国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“微肥”還是“歪fai”

2015-11-22 20:14
中外文摘 2015年1期
關(guān)鍵詞:夫特微肥英文單詞

□ 禹 忻

“微肥”還是“歪fai”

□ 禹 忻

國內(nèi)曾有一個英語老師提出,Wi-Fi是一個合成詞,從語法的角度來說,讀音應(yīng)該是“微費”或者“微肥”,而不是很多人念的“歪fai”。這種說法招致了不少反駁,有人說:“我在美國五年,從來沒有聽過任何一個美國人說‘微肥’,美劇《生活大爆炸》中的美國人都是念‘歪fai’的?!?/p>

這些網(wǎng)友顯然了解美國,但同時,他們也沒有那么了解美國。最近,美國eBay網(wǎng)站做了一次調(diào)查,想看看美國居民們到底如何讀這些科技名詞,結(jié)果發(fā)現(xiàn),九成以上的美國人把Wi-Fi讀作“歪fai”,但同時,確實有8.12%的美國人,把它讀成“微肥”。

所以,千萬別以為只有中國人會糾結(jié)于“QQ”到底讀“扣扣”“秋秋”還是“圈圈”,即便是天天講英語的美國人,面對這些新的科技名詞時,發(fā)音依然千奇百怪。

除了Wi-Fi,類似的例子還有網(wǎng)絡(luò)動圖“gif”。一派美國人讀成“給夫特(gift,意思是禮物)”,另一派則讀成“姐夫”,兩派的比例分別占50%和40%,旗鼓相當(dāng)。

eBay此次一共調(diào)查了1100名18歲到45歲的美國人,發(fā)現(xiàn)他們不但對不同的科技名詞有不同的讀音,甚至在描述同一件科技產(chǎn)品時,都會使用不同的英文單詞。比方說最常見的手機,有58.8%的美國人把它叫作“cell phone(蜂窩電話)”,這是因為手機最初使用的是蜂窩通訊網(wǎng)絡(luò);有18.7%的美國人則直接簡稱“cell”;15.1%的美國人直接把手機叫“phone(電話)”,愿意用全稱“mobile phone(移動電話)”的,只有5%。

(摘自《壹讀》2014年第14期)

猜你喜歡
夫特微肥英文單詞
2021年正陽縣“沃夫特”復(fù)合肥在夏花生上的肥效示范
打破僵局
微肥不同施法對小麥產(chǎn)量等性狀的影響
外出玩
溫室蔬菜噴微肥5注意
喜歡“懶人”的老板
大白菜栽培應(yīng)科學(xué)施用微肥
氨基酸微肥對馬鈴薯產(chǎn)量及農(nóng)藝性狀的影響
老包種甘蔗就靠這一“套”
英文
大方县| 翼城县| 常德市| 乐至县| 扶沟县| 谢通门县| 榆树市| 郴州市| 江孜县| 东光县| 杭锦旗| 建德市| 莱阳市| 那曲县| 娱乐| 苏尼特左旗| 伽师县| 天气| 廊坊市| 讷河市| 黄浦区| 阜平县| 福海县| 岳普湖县| 聂拉木县| 思南县| 苍南县| 洛南县| 茌平县| 昌黎县| 金川县| 伊金霍洛旗| 肃北| 德令哈市| 雷波县| 南木林县| 樟树市| 南溪县| 泸水县| 江门市| 南陵县|