周樹(shù)山
【掙扎在貧困線上的窮學(xué)者】
艾琳娜是馬克思最小的女兒,出生于1855年1月。當(dāng)時(shí)馬克思一家的生活正處于艱難困窘之中,作為政治難民,租住在倫敦蘇荷區(qū)一處逼仄破舊的房子里。據(jù)當(dāng)時(shí)光顧過(guò)馬克思居所的一位倫敦警察描述:
馬克思住在倫敦最便宜最糟的地區(qū),他只有兩個(gè)房間,對(duì)著街道的房間是客廳,臥房在后面,兩個(gè)房間的家具沒(méi)有一件是干凈像樣的,而且破舊不堪,上面積滿了灰塵,房間里到處是一片凌亂……
當(dāng)你走進(jìn)馬克思的房間時(shí),煙草的氣味和煙霧熏得人眼淚直流,你起先什么都看不到,好像在黑暗的洞穴中摸索,直到你的眼睛適應(yīng)了之后,你才在一片朦朧中看清楚一些東西……有一只椅子是三只腳的,另外一張是完好的,但小孩子在那上面玩過(guò)煮飯的游戲,這一張是給客人坐的,可是小孩在上面煮過(guò)的東西卻沒(méi)移走,如果不看好就一屁股坐下去,你的褲子就報(bào)銷了。馬克思和他的夫人對(duì)這些似乎早已習(xí)以為常,他們以友善親切的態(tài)度接待客人,他們請(qǐng)你用煙斗抽煙,并且以現(xiàn)場(chǎng)可能有的適合東西招待你。最后,一場(chǎng)聰明有趣的談話展開(kāi)了,彌補(bǔ)了剛才你所遭遇到的一切不適,這時(shí)你開(kāi)始覺(jué)得自在起來(lái),你會(huì)發(fā)現(xiàn),他們其實(shí)很有趣,而且也很有創(chuàng)意。
這段詳細(xì)的描述,使我們感受到了馬克思生活的貧困,但他們似乎有著安貧樂(lè)道的情懷——蒙著灰塵的暗淡生活還有著另外一面:如馬克思于1852年6月獲得許可進(jìn)出大英博物館閱覽室,他每天早上10點(diǎn)到下午7點(diǎn)去那里讀書(shū),仔細(xì)閱讀19世紀(jì)英國(guó)工廠的藍(lán)皮報(bào)告書(shū),積累了大量資料。這之前,隨著1848年歐洲革命火焰的熄滅,馬克思和恩格斯已經(jīng)從社會(huì)運(yùn)動(dòng)中脫身,此時(shí),他正用這些資料從事《資本論》的著述。
馬克思的夫人燕妮在1850年的一封信中,曾詳細(xì)敘述他們一家因交不起房租被趕出門的慘況:
有一天,我們的房東太太突然出現(xiàn),冬天里我們已經(jīng)付過(guò)她兩百五十丹納,而且商議好未來(lái)不用再付房租給她,而是付給房東先生,這個(gè)大家都同意了。她現(xiàn)在突然來(lái)要求我們還欠她的五鎊,她完全否決了先前的決議。我們一時(shí)拿不出這筆數(shù)目,這時(shí),來(lái)了兩位法警,進(jìn)入我們的屋子,盤踞住我們所有的家私:床、家具及衣物等等,甚至連嬰兒的搖籃和我女兒的玩具也不放過(guò),我女兒站在一旁哭個(gè)不停。他們威脅說(shuō)要在兩個(gè)小時(shí)之內(nèi)把所有的東西搬出去,果真如此的話,我寧可抱著發(fā)抖的小孩們躺在地上等死!我們的朋友康拉德·施拉姆急著去城里求救,他跳上馬車,馬匹頓起腳來(lái),他當(dāng)場(chǎng)摔倒在地,渾身流血,被抬進(jìn)了屋子,我真不知道該如何是好。
第二天我們必須離開(kāi)那棟房子,天氣很冷,還下著雨,我丈夫急著為我們尋找落腳的地方,可是大家一看到我們帶著四個(gè)小孩,沒(méi)有人愿意收留我們。最后一位朋友跑來(lái)幫我們脫困,我必須把床賣掉才能清償藥店、面包店、肉商以及牛奶商的債務(wù),牛奶商早在聽(tīng)說(shuō)有法警來(lái)我們這里時(shí),就連忙趕來(lái)跟我們要錢了。我賣掉的床被抬了出去,搬上馬車——然而,你知道怎么回事嗎?當(dāng)時(shí)太陽(yáng)早已下山,在英國(guó)晚上是不許運(yùn)送家具的,這時(shí)房東又找來(lái)警察,說(shuō)這些家具中可能夾雜有他們的東西,我們可能會(huì)偷偷運(yùn)往國(guó)外,不到五分鐘,門口竟聚集了兩三百人,都是這一帶的居民。床只好又搬了下來(lái),等到第二天天一亮就趕快送去給買主。
窮困有時(shí)還會(huì)帶來(lái)屈辱,一次,馬克思當(dāng)?shù)舻囊患罪椛峡逃小鞍⒓獱柟簟钡募y章字樣,當(dāng)鋪老板叫來(lái)警察,把馬克思抓了起來(lái)。此時(shí),一些有地位的朋友正出城度周末,沒(méi)有人來(lái)營(yíng)救他,馬克思留在看守所里,直到禮拜一早上才被放出來(lái)。
燕妮原是家境優(yōu)渥有教養(yǎng)的女子,盡管在這封信中,燕妮為自己的丈夫感到自豪,認(rèn)為“親愛(ài)的丈夫”在她的身邊就是她“生命的支柱”,但衣食不繼的生活是常人所難以忍受的。雖然她以超常的堅(jiān)韌和愛(ài)心與馬克思共度艱窘歲月,但有時(shí)不免感到絕望。她時(shí)常難過(guò)得徹夜哭泣,惹得馬克思生氣煩躁,她甚至說(shuō)“愿意和自己的孩子住到墳?zāi)估锶ァ薄?/p>
【馬克思與兒女們】
馬克思不善于養(yǎng)家,他雖是猶太人,但聲稱決不做金錢的奴隸。年輕的馬克思在一篇文章中寫(xiě)道:“作家賺錢只要能夠維持生活和寫(xiě)作就行了,但不能為了賺錢而去生活和寫(xiě)作……作家可不能把自己的工作看成是一種手段,那應(yīng)該是一種目標(biāo),如果有必要,他要為自己的工作而犧牲自己,像宗教上的教士一般,堅(jiān)持一個(gè)原則:服從上帝而不是服從人。不要像一般人那樣,成為需要和欲望的奴隸。”這種對(duì)精神創(chuàng)造宗教般的虔誠(chéng)固然可敬,但一個(gè)男人使妻子兒女在貧苦中備受煎熬,總不能說(shuō)盡到了丈夫和父親的責(zé)任。馬克思在流亡倫敦的30年時(shí)間里,只動(dòng)過(guò)一次要找份固定工作的念頭——到鐵路上做一名書(shū)記員,后因字跡潦草,礙難錄用而作罷。
當(dāng)年馬克思的書(shū)賣得并不好,出版也很困難,起碼在他生前,理論研究和精神創(chuàng)造并沒(méi)有給他帶來(lái)應(yīng)有的物質(zhì)回報(bào),維持生活的費(fèi)用要靠恩格斯的資助。恩格斯對(duì)馬克思的友誼終生不渝,他說(shuō):“馬克思比我們一切人都站得高些,看得遠(yuǎn)些,觀察得多些和快些。馬克思是天才,我們至多是能手?!保ā堵返戮S?!べM(fèi)爾巴哈和德國(guó)古典哲學(xué)的終結(jié)》,《馬克思恩格斯選集》第4卷)由于馬克思無(wú)盡的索求和性格上的原因,兩人的關(guān)系也一度有過(guò)疏離,但后來(lái)還是和好如初。馬克思痛恨和嘲弄宗教,從沒(méi)想過(guò)要樹(shù)起一個(gè)人格神供人膜拜,更沒(méi)有把自己看成先知和神明。馬克思創(chuàng)造了自己的思想體系,并通過(guò)思想的力量改變了世界,但他也是普通人,會(huì)吃飯、睡覺(jué)、生養(yǎng)孩子……面對(duì)柴米油鹽的瑣碎庸常生活,他同樣充滿了煩惱。
剛到倫敦時(shí),馬克思一家共有六口人:馬克思夫婦,三個(gè)孩子,還有一名女仆。這名女仆名叫海倫·德穆特,是燕妮出嫁時(shí)母親送給她的結(jié)婚禮物。這名女仆對(duì)馬克思一家忠心耿耿,她就是馬克思家的一員,他們叫她“琳蘅”。三個(gè)孩子中有兩個(gè)是女孩,即勞拉和小燕妮;一個(gè)男孩,名叫艾德加。后來(lái),馬克思的夫人燕妮又有過(guò)三次臨產(chǎn)。1855年1月,艾琳娜降生了,他們叫她“杜茜”。燕妮另兩次分娩,一次是一名女?huà)?,生下不久便死去了,另一次產(chǎn)下一名死嬰,燕妮為此倍受折磨,險(xiǎn)些喪命。
就在艾琳娜降生三個(gè)月后,馬克思唯一的兒子,那個(gè)名叫艾德加的男孩死去了。據(jù)和馬克思一家熟識(shí)的李卜克內(nèi)西記述,這名男孩一頭黑發(fā),亮晶晶的大眼睛,長(zhǎng)得很像馬克思,而且很聰明。一次一位面包商登門,帶來(lái)了一些面包,同時(shí)要和馬克思結(jié)算舊賬,艾德加去應(yīng)門,他收下了面包,聲稱馬克思不在家,把面包商關(guān)在了門外。艾德加在貧病交加中死去,使馬克思倍受打擊,他在給恩格斯的信中表達(dá)了自己無(wú)比悲傷的心情,說(shuō)“家中的靈魂沒(méi)有了,房子里更變得死氣沉沉”。
此外,馬克思一家還有一些更為隱秘的往事。上面引馬克思夫人燕妮的信寫(xiě)于1850年11月,在那封信中,燕妮說(shuō)到為降生不久的小艾德加哺乳的情景,其中有一句話是:“這位可憐的小天使在吸我的奶時(shí),也許也把我秘密的哀傷和痛苦一起吸了進(jìn)去……”這種“秘密的哀傷和痛苦”到底有何所指?原來(lái),此時(shí)女仆琳蘅正懷著身孕,1851年6月,她生下了一名男嬰,這個(gè)男嬰就是馬克思和女仆琳蘅的私生子。對(duì)于丈夫的所為,敏感的燕妮自然不會(huì)蒙在鼓里,這種“秘密的哀傷和痛苦”又豈可為外人道。琳蘅生下的這個(gè)孩子從母姓,名叫亨利·弗雷德里克·德穆特,生下不久便過(guò)繼給一戶勞工家庭撫養(yǎng),從此不知下落。但1880年弗雷德里克再次出現(xiàn),不久拋下妻子兒女移民澳洲。艾琳娜一直以為弗雷德里克是恩格斯的兒子,她對(duì)父親的形象一向認(rèn)定為理想完美,知道真相后自然十分吃驚,但她與這位同父異母的哥哥依然保持十分友善的關(guān)系。
【艾琳娜:迷失在情感生活中】
艾琳娜是所有女兒中最像馬克思的一個(gè),她有一頭黑發(fā),一雙明亮烏黑的眼睛,額頭很寬,個(gè)子不高,身板有點(diǎn)寬,渾身充滿活力,喜歡大笑,嗓音洪亮。盡管馬克思失去了兒子小艾德加,但這個(gè)女兒撫慰了馬克思的失子之痛。馬克思也非常喜歡他的小女兒,艾琳娜長(zhǎng)大后,成為了馬克思最有力的助手,她是父親的秘書(shū)、伙伴兼護(hù)理,為父親處理一切來(lái)往信件。
由于馬克思以無(wú)產(chǎn)階級(jí)解放為自己的終身使命,故而艾琳娜同樣投入了19世紀(jì)的工人運(yùn)動(dòng)之中。她了解工人運(yùn)動(dòng),是一個(gè)真誠(chéng)的社會(huì)主義者。艾琳娜喜歡朗誦臺(tái)詞和表演,有一陣子馬克思還讓她去學(xué)戲劇表演課。后來(lái),艾琳娜把自己的天賦用到工人運(yùn)動(dòng)中去,她對(duì)工人發(fā)表熱情洋溢的演講,宣傳社會(huì)主義思想,受到了恩格斯的鼓勵(lì)。她幫助倫敦東區(qū)的工人組織勞工聯(lián)盟,參加1889年倫敦碼頭工人的罷工活動(dòng),教工人領(lǐng)袖讀書(shū)和寫(xiě)字。
艾琳娜一度是與資產(chǎn)階級(jí)斗爭(zhēng)的先鋒戰(zhàn)士,她勇敢、堅(jiān)毅,為了事業(yè)勇于獻(xiàn)身而又才華橫溢。馬克思死后,她和恩格斯一同整理父親的遺稿,福樓拜的《包法利夫人》第一個(gè)英譯本即出自她的手筆。她還為著名的性心理學(xué)家哈夫洛克·藹理斯翻譯易卜生的作品,為后者主持的“美人魚(yú)系列叢書(shū)”編了一部伊麗莎白一世時(shí)代的戲劇《警告淑女》。但是,這樣一位杰出的女性卻迷失在自己的情感生活中,造成了令人嘆惋的人生悲劇。
艾琳娜16歲時(shí),有一位名叫里沙加雷的法國(guó)社會(huì)主義者愛(ài)上了她,并向她求婚。艾琳娜有些動(dòng)心,母親燕妮也不反對(duì)。但馬克思以對(duì)方性格不穩(wěn)定為由拒絕了。艾琳娜在給朋友的一封信中隱約提到此事:
如果你有機(jī)會(huì)來(lái)我家,見(jiàn)過(guò)我的父母,你就可以了解父親對(duì)我的重要性,也可以了解我對(duì)愛(ài)人和被人愛(ài)的渴望,以及我多么需要?jiǎng)e人的同情。我多么了解我的父親!多年來(lái)不幸的生活中,我們中間存有一層陰影……但我們的愛(ài)始終一成不變,我們永遠(yuǎn)互相信賴對(duì)方。我也很愛(ài)我母親,她當(dāng)然也愛(ài)我,但她不像父親那樣了解我,母親死的時(shí)候,我感到悲傷極了,覺(jué)得以前對(duì)她不夠好,但是為了讓父母高興,我也犧牲了自己的黃金年華。至于父親,他一直很信任我——我們的本性是那么的相像!
這段話表達(dá)了她對(duì)父母——尤其是對(duì)父親真誠(chéng)的愛(ài),同時(shí),也隱含著某種情竇初開(kāi)的少女惆悵的情緒,為了父親,她犧牲了內(nèi)心愛(ài)的渴望。
被壓抑的情感一旦涌泄而出,就如決堤洪水,盲目而有一種一往無(wú)前,至死不回的蠻力。艾琳娜在父親死后一年愛(ài)上了一位有婦之夫,此人名叫愛(ài)德華·埃夫林,是法國(guó)和愛(ài)爾蘭的混血兒,一名年輕的科學(xué)教員。他雖然長(zhǎng)相不佳,但口才很好,相當(dāng)有魅力,是一個(gè)獵色的高手。有人評(píng)價(jià)他說(shuō):“他能夠像倫敦最帥的男人,在半小時(shí)之內(nèi)把一位很美的女士迷倒——這種魅力他屢試不爽,因而樂(lè)此不疲。”此人具有藝術(shù)家和無(wú)賴的雙重氣質(zhì),常常把生活和表演混淆在一起。他情感洋溢,充滿幻想,有一陣子他想去當(dāng)演員,還跟一個(gè)劇團(tuán)到鄉(xiāng)下去演出。他為艾琳娜和自己創(chuàng)作了一部獨(dú)幕劇,兩人共同排演。為此他到處借錢,甚至挪用公款,卻從來(lái)不想歸還,住旅館不付賬就偷偷溜走。
埃夫林自結(jié)識(shí)艾琳娜后,也熱心參與社會(huì)主義活動(dòng)。他要求加入當(dāng)時(shí)的一個(gè)社會(huì)主義組織“社會(huì)民主同盟”,該組織的執(zhí)行委員會(huì)卻不愿意接納他。最后,由于艾琳娜和馬克思生前的一些朋友推薦才得以如愿。他是恩格斯家晚宴上的??停S多客人討厭埃夫林,聲言如果此人到場(chǎng)他們就拒絕參加,一個(gè)叫奧利弗·施萊諾的人就寫(xiě)信說(shuō):“我開(kāi)始覺(jué)得埃夫林這個(gè)人很令人畏懼,說(shuō)我不喜歡他仍不足以表達(dá)我對(duì)他的感覺(jué)。每次一靠近他,我就感到惶恐不安,每次一看到他覺(jué)得畏怯萎縮……我喜歡艾琳娜,可是那個(gè)家伙就是令人覺(jué)得不舒服?!钡鞲袼固蹛?ài)艾琳娜,為了她的緣故,他不顧眾人的抗議,不想冷淡和驅(qū)逐埃夫林。
艾琳娜和埃夫林的交往,遭到了很多朋友的反對(duì)和規(guī)勸,但艾琳娜執(zhí)迷不悟。很快,在19世紀(jì)生活觀念保守的英國(guó),艾琳娜這種令人側(cè)目的前衛(wèi)行為,給她帶來(lái)了苦果。她當(dāng)時(shí)在一個(gè)上流階級(jí)的寄宿學(xué)校工作,學(xué)校知道這種情況后,立即把她開(kāi)除了。她寫(xiě)信給藹理斯:“我很需要工作,可是很難找得到,‘體面的的人不肯聘我?!?/p>
像埃夫林這種浪蕩子,不可能忠實(shí)艾琳娜的情感。有段時(shí)間,這個(gè)人失蹤了,不久之后重新出現(xiàn),卻身患重病。艾琳娜雖得知他已和別的女人走到了一起,在他開(kāi)刀手術(shù)和養(yǎng)病期間,還是寸步不離守在他的床前。1898年,艾琳娜在寫(xiě)給她同父異母的哥哥(馬克思和女仆琳蘅的私生子)弗雷德里克的信中,為自己的行為找到了辯解的理由:“我越來(lái)越了解,行為錯(cuò)誤是一種道德病……有許多人缺乏道德感,就像一些人耳朵聾了或近視或其它毛病一樣。我現(xiàn)在比較了解,我們不能因此而去責(zé)難他們,我們要想辦法治愈他們,要盡力而為?!薄@簡(jiǎn)直堪比宗教圣女特蕾莎的情懷!但艾琳娜不知道,道德病要比肌體和生理上的疾病更難治愈,甚至根本無(wú)法治愈。
就在埃夫林肌體上的病將要痊愈時(shí),艾琳娜突然服毒自殺了。一天早晨,她收到一封信,信中揭露埃夫林失蹤期間,其原配妻子去世,他趁機(jī)和一個(gè)年輕的女演員結(jié)了婚。艾琳娜知道,這個(gè)男人一直在利用和蹂躪她的情感,在他身上,她沒(méi)有未來(lái),所以她只能以決絕的死亡來(lái)終結(jié)她的錯(cuò)愛(ài)。艾琳娜死時(shí)留下一張字條,上面只寫(xiě)了一句話:“這些年來(lái)的生活真是太悲哀了!”
艾琳娜死后,把恩格斯遺留給他的錢全部留給了埃夫林,可埃夫林竟帶著這筆錢和新婚妻子到別的地方尋歡作樂(lè)。幾個(gè)月后,埃夫林也死了——在陽(yáng)光下,躺在安樂(lè)椅上面,手里還拿著一本書(shū)。顯然,此人并非死于“道德病”,而是死于肌體和生理疾病。
這里,順便交代一下馬克思另外兩個(gè)女兒的情況。馬克思的女兒勞拉1866年夏天和一位來(lái)自古巴的年輕醫(yī)生保爾·拉法格訂婚,兩年后結(jié)婚。另一個(gè)女兒小燕妮1872年嫁給一位叫沙爾·龍格的法國(guó)社會(huì)主義者,他于巴黎公社瓦解后逃往英國(guó),在倫敦大學(xué)充當(dāng)講師。馬克思對(duì)這兩個(gè)女婿皆不滿意,起碼在政治信仰上,沒(méi)有一個(gè)是他的信徒。他寫(xiě)道:“龍格是最后一個(gè)蒲魯東主義者,拉法格則是最后一個(gè)巴枯寧主義者——愿魔鬼與他們同在?!眲诶屠ǜ裆^(guò)幾個(gè)小孩,但沒(méi)有一個(gè)存活下來(lái)。恩格斯死前給勞拉留下了七千英鎊,她把這筆錢分成10等份,打算用完這筆錢后夫妻兩人一起自殺。1912年,當(dāng)他們已經(jīng)快70歲時(shí),有一天被人發(fā)現(xiàn)死在了床上,驗(yàn)尸結(jié)果證明,是注射大量嗎啡而死。燕妮·龍格死在馬克思之前,馬克思去世后6個(gè)月,她的一個(gè)兒子也死了。馬克思留在世界上的后代,已經(jīng)消失在茫茫的人海里。
人類對(duì)美好的社會(huì)制度充滿渴望,很多人為未來(lái)的社會(huì)理想而獻(xiàn)身。但個(gè)人的命運(yùn)常常與制度無(wú)關(guān)。美國(guó)著名的文化和社會(huì)評(píng)論家埃德蒙·威爾遜談到馬克思時(shí)寫(xiě)道:“似乎只要共產(chǎn)主義社會(huì)一來(lái)臨,所有一切人生問(wèn)題便迎刃而解,他顯然對(duì)未來(lái)寄托了太沉重的希望?!?