【出處】
澤涸①,蛇將徙②。有小蛇謂大蛇曰:“子行而我隨之,人以為蛇之行者耳,必有殺子者。不如相銜負我以行,人以我為神君也?!蹦讼嚆曍撘栽焦愧?。人皆避之,曰:“神君也?!?/p>
——《韓非子》
【注釋】
①澤涸:湖泊干涸。涸,枯竭。②徙:遷移。③公道:大道。
【譯文】
一個湖泊里的水干涸了,生活在這里的蛇將要遷徙。這時,有條小蛇對一條大蛇說:“你走在前面,我跟隨著你,人們認為只是出行的蛇罷了,必定會有人殺死你。不如彼此用口相銜,你背著我走,人們見了便以為我是蛇神。”于是,大蛇背著小蛇,彼此銜著,通過大路。人們見了,果然紛紛回避,說:“這是蛇神!”
(選自《閱讀世界》)