■ [巴西]保羅·科埃略 撰文□ 孫開(kāi)元 編譯
一 個(gè) 罪 人
■ [巴西]保羅·科埃略 撰文□ 孫開(kāi)元 編譯
賢明的國(guó)王去一座監(jiān)獄視察,他逐一聽(tīng)取犯人的陳述。
“我是清白的。”一個(gè)被控謀殺的犯人說(shuō),“我被關(guān)在這兒,只是因?yàn)槲蚁雵樆R幌挛业睦掀牛瑓s不小心殺了她。”
“我被控受了賄賂,”另一個(gè)人說(shuō),“但我所做的只不過(guò)是收了一件禮物?!?/p>
監(jiān)獄里所有的犯人都對(duì)國(guó)王宣稱自己是清白的,只有一位20歲左右的小伙子沒(méi)訴冤,而是說(shuō):“我有罪。我在一次打架時(shí)打傷了我的哥哥,所以我是罪有應(yīng)得。我應(yīng)該進(jìn)監(jiān)獄,在這里我可以反思自己犯下的罪過(guò)?!?/p>
“立刻把這個(gè)罪犯趕出監(jiān)獄!”國(guó)王吼道,“若把他留下,只能讓這里所有清白的人都變得罪行累累!”
(摘自《羊城晚報(bào)》)