国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

作格動詞致使交替特性的配式分析

2015-12-14 03:15:20郭印
山東外語教學(xué) 2015年2期

郭印

(青島理工大學(xué)外國語學(xué)院,山東青島266033)

作格動詞致使交替特性的配式分析

郭印

(青島理工大學(xué)外國語學(xué)院,山東青島266033)

作格動詞是及物動詞和不及物動詞的兼類,其核心概念是致使交替。在構(gòu)式語法理論框架下的配式分析(collostructional analysis),為研究作格的致使交替特性提供了新的思路。根據(jù)配式分析原理而設(shè)制的共有形符指數(shù)(SToI)、共有類符指數(shù)(STyI)和客體共有形符指數(shù)(TSTI)可以有效地揭示作格交替的性質(zhì)與強度。研究逐一考察了漢英九對經(jīng)典作格動詞的交替強度,結(jié)果顯示,作格交替性并非簡單的“是否”問題,而是呈連續(xù)體分布的“高低”問題。研究結(jié)果還證偽了動詞“變”的作格性。

作格動詞;致使交替;配式分析;連續(xù)體

1.0 引言

作格動詞(ergative verbs)①具有及物和不及物兩種用法,其中不及物用法側(cè)重于實體(entity)所經(jīng)歷的狀態(tài)變化事件,及物用法則表示該事件由其他實體致使而來。文獻(xiàn)中有關(guān)作格動詞及相關(guān)概念,一直缺少清晰一致的表述。僅就“非賓格動詞”與“作格動詞”的異同而言,就有著兩種截然不同的觀點。一種觀點認(rèn)為作格動詞等同于非賓格動詞(顧陽,1996;沈陽&Sybesma,2012;梅德明、韓巍峰,2010;徐杰,1999)。如顧陽(1996)將及物動詞、非賓格動詞和非作格動詞看作平行關(guān)系,認(rèn)為非賓格動詞亦稱為作格動詞。另一種觀點認(rèn)為兩者不盡相同

(Radford,1997;影山太郎,2001;張法科、周長銀,2004)。如影山太郎(2001)認(rèn)為兩者在句法上相似,但語義結(jié)構(gòu)相異。其中作格動詞指能出現(xiàn)在及物語對中的不及物動詞,而非賓格動詞則沒有對應(yīng)的及物用法。

按照Rad ford(1997)的觀點,非作格、非賓格和作格的主要區(qū)別有:

i.作格動詞是及物動詞和不及物動詞的兼類,唯一論元是其深層賓語。如:The window opened.

ii.非作格動詞是不及物動詞,唯一論元是其深層主語。如:The kid cried.

iii.非賓格動詞是不及物動詞,唯一論元是其深層賓語。如:A tsunam i occurred.

我們認(rèn)為,將作格動詞和非賓格動詞作進(jìn)一步區(qū)分,有助于厘清研究的邊界,因此本文嘗試將相關(guān)概念區(qū)別圖示如下:

圖1 動詞作格性和及物性語義對比

上圖較好地厘清了作格相關(guān)的術(shù)語,有助于我們更加深入地討論其核心概念“致使交替”(causative alternation)②。如有的學(xué)者一方面認(rèn)同作格動詞既可做及物動詞,又可做不及物動詞,同時又宣稱大量作格動詞不具有可交替性,顯然是與非賓格動詞混為一談了。

本文旨在對作格動詞的致使交替特性展開探討。文獻(xiàn)中對于作格動詞的考察(Levin&Rappaport,1995;倪蓉,2009;曾立英,2009)多根據(jù)詞典例句或主觀語感作出判斷分析,將“感覺能夠參與交替”的動詞計入作格動詞,而排除“似乎不符合語感”的例子。這樣的處理隨意性較強,從而使研究價值打了折扣。因此,有必要尋求基于語料庫的更為客觀的統(tǒng)計工具和分析方法。

2.0 配式分析法的產(chǎn)生與發(fā)展

受生成語言學(xué)觀點的影響,語料庫語言學(xué)家往往重點關(guān)注具體詞項的線性共現(xiàn)優(yōu)選和搭配限制。近年來,在構(gòu)式語法的框架下,研究者意識到簡單的共現(xiàn)頻率有時并不奏效,比如: 1)有些抽象構(gòu)式難以具化為某一詞匯形態(tài)和句式結(jié)構(gòu),研究者無法通過搭配分析來確定這些構(gòu)式。2)有的構(gòu)型(configuration)可能是多個構(gòu)式的代表,比如[V-ed]就涵括了過去時態(tài)構(gòu)式、完成體構(gòu)式和被動語態(tài)構(gòu)式。傳統(tǒng)的搭配分析法難以作出區(qū)分。另外,由于共現(xiàn)頻率沒有照顧到具體詞在語料庫中出現(xiàn)的總體詞頻,所統(tǒng)計的高頻搭配大多屬于功能詞范疇,意義不大。

基于此,Stefanowitsch&Gries(2003,2005)和Gries&Stefanowitsch(2004)提出了配式分析法(collostructional analysis)和顯著配詞分析法(distinctive-collexeme analysis),用于考察詞位和構(gòu)式的聯(lián)系。其基本原理是,要衡量搭配詞項(collexeme,下稱“配詞”)A和構(gòu)式B的關(guān)聯(lián)性,需要獲知以下頻次信息:A在B中的頻次信息;A在B之外其他構(gòu)式中所出現(xiàn)的頻次信息;不含A的構(gòu)式B頻次信息;不含A的其它構(gòu)式頻次信息。

顯著性配詞分析關(guān)注不同構(gòu)式對某詞條的相吸/斥度。比如,要分析give一詞與雙及物構(gòu)式和To-與格構(gòu)式之間的聯(lián)系緊密度,需要統(tǒng)計以下頻次:1)give出現(xiàn)在雙及物構(gòu)式中的頻次;2)其他動詞出現(xiàn)在雙及物構(gòu)式中的頻次;3)give在To-與格構(gòu)式中的出現(xiàn)頻次;4)其他動詞在To-與格構(gòu)式中的出現(xiàn)總頻次。按照在ICE-GB語料庫出現(xiàn)的頻次列表如下(參閱Gries&Stefanowitsch,2004):

表1 Give的顯著性配詞分析

統(tǒng)計顯示,顯著性較高(p=1.84E-120)表示動詞與兩構(gòu)式的相吸度不同,與To-與格結(jié)構(gòu)相比,give對雙及物構(gòu)式的偏好更為顯著。

3.0 配式分析在作格研究中的應(yīng)用

顯著配詞分析為計算致使交替強度開辟了新的思路。不難理解,如果動詞僅與交替語對(分別是句式I和句式II,即及物致使句和反致使句)之一有選擇偏好,那么交替強度就不會高;反之,如果與兩語對相吸度都高,其交替強度才會高。Lemmens(2009)首次將這一方法運用于測量作格動詞的交替強度。其思路是,要調(diào)查動詞在致使交替中的情況,需要首先調(diào)查相關(guān)頻次:1)在句式I(及物致使句)所出現(xiàn)的動詞頻次;2)在句式II(反致使句)所出現(xiàn)的動詞頻次;3)在句式I所出現(xiàn)的其他交替動詞頻次;4)在句式II所出現(xiàn)的其他交替動詞頻次。比如,要研究open在作格語對中的致使交替強度,可以將相關(guān)數(shù)據(jù)列表如下(Lemmens 2009):

表2 Open的顯著配詞分析

根據(jù)費舍爾精確檢驗(Fisher exact test),P值為0.00001,(-log10=5.0013)說明open與語對之一顯著相關(guān),確切地說,對致使句式的偏好比反致使句式更高。

Lemmens(2009)意識到,由于沒有將客體(theme)的分布情況考慮在內(nèi),該結(jié)論有失嚴(yán)謹(jǐn)。比方說,假設(shè)open僅出現(xiàn)在兩種句式中,sb.opens the window和the door opens,在語料庫中分別出現(xiàn)10次。Open的客體(window和door)未出現(xiàn)重合現(xiàn)象。在這種情況下,配式分析會顯示open對作格語對的哪一方都不偏好,于是就會錯誤地得出交替度高的結(jié)論。這是有悖常理的。因此,盡管顯著配詞分析為考察配詞與構(gòu)式的聯(lián)系提供了思路,但是由于忽視了相同客體在致使句式(Cx1)和反致使句式(Cx2)中的頻次對比和重合率,配式分析顯示了一定的局限性。

本文論證的作格現(xiàn)象是指某動詞在直接致使句和反致使句中均可出現(xiàn)的情況。其中共有動詞(shared verbs)和共有客體(shared themes)是考察作格交替強度的必要條件。例如,Jack opened the door和The door opened,如客體(door)在兩句式中的重合率高,說明動詞所占的共同空間大,有較強的交替能力。

在此基礎(chǔ)上,Lemmens(2009)認(rèn)為應(yīng)該用兩個指標(biāo)考察交替強度:1)共有形符指數(shù)(Shared Token Index,簡稱SToI);2)共有類符指數(shù)(Shared Type Index,簡稱STyI)。

共有形符指數(shù)(SToI)的演算公式:

共有形符指數(shù)是指兩作格語對中出現(xiàn)的共有客體形符指數(shù)。公式中分子是作格語對中出現(xiàn)的共有客體形符之和,分母是作格語對中的所有客體形符之和。

共有類符指數(shù)(StyI)的演算公式:

共有類符指數(shù)是指在作格語對中出現(xiàn)的共有客體的類符指數(shù),公式中分子是共有客體類符的總數(shù),而分母是兩作格語對中出現(xiàn)的客體類符數(shù)相加之和,再減去共有客體類符總數(shù)。減法是為了避免共有類符在作格語對中的重復(fù)計算。

我們嘗試將以上公式運用于漢語作格動詞研究。例如,我們對單音節(jié)動詞“開”在北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(CCL)中出現(xiàn)的前1000句例進(jìn)行統(tǒng)計,可以得出以下數(shù)據(jù):

表3 “開”的SToI

SToI在一定程度上可以反映交替強度。但缺點是沒有把相同客體的重復(fù)出現(xiàn)頻次與不同客體的頻次區(qū)分開來,這樣以來,有時某一個客體的頻次過高也會導(dǎo)致該指數(shù)升高。比如,在動詞break構(gòu)成的作格語對中,盡管很多客體(如door,window)可以參與交替,但是由于break the law這一搭配的頻次較高,且無對應(yīng)不及物句,導(dǎo)致客體law的重合度較低。因此,如果該指數(shù)合理的話,一個客體the law就決定了動詞break的交替程度,這顯然是有悖語感的,因此需要進(jìn)一步考察STyI。

表4 “開”的STyI

可見,這兩個指標(biāo)首次引入了統(tǒng)計分析,實現(xiàn)了作格強度計算的精確化。但是仔細(xì)想來,Lemmens(2009)的統(tǒng)計方法還有些不足:

在語料選取方面,他選取ICE-GB語料,樣本過小,統(tǒng)計結(jié)果并不完全反映語言事實。例如,該語料庫顯示,其所調(diào)查的28個作格動詞中,有21個(占75%)SToI和STyI指標(biāo)均為零,說明動詞不具有交替性,而事實上這些動詞都是公認(rèn)的可參與交替的作格動詞。這顯然是有問題的。

其次,Lemmens(2009)沒有闡明衡量交替強度的兩個指數(shù)之間的關(guān)系。假設(shè)存在兩動詞A、B,A的SToI高于B,但是其STyI卻低于B,應(yīng)該怎樣說明兩者強度的差別呢?

再次,在以上兩公式之外,Lemmens(2009)還論及了具體單一客體的交替強度的演算方法。他認(rèn)為,僅從具體單一客體在作格語對中分別出現(xiàn)的頻次,即可推演出其交替強度,頻次相近則說明強度較高,頻次懸殊則說明強度較低。我們認(rèn)為這是不嚴(yán)謹(jǐn)?shù)?。以漢語中公認(rèn)的作格動詞“改善”為例③,假如共有客體“福利”在作格語對中各出現(xiàn)一次,其交替強度值為1,而客體“功能”在及物致使句中的頻次為5,在反致使句中的頻次為1,得出其交替強度值為0.333,低于客體“福利”,這似乎沒有什么問題。但是當(dāng)我們繼續(xù)觀察其他共有客體時,卻遇到很大的問題。我們將“改善”設(shè)為關(guān)鍵詞在CCL中檢索,共得及物致使句268句,反致使句169句。經(jīng)逐條考察其共有客體,有了如下發(fā)現(xiàn):

表5 “改善”的共有客體

根據(jù)Lemmens(2009)的統(tǒng)計方法計算,交替強度為滿分(分值為1)的“建設(shè)”、“貿(mào)易”兩詞,遠(yuǎn)高于“環(huán)境”、“生活”的強度值,直覺告訴我們這與語言事實嚴(yán)重不符。根據(jù)語感,“建設(shè)”是否能與“改善”進(jìn)行搭配,都是值得懷疑的,其交替強度不應(yīng)該高于“環(huán)境”和“生活”,更

不應(yīng)該是滿分。我們認(rèn)為,出現(xiàn)這一情況的原因在于Lemmens(2009)所提出的單一客體交替強度的演算方法有問題。他忽視了共有客體的總頻次,從而背離了配式分析的設(shè)計初衷,進(jìn)而導(dǎo)致了僅僅因為各出現(xiàn)1次就可以得滿分的極端情況。

基于此,我們將共有客體總頻次考慮在內(nèi),設(shè)定了客體共有形符指數(shù)(theme shared token index,簡稱TSTI),其公式如下:

客體共有形符指數(shù)(TSTI)的演算公式:

(注:Cx1∩Cx2=較低頻次 x 2)

客體共有形符指數(shù)是指某具體共有客體的形符指數(shù),上述可用以計算某具體客體與具體動詞的致使交替強度。該公式可拆為五步:1)算出在句式I中該共有客體(T)出現(xiàn)的形符數(shù)(To)與句式I中所有客體形符數(shù)(A ll To)之比;2)算出在句式II中,共有形符數(shù)與所有客體形符數(shù)之比;3)算出具體客體在作格語對中出現(xiàn)的頻次,取兩者較低數(shù)值并乘以二;4)得出單個客體在作格語對中頻次之和;5)以1步與2步之和乘以3步與4步之比。

綜上,這三項指標(biāo)(STyI,SToI,TSTI)有助于演算作格特性和致使交替強度,其中動詞共有類符指數(shù)(STyI)是用于計算作格特性的主要定性指標(biāo);動詞共有形符指數(shù)(SToI)是計算作格交替強度的主要定量指標(biāo);客體共有形符指數(shù)(TSTI)是計算某具體客體與具體動詞的致使交替強度的主要指標(biāo)。這三項指標(biāo),可以為研究者基于語料庫研究作格交替現(xiàn)象提供具體可操作的方法步驟,特別有助于分析具體動詞的共有客體的分布情況。

4.0 作格動詞的配式分析一例

我們擬對漢英文獻(xiàn)中公認(rèn)的作格動詞“變”和change的作格交替強度展開調(diào)查。由于需要兼顧動詞所出現(xiàn)的致使句和反致使句,所需語料必須基于動詞進(jìn)行KW IC檢索獲得。由于漢英互譯時很少兼顧謂詞在致使句和反致使句中的對應(yīng),不需要使用雙語平行語料庫,所以此處所需語料均源于北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(CCL)和楊百翰大學(xué)英語國家語料庫(BYUBNC)。鑒于“變”多出現(xiàn)在雙音節(jié)詞,我們設(shè)置了如下搜索表達(dá)式:“變$0(著|了|過)變~0改變~0轉(zhuǎn)變~1事變 變~1政變”??紤]到change詞性名動皆可,我們設(shè)檢索表達(dá)式為“change.[v*]”來排除名詞用法,對以上結(jié)果我們均取前500條展開分析④。我們利用上述三個指數(shù)調(diào)查了動詞作格特性和致使交替強度:利用SToI說明共有客體的語義特性,利用StyI說明動詞的核心語義特性,利用TSTI說明單個客體在作格交替兩構(gòu)式中的使用偏好。

首先對比“變”與change的共有形符指數(shù)。

表6 “變”和change的SToI對比(CCL&BYU-BNC)

我們發(fā)現(xiàn)change的共有形符指數(shù)(0.231707)明顯高于“變”的指數(shù)(0.121145),這說明用于作格交替的客體比例有很大不同。我們意識到,由于CCL和BYU-BNC語料庫覆蓋范圍的不同,單獨對比兩詞的比例似乎有些牽強。于是我們通過對比文獻(xiàn)(Haspelmath,1993;Levin&Rappaport,1995;Samard?ic&Merlo,2012;白鴿、施春宏,2012;朱琳,2009;曾立英,2009;王文斌等,2009),選取了九對在漢英語中公認(rèn)的作格動詞,并按與“變”和change相似的檢索方法⑤,調(diào)查了9241條句例,統(tǒng)計了它們的共有形符指數(shù)。

表7 漢英典型致使交替動詞的SToI(CCL&BYU-BNC)

為便于對比動詞在交替強度連續(xù)體上的位置,我們將九對動詞共有形符指數(shù)分高低順序排列:

漢語:改善→關(guān)→完成→發(fā)展→開→展開→溶化→溶解→變

英語:improve→melt→close→change→spread→dissolve→open→develop→finish

經(jīng)過比對,盡管發(fā)現(xiàn)了一些相似之處,比如“改善”和improve的指數(shù)都顯示最高值,有的動詞排序也比較類似:改善(improve)→關(guān)(close)→開(open)→ 溶解(dissolve)。但是,不同之處也較為突出,特別是“變”的共有形符指數(shù)居于末位,而change較為靠前,相反finish在英語中居于末位,而“完成”在漢語中則較為靠前。

為進(jìn)一步探究動詞與客體之間的關(guān)系,我們進(jìn)而考察了兩詞對應(yīng)的共有類符指數(shù)。

表8 “變”和change的STyI對比(CCL&BYU-BNC)

表9 漢英典型致使交替動詞的STyI(CCL&BYU-BNC)

結(jié)果顯示,change的共有類符指數(shù)為0.111842,而與此相比,“變”的共有類符指數(shù)只有0.030303,不足5%,其作格性受到質(zhì)疑,這一點超出了預(yù)期。因此,我們需要詳細(xì)分析具體客體的共有類符指數(shù)。

表10 “變”的TSTI

結(jié)果顯示,“變”的共有客體數(shù)量不多,僅有“方式、觀念、臉色、人、聲、心”六個名詞。除“臉色”、“人”數(shù)量尚可外,其他的共有客體交集頻次均顯示最低值。曾立英(2009:102)在討論作格動詞的判斷標(biāo)準(zhǔn)時認(rèn)為,除了使役判斷和反身診斷之外,作格動詞所參與的“NP1+V+

NP2”和“NP2+V”兩同義句式中,NP1和NP2不應(yīng)具有領(lǐng)屬關(guān)系。經(jīng)過對“臉色”和“人”作共有客體的句式逐條分析,發(fā)現(xiàn)如及物致使句的賓論元是“臉色”時,通常和主語構(gòu)成領(lǐng)屬關(guān)系,例如:

(1)他變了臉色,沉默了大約5分鐘。

當(dāng)“人”做及物小句的賓論元時,常?;刂钢髡Z,這時“變”并不具備作格動詞所需的致使義,例如:

(2)他像變了一個人。

進(jìn)一步考察其它客體,發(fā)現(xiàn)當(dāng)“聲”、“心”出現(xiàn)于及物句時,賓主之間也體現(xiàn)了領(lǐng)屬關(guān)系,例如:

(3)a.阿惠的男友變了心。

b.熬膠板時的黑煙與怪味熏得她變了聲。

我們繼續(xù)調(diào)查僅出現(xiàn)于及物句的賓語論元“調(diào)(3)、卦(6)、口音、臉(4)、臉孔、模樣(6)、平山、色(4)、味(11)、味道(2)、想法、形(10)、顏色(4)、樣(26)、樣子(2)、質(zhì)(2)、滋味、嘴臉”,結(jié)果發(fā)現(xiàn)除“卦”和“平山”之外,其他詞與主語之間也都具有領(lǐng)屬關(guān)系。而兩句特例中,“變卦”是固定表達(dá),“變了平山”似乎并不符合語言規(guī)范。

綜上,語料顯示“變”的作格交替性非常弱,幾乎不符合作格要求的使役和反身這兩個診斷條件??梢缘贸鼋Y(jié)論,國外作格研究文獻(xiàn)(Levin&Rappaport,1995等)通常將change看作經(jīng)典作格動詞,在其影響下,先行研究(如曾立英,2009)多半將“變”看做典型的作格動詞,而實際語料并不符合這一論斷。隨著漢語的歷時發(fā)展,“變”的致使交替性有所降低,其作格性受到質(zhì)疑,其作格交替性用法已逐漸被雙音詞(如“改變”)所代替。

5.0 啟示

作為基于構(gòu)式語法理論的語料庫統(tǒng)計和分析方法的配式分析,為研究作格交替特性提供了新的思路。根據(jù)配式分析的原理而設(shè)制的共有形符指數(shù)、共有類符指數(shù)和客體形符指數(shù),首次嘗試將科學(xué)的統(tǒng)計方法融入作格交替的研究,是一項研究方法的突破,不僅對于研究具體作格動詞致使交替強度和特性較為有效,同時對于開展跨語言間作格性的對比研究也頗有啟示意義。但是,想要更加有針對性地研究作格交替,還需重視兩個問題:1)配式分析一定程度上受限于交替特征的分析,討論動詞的核心語義是否具有“致使交替”性,需要對句例逐條分析。2)作格交替強度指標(biāo)揭示了作格交替的連續(xù)體的本質(zhì),即作格交替性是“多少”問題,而不是“是否”問題。如必須要回答是否是作格動詞,就應(yīng)設(shè)置共有類符指數(shù)的臨界值(比如0.05)。

注釋:

①文獻(xiàn)中也有將作格動詞譯為“通格動詞”(徐烈炯,1995:221-222)和“雙向動詞”(見Sinclair,l999:192)等的情況。

②致使交替(causative alternation)亦稱致使-反致使(causative/anti-causative)交替(Sch?fer,2008,2009)、致使-非致使(causative/non-causative)交替(Lemmens,1998,2009)、致使-起動(causative/inchoative)交替、效果-非效果(effective/non-effective)交替等。

③關(guān)于“改善”一詞作格性的論證,可參閱曾立英(2009)、朱琳(2009)。

④需要說明的是,本部分旨在通過語料統(tǒng)計對“變”的致使交替強度展開討論,并說明配式分析的操作方法。change一詞的統(tǒng)計結(jié)果僅作為對照參考,如要說明精確的致使交替強度,還需采用[change].[V*]檢索所有動詞形式,并對所有語料進(jìn)行窮盡性分析。

⑤此處說明兩點:一是作者并非認(rèn)為這九對英漢語同(近)義詞之間有唯一對應(yīng)關(guān)系,事實上,它們在英漢語中的對應(yīng)詞還有很多。選擇它們的原因主要是它們在英漢語研究中都被認(rèn)為是典型的致使交替動詞,通過對它們的對比考察能說明“變”的非典型性。另外,關(guān)于語料選取標(biāo)準(zhǔn)、每個動詞的檢索方法以及有關(guān)每個動詞客體的詳細(xì)數(shù)據(jù)較為繁雜,限于篇幅,在此不贅述。

[1]Gries,S.&A.Stefanowitsch.Extending collostructional analysis:A corpus-based perspective on“alternations”[J].International Journal of Corpus Linguistics,2004,9(1):97-129.

[2]Haspelmath,M.More on the typology of inchoative/causative verb alternations[A].In B.Comrie&M.Polinsky(eds.).Causatives and Transitivity[C].Amsterdam:John Benjamins,1993.87-120.

[3]Lemmens,M.Lexical Perspectives on Transitivity and Ergativity[M].Amsterdam:John Benjamins,1998.

[4]Lemmens,M.Alternation or construction?A corpus-based study of alternation strength for the causative alternation[P].Paper presented at the international colloquium Evénement,événements et Sous-événements held at the Univ.Paris III,17-19 Sep.2009.

[5]Levin,B.&M.Rappaport.Unaccusativity:At the Syntax-Lexical Semantics Interface[M].Cambridge:MIT Press,1995.

[6]Radford,A.Syntax:AMinimalist Introduction[M].New York:Cambridge University Press,1997.

[7]Samard?ic,T.&P.Merlo.The Meaning of Lexical Causatives in Cross-Linguistic Variation[A].Linguistic Issues in Language Technology 7/12,CSLI Publications,2012,1-14.

[8]Sch?fer,F(xiàn).The Syntax of(Anti-)Causatives[M].Amsterdam:John Benjamins,2008.

[9]Sch?fer,F(xiàn).The causative alternation[J].Language and Linguistics Compass,2009,3(2):641-681.

[10]Sinclair,Collins Cobuild English Grammar[M].任紹曾譯.北京:商務(wù)印書館,l999.

[11]Stefanowitsch,A.&S.Gries.Th.Collostructions:Investigating the interaction of words and constructions[J].International Journal of Corpus Linguistics,2003,8(2):209-243.

[12]Stefanowitsch,A.&S.Gries.Th.Covarying collexemes[J].Corpus Linguistics and Linguistic Theory,2005,1(1):1-43.

[13]白鴿,施春宏.《現(xiàn)代漢語詞典》中作格動詞釋義情況的考察與思考[J].辭書研究,2012,(1):20-28.

[14]顧陽.生成語法及詞庫中動詞的一些特性[J].國外語言學(xué),1996,(3):1-16.

[15]梅德明,韓巍峰.顯性非賓格結(jié)構(gòu)的主題化分析[J].外語教學(xué)與研究,2010,(5):329-337.

[16]倪蓉.現(xiàn)代漢語作格交替現(xiàn)象研究[M].長春:吉林大學(xué)出版社,2009.

[17]沈陽,R.Sybesma.作格動詞的性質(zhì)和作格結(jié)構(gòu)的構(gòu)造[J].世界漢語教學(xué),2012,(3):306-321.

[18]王文斌,羅思明,劉曉林,于善志.英漢作格動詞語義、句法及其界面比較[J].外語教學(xué)與研究,2009,(3):193-201.

[19]徐杰.兩種保留賓語句式及相關(guān)句法理論問題[J].當(dāng)代語言學(xué),1999,(1):16-29.

[20]徐烈炯.語義學(xué)(修訂本)[M].北京:語文出版社,1995.

[21]影山太郎.動詞語義學(xué)[M].于康,張勤,王占華譯.北京:中國廣播電視大學(xué)出版社,2001.

[22]曾立英.現(xiàn)代漢語作格現(xiàn)象研究[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2009.

[23]張法科,周長銀.vP殼結(jié)構(gòu)與英語一項謂詞句的生成[J].外語與外語教學(xué),2004,(7):5-9.

[24]朱琳.起動/致使動詞的類型學(xué)研究[J].漢語學(xué)報,2009,(4):75-86.

A Collostructional Analysis of the Causative Alternation Strength of Ergative Verbs

GUO Yin
(School of Foreign Languages,Qingdao Technological University,Qingdao 266033,China)

Ergative verbs are characterized by causative alternation with both transitive and intransitive use.Grounded on theories of Construction Grammar,collostructional analysis can be employed to measure ergative alternation strength.SToI(verbal shared token index),STyI(verbal shared type index),and TSTI (theme shared token index)are indices em ployed to display the property and strength of ergative alternation.The continuum tendency in causative alternation of typical ergative verbs reveals that causative alternation is not so much a“yes or no”question as it is a“how much”question.The research also falsifies the ergativity of“biàn”(變),a typical ergative verb claimed in literature.

ergative verbs;causative alternation;collostructional analysis;continuum

H03

A

1002-2643(2015)02-0019-08

10.16482/j.sdwy37-1026.2015-02-003

2014-07-26

本文是教育部人文社會科學(xué)研究青年基金項目“漢英致使交替動詞的認(rèn)知功能研究”(項目編號:12YJC740027)和山東省高等學(xué)校人文社會科學(xué)研究項目“作格交替強度的英漢對比研究”(項目編號:J11WD63)的階段性成果。

郭印(1974-),男,山東單縣人,博士、副教授。研究方向:英漢對比研究,認(rèn)知語言學(xué)。

临高县| 天峻县| 辽宁省| 贵阳市| 鄂温| 垣曲县| 江都市| 融水| 文山县| 富裕县| SHOW| 修武县| 宽甸| 阿鲁科尔沁旗| 绿春县| 沽源县| 宣威市| 巴彦淖尔市| 海阳市| 利川市| 宾阳县| 咸阳市| 青海省| 孟村| 施秉县| 鄄城县| 饶河县| 景宁| 象州县| 桃江县| 调兵山市| 彭水| 无为县| 鹤庆县| 河曲县| 大英县| 北辰区| 济阳县| 香格里拉县| 铁力市| 张家港市|