了?!?/p>
在離別之時(shí),沈小霞雖然悲傷,但他真正關(guān)心的卻是自己離開(kāi)之后的家庭倫理問(wèn)題。首先是貞節(jié)問(wèn)題。自己如遭不幸,妻子必須守貞,妾?jiǎng)t可以再嫁。沈小霞稱(chēng)妻子是“書(shū)禮之家,諒無(wú)再醮之事”,是對(duì)妻子的撫慰,更是對(duì)妻子的提醒。其次是后嗣問(wèn)題。古語(yǔ)云:“不孝有三,無(wú)后為大。”因此,雖然妾沒(méi)有守貞的義務(wù),但是由于她已有身孕,沈小霞仍然請(qǐng)求妻子照顧她直到孩子出生。小妾聞氏卻不滿(mǎn)丈夫的安排。古代倫理雖然對(duì)妾的貞節(jié)沒(méi)有嚴(yán)格的要求,但是對(duì)自愿守貞的妾仍然是相當(dāng)鼓勵(lì)的。聞氏不但拒絕改嫁,而且提出“情愿蓬首垢面,一路伏侍官人前行”。她這樣做的目的有二:“一來(lái)官人免致寂寞,二來(lái)也替大娘分得些憂(yōu)念?!笨梢?jiàn),小妾具有對(duì)丈夫、對(duì)正妻的雙重責(zé)任。在這種場(chǎng)合,正妻由于身份的尊貴,自不能蓬首垢面、一路陪伴,小妾?jiǎng)t沒(méi)有那么多禁忌。由此可見(jiàn),“理”構(gòu)成了這一離別場(chǎng)景的核心。相對(duì)人情式離別場(chǎng)景來(lái)說(shuō),倫理式離別場(chǎng)景通常具有較為濃厚的說(shuō)教色彩,但這并不意味著其趣味性和藝術(shù)性的缺乏。相反,倫理式離別為不同的思想觀念、不同的倫理選擇提供了一個(gè)對(duì)比乃至論辯的舞臺(tái),成為剖析整篇故事之觀念系統(tǒng)的樞紐之處。這一點(diǎn)在下文將展開(kāi)說(shuō)明。
離別場(chǎng)景在旅行故事的整體情節(jié)建構(gòu)中起著重要作用,往往包含著情節(jié)發(fā)展的諸種暗示。換句話(huà)說(shuō),鋪墊是離別場(chǎng)景最基本的情節(jié)功能。離別場(chǎng)景的鋪墊方式可以分四種:伏筆式鋪墊,對(duì)比式鋪墊,關(guān)鍵物式鋪墊,論辯式鋪墊。
伏筆是離別場(chǎng)景之中最常見(jiàn)的一種鋪墊方式,小說(shuō)家通過(guò)人物在離別時(shí)的某些話(huà)語(yǔ)和行為為下文的情節(jié)發(fā)展做好準(zhǔn)備。這些話(huà)語(yǔ)和行為在離別場(chǎng)景中顯得平淡無(wú)奇,但卻會(huì)隨著情節(jié)的逐步發(fā)展顯示出其真正的含義?!妒c(diǎn)頭》卷一《郭挺之榜前認(rèn)子》寫(xiě)郭喬與青姐的離別。郭喬在外游歷時(shí)納青姐為妾,返家之前,青姐告知郭喬自己“已懷五月之孕了”,因此,“賤妾可棄,此子乃相公骨血,萬(wàn)不可棄”。郭喬于是“預(yù)定一名于此,以為后日之征”:“世稱(chēng)父子為喬梓,我既名喬,你若生子,就叫做郭梓罷了?!倍旰螅鶈谈霸嚲?,高中第三十三名進(jìn)士,在會(huì)試錄上看到第三十四名進(jìn)士名為郭梓,籍貫亦與青姐相同,立刻懷疑其是青姐之子。后在房師的幫助下,父子終于團(tuán)聚。在這一故事中,離別時(shí)給孩子的定名是后來(lái)父子團(tuán)聚的伏筆,也是將前后兩段故事情節(jié)緊密聯(lián)系在一起的關(guān)鍵紐帶。若沒(méi)有這一細(xì)節(jié)上的準(zhǔn)備,在敘述團(tuán)聚環(huán)節(jié)時(shí)必然要另尋頭緒,很容易影響故事情節(jié)的連貫性。《郭挺之榜前認(rèn)子》中的伏筆是較為明顯的,“后日之征”的說(shuō)法很容易使讀者聯(lián)想到父子將來(lái)的相認(rèn)。
在另一些故事中,離別場(chǎng)景中的伏筆較為隱蔽,只有當(dāng)下文情節(jié)對(duì)其形成呼應(yīng)時(shí),其鋪墊作用才顯露出來(lái)。如上文提到的《蔣興哥重會(huì)珍珠衫》,蔣興哥在離別時(shí)“將祖遺下的珍珠細(xì)軟,都交付與渾家收管”。至此,讀者只能從這個(gè)細(xì)節(jié)中體會(huì)出蔣興哥對(duì)妻子的絕對(duì)信任,從而感到溫暖和贊嘆。但是,當(dāng)王三巧兒將珍珠衫贈(zèng)與奸夫陳大郎時(shí),這一細(xì)節(jié)才表現(xiàn)出其真正的作用。正是由于蔣興哥的信任,才使王三巧兒有機(jī)會(huì)將傳家之寶贈(zèng)與奸夫。王三巧兒的背叛使蔣興哥的信任成為笑柄,讀者在閱讀離別場(chǎng)景時(shí)產(chǎn)生的溫暖和贊嘆之情由此迅速落空。這一鋪墊的隱蔽性使其在之前、之后的情節(jié)中起到了截然相反又互相關(guān)聯(lián)的作用,不但成為貫穿故事發(fā)展的脈絡(luò),而且通過(guò)前后對(duì)比有效地深化了故事的悲劇性。
對(duì)比是離別場(chǎng)景的第二種鋪墊方式,通常出現(xiàn)在婚戀類(lèi)型的旅行故事中。空間上的距離往往會(huì)對(duì)婚姻和戀愛(ài)帶來(lái)不可預(yù)測(cè)的影響,導(dǎo)致奸情、負(fù)心一類(lèi)情節(jié)的發(fā)生。在此類(lèi)故事中,小說(shuō)家竭力渲染某一方在離別時(shí)的賢德或深情。當(dāng)奸情、負(fù)心發(fā)生時(shí),其最初的表現(xiàn)在對(duì)比之下便具有了一種反諷意味。如《百家公案》第八回《判奸夫誤殺其婦》中,書(shū)生梅敬為棄儒經(jīng)商征求妻子的意見(jiàn),其妻回答說(shuō):
上文提到,倫理式離別是整篇故事之觀念系統(tǒng)的樞紐之處。不同的人物出于不同的社會(huì)身份經(jīng)常在離別時(shí)就“居”與“游”展開(kāi)一系列的論辯,離別場(chǎng)景因而成為各種思想觀念交鋒的舞臺(tái)。離別時(shí)的論辯揭示出人物“居”與“游”之選擇背后的復(fù)雜動(dòng)機(jī),預(yù)示著未來(lái)情節(jié)發(fā)展的走向,這就是所謂的論辯式鋪墊。與另外三種鋪墊方式相比,論辯式鋪墊不針對(duì)某一具體的故事環(huán)節(jié),而是從宏觀上對(duì)情節(jié)發(fā)展、人物塑造、主題表達(dá)加以影響。因此,離別時(shí)的論辯常常是分析一篇旅行故事之觀念背景的切入點(diǎn)。
以《警寤鐘》第四卷《海烈婦米槨流芳》。論辯發(fā)生于陳有量被惡人騙往蘇州、與海氏離別之時(shí)。離別時(shí)二人的激烈爭(zhēng)論清楚地預(yù)示了高潮和尾聲的來(lái)臨:
在海氏方式激烈(“悲哭不勝”)卻措辭模糊的哀求面前,陳有量并沒(méi)有體現(xiàn)出應(yīng)有的體貼和洞察,恰恰相反,他的回答完全以自我為中心,充滿(mǎn)了男性的剛愎與自負(fù)?!澳袃骸?、“大丈夫”、“男子漢”是他的關(guān)鍵詞,代表了他的自我想象與期許。然而,這些詞語(yǔ)超出正常頻率的出現(xiàn),恰恰又揭示出其內(nèi)心的自卑和懦弱。作為一個(gè)落魄羈旅的無(wú)能書(shū)生,陳有量需要靠這些詞語(yǔ)來(lái)重建男性的自尊和自信。但是,男性氣概不僅意味著陽(yáng)剛之氣,更意味著對(duì)責(zé)任的承擔(dān),而他卻將男性氣概作為逃避責(zé)任的借口,沉迷于“懸弧四方”、“周流天下”一類(lèi)空虛的詞藻。當(dāng)妻子向他求助時(shí),只以“操持自守”四字作答。妻子被迫代替丈夫履行守護(hù)自己貞操的使命。至此,我們?cè)谡撧q中看到一個(gè)羞恥感過(guò)強(qiáng)的妻子,一個(gè)因自卑而自尊的丈夫。過(guò)剩的羞恥感使女性在面對(duì)強(qiáng)暴時(shí)勇于選擇死亡,卻怯于設(shè)法求生。源自自卑感的自尊心使丈夫逃避保護(hù)妻子的責(zé)任,將希望寄托于妻子的貞烈。這才是海氏殉難的真正根源。小說(shuō)家通過(guò)離別時(shí)的論辯揭示出二人隱秘的內(nèi)心世界,從觀念層面為故事的悲劇結(jié)局做好了鋪墊。
提到文學(xué)中的“離別”,人們通常想到的是“昔我往矣,楊柳依依”(《詩(shī)·小雅·采薇》),或是“勸君更盡一杯酒,西出陽(yáng)關(guān)無(wú)故人”(唐王維《送元二使安西》)。實(shí)際上,相對(duì)于離別詩(shī)歌的典雅與含蓄,古代小說(shuō)中的離別場(chǎng)景自有其獨(dú)特的感人之處。古代小說(shuō)家根據(jù)題材的差異,對(duì)離別場(chǎng)景加以或詩(shī)化、或戲劇化、或?qū)憣?shí)化的處理,在詩(shī)歌之外探索著離別書(shū)寫(xiě)的新的可能。同時(shí),離別場(chǎng)景通常出現(xiàn)在一個(gè)情節(jié)單元的開(kāi)端,對(duì)整個(gè)情節(jié)單元的建構(gòu)起著重要的鋪墊作用。從伏筆式鋪墊、對(duì)比式鋪墊,到關(guān)鍵物式鋪墊,體現(xiàn)出古代小說(shuō)之情節(jié)藝術(shù)的精致化趨向。相比之下,論辯式鋪墊雖然文學(xué)效果較弱,但是卻提供了一種從思想史角度切入古代小說(shuō)研究的視角,展示著底層思想世界與倫理世界的豐富景觀。本文是一種嘗試,也是一種思考:那些傳統(tǒng)上被認(rèn)為專(zhuān)屬于某一文體的主題,在另一文體中是如何表現(xiàn)的?我們不需要給出一個(gè)孰優(yōu)孰劣的評(píng)判,而是要在比較中探討每一種文體的獨(dú)特性與可能性,并對(duì)其書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)加以總結(jié)和分析。
注:
①王貽梁、陳建敏《穆天子傳匯校集釋》,華東師范大學(xué)出版社1994年版,第161-162頁(yè)。
②《燕丹子》,《燕丹子·西京雜記》,中華書(shū)局1985年版,第14頁(yè)。
③馮夢(mèng)龍《警世通言》,人民文學(xué)出版社1956年版,第546-547頁(yè)。
④魯迅輯《古小說(shuō)鉤沉》,《魯迅輯錄古籍叢編》第1冊(cè),人民文學(xué)出版社1999年版,第137頁(yè)。
⑤丁福保《歷代詩(shī)話(huà)續(xù)編》,中華書(shū)局1983年版,第4頁(yè)。
⑦⑧⑨馮夢(mèng)龍《喻世明言》,人民文學(xué)出版社1958年版,第4-5、25、664-665頁(yè)。
⑩天然癡叟《石點(diǎn)頭》,江蘇古籍出版社1994年版,第12頁(yè)。
作者單位:中國(guó)人民大學(xué)國(guó)學(xué)院
責(zé)任編輯:胡蓮玉