■戴 冰
在漢語作為第二語言教學(xué)中,聲調(diào)問題一直都是一個(gè)難點(diǎn)。是許多漢語學(xué)習(xí)者面臨的最大障礙。本文在前人研究的成果基礎(chǔ)上,分析了聲調(diào)問題出現(xiàn)的原因,提出了一些對(duì)外漢語教學(xué)中聲調(diào)教學(xué)的方法并指出了教學(xué)中存在的一些問題。希望能引起人們對(duì)聲調(diào)的廣泛關(guān)注和重視,從而更好地指導(dǎo)對(duì)外漢語教學(xué)。
語音是語言的物質(zhì)外殼,是各個(gè)語言系統(tǒng)最外在的形式特征所在。語音的重要性決定了語音是第二語言教學(xué)的基礎(chǔ),任何語言教學(xué)都離不開語音教學(xué)。但是漢語教學(xué)中的語音教學(xué)又與其它語言有很大的不同。這個(gè)不同就是漢語是一種有聲調(diào)的語言,聲調(diào)是漢語區(qū)別于很多語言的重要標(biāo)記之一。
外國人學(xué)習(xí)漢語時(shí)的“洋腔洋調(diào)”,是一直普遍存在的語言現(xiàn)象。因此,在對(duì)外漢語教學(xué)界,聲調(diào)教學(xué)一直是研究的重點(diǎn)、難點(diǎn),引起了人們的普遍重視和關(guān)注。如何提高聲調(diào)教學(xué)的效率和質(zhì)量也成為了我們關(guān)注的一個(gè)問題。本文旨在通過分析漢語學(xué)習(xí)者聲調(diào)偏誤產(chǎn)生的原因、并結(jié)合對(duì)外漢語聲調(diào)教學(xué),探討聲調(diào)教學(xué)的有效方法。
對(duì)外漢語語音教學(xué)面對(duì)來自不同國家和地區(qū)的學(xué)生,他們不僅母語各不相同,而且文化水平,知識(shí)素養(yǎng),接受能力以及努力程度等等,更是千差萬別,他們?cè)跐h語語音學(xué)習(xí)的過程中會(huì)遇到不同程度的困難,產(chǎn)生各種類型和層次的“洋腔洋調(diào)”??傮w來說,學(xué)習(xí)者母語語音系統(tǒng)的干擾和影響是產(chǎn)生“洋腔洋調(diào)”的最主要原因。道理很簡單,因?yàn)椤霸趧倓傞_始學(xué)習(xí)一種外語的語音的時(shí)候,學(xué)習(xí)的語言知識(shí)與經(jīng)驗(yàn),只有其母語?!庇媚刚Z的語音規(guī)律代替目的語的語音規(guī)律,是中介語語音的最直接的表現(xiàn)。
每個(gè)民族的語言都有它自己的語音特征,所以各個(gè)民族在學(xué)習(xí)漢語時(shí),在聲調(diào)問題上所表現(xiàn)出的偏差,也各不相同。主要表現(xiàn)為母語背景不同的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的難易程度也不同。泰國學(xué)習(xí)者偏誤最嚴(yán)重的是一聲和四聲。而韓國學(xué)生學(xué)習(xí)難度最大的是二聲和四聲。
另外,學(xué)生由于掌握目的語知識(shí)的不足,把所學(xué)的不充分有限的目的語知識(shí),套用在新的語言現(xiàn)象上,結(jié)果也會(huì)產(chǎn)生一些 “洋腔洋調(diào)”。外國人學(xué)習(xí)漢語普通話的語音,普遍感到最困難的是聲調(diào),而四個(gè)聲調(diào)中最難掌握的又是第三聲。這是因?yàn)槿曉诖蠖鄶?shù)情況下都要變調(diào)。例如漢語的上聲變調(diào),這既是學(xué)習(xí)重點(diǎn),也是學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。有的時(shí)候?qū)W生會(huì)把半三聲變成全三聲,把連續(xù)的幾個(gè)三聲一律讀成全三聲,這都是經(jīng)常出現(xiàn)的一些問題。
如何使學(xué)生的“洋腔洋調(diào)”在沒有形成固定習(xí)慣以前,把學(xué)生的聲調(diào)糾正,應(yīng)該是對(duì)外漢語語音教學(xué)迫切需要解決的問題。
留學(xué)生習(xí)得漢語時(shí)出現(xiàn)的各種聲調(diào)偏誤現(xiàn)象促使我們要從不同的角度去思考解決的方法,針對(duì)上述分析的留學(xué)生的漢語聲調(diào)偏誤情況,并結(jié)合教學(xué)實(shí)踐,我談?wù)勛约旱膸c(diǎn)建議,希望對(duì)聲調(diào)教學(xué)有所幫助。
在聲調(diào)教學(xué)中我們可以采用“手勢(shì)法”,在教學(xué)過程中我們往往采用手勢(shì)這種直接的方法來幫助學(xué)生認(rèn)識(shí)和理解漢語每個(gè)聲調(diào)的調(diào)型特征。一聲是高處平劃,二聲中部揚(yáng)起,三聲是低處降下,高處落底為四聲。用手勢(shì)對(duì)聲調(diào)的高低起伏加以演示是比較直觀的方法,可以成為引導(dǎo)記憶訓(xùn)練的最直觀、最有效的手段。再來可以使用 “帶音法”,比如教學(xué)生發(fā)第二聲,可以先發(fā)一個(gè)第四聲的音節(jié),然后用第四聲帶出第二聲。因?yàn)榘l(fā)第四聲時(shí)聲帶放松,然后逐漸變緊,便于正確的發(fā)第二聲。
這個(gè)還可以結(jié)合不同國家的學(xué)生習(xí)得難易順序來作針對(duì)性地練習(xí)。根據(jù)習(xí)得的難度順序來唱四聲,比如采用胡炳忠先生提出的“橋式”(上聲—陽平—陰平—去聲)和 “反橋式”(陰平—去聲—上聲—陽平)方法唱四聲,前一個(gè)聲調(diào)的尾音基本就是下一個(gè)聲調(diào)的起點(diǎn),學(xué)生定調(diào)更容易,更有利于學(xué)生對(duì)聲調(diào)的感知。
在漢語作為第二語言的教學(xué)中,聲調(diào)教學(xué)是非常關(guān)鍵的一環(huán)。綜上分析可以看出,對(duì)外漢語聲調(diào)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)豐富,研究成果豐碩,但同時(shí)還存在著一定的問題,教學(xué)效果并不理想,導(dǎo)致了留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)的過程中,仍舊面臨著許多困難和問題。比如:過分強(qiáng)調(diào)單字調(diào)、二字組連讀變調(diào)的教學(xué),忽視了語調(diào)教學(xué),結(jié)果一到實(shí)際會(huì)話中,留學(xué)生的漢語便顯示出濃重的洋腔洋調(diào)。
總的來說,目前聲調(diào)教學(xué)仍然存在著一些比較薄弱的地方。例如教材薄弱,我們一直缺乏一步實(shí)用性強(qiáng)的,能夠突出漢語聲調(diào)語言特色的,以聲調(diào)和語調(diào)訓(xùn)練為中心的基礎(chǔ)漢語教材。另外教材的編寫和安排上還存在著不太合理的地方,也導(dǎo)致了留學(xué)生習(xí)得聲調(diào)的困難還有就是教學(xué)手段薄弱,我們目前大多采用手勢(shì)法,雖然這個(gè)教學(xué)收掉比較形象,能發(fā)揮一定的作用,但是這種方法并不能說明漢語聲調(diào)最本質(zhì)的問題。有學(xué)者認(rèn)為,聲調(diào)的性質(zhì)取決于音高的變化,而音高的變化取決于聲帶的松緊。這應(yīng)當(dāng)是進(jìn)行聲調(diào)教學(xué)改革的突破口。
在漢語的語音系統(tǒng)中,聲調(diào)由于具有區(qū)別意義的作用而占有極為重要的地位,所以聲調(diào)教學(xué)是語音教學(xué)中最為重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。要搞好聲調(diào)教學(xué),提高聲調(diào)教學(xué)的效率,保證教學(xué)的效果,必須在教學(xué)計(jì)劃,教材和方法等方方面面進(jìn)行全方位的改革,并以此為動(dòng)力,來推動(dòng)漢語語音教學(xué)乃至整個(gè)漢語教學(xué)的改革進(jìn)程。