■ 文/ 王文霞 上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院藝術(shù)與設(shè)計學(xué)院
品味民國時期的商用美術(shù)字
■ 文/ 王文霞 上海應(yīng)用技術(shù)學(xué)院藝術(shù)與設(shè)計學(xué)院
圖1
如今的平面設(shè)計日漸繁榮,各種表現(xiàn)形式、視覺風(fēng)格可謂百花齊放,其中懷舊風(fēng)占有牢固的地位。許多年輕的設(shè)計師崇尚歐美或日韓設(shè)計風(fēng)格理念的同時,對上海本土的老商標(biāo)、老包裝、老廣告的設(shè)計也是情有獨鐘,對民國時期舊上海的商用美術(shù)字的設(shè)計更是交口稱贊,一是羨慕當(dāng)時美術(shù)師們的自由設(shè)計空間;二是驚嘆這些西方思潮影響下的傳統(tǒng)畫師有如此強的接受能力與融合能力,很多設(shè)計放到今天看都是絕佳的創(chuàng)意??v觀二十世紀(jì)二、三十年代的上海,在西風(fēng)東漸的逐步影響下,一大批畫家投身商業(yè)設(shè)計,從保守地欣賞外來藝術(shù)形式到大膽地借鑒與嘗試,直至獨特的設(shè)計風(fēng)格盛行全國大小城市。美術(shù)師們的快速成長及當(dāng)時大上海商業(yè)美術(shù)設(shè)計的繁榮離不開幾個特定因素。
當(dāng)時的商業(yè)美術(shù)師是“全能型”的,他們參與廣告圖片的設(shè)計與繪制、廣告文案的擬定、商號名稱的設(shè)計書寫,包括印刷制作等。實際上舊時的美術(shù)師都屬于意匠,整個設(shè)計制作過程、步驟、理念全在腦子里,加之手上的功夫好,能很好地協(xié)調(diào)各個設(shè)計環(huán)節(jié)。這種設(shè)計模式既保證了對商家設(shè)計要求的全面了解,以確保良好的效果,也保證了商業(yè)廣告風(fēng)格的完整與連貫性。用現(xiàn)在的話來講,每個美術(shù)師都是“設(shè)計總監(jiān)”。
圖2
重要的是,“崇洋風(fēng)”的盛行使得新式美術(shù)字有了廣泛的市場,尤其像上海這樣的主要通商城市,西洋藝術(shù)包括設(shè)計樣式隨商品貿(mào)易大量涌入,展現(xiàn)出完全不同的設(shè)計意識形態(tài),上海的美術(shù)師們利用得天獨厚的地理條件,如海綿一般吸收外來設(shè)計中的養(yǎng)份。另一方面,積極對外貿(mào)易的民族企業(yè)需要新穎的美術(shù)字來滿足他們對外貿(mào)易形象上的需求。最早的商用美術(shù)字以書法體為主,但一般都選用方便辨識、粗厚有力的字體,看看現(xiàn)在留存的一些老字號標(biāo)志就可見一斑(圖1)。很多出口商品包裝需要中英文并存,進口商品的廣告也要有相匹配的中文,老書體配洋文的牽強迫使美術(shù)師們開動腦筋,創(chuàng)造出能與英文相配合的中文美術(shù)字。當(dāng)時這些新穎的漢字看上去既洋氣又便于刻版印刷,體現(xiàn)出一定的機械美,這也正符合二、三十年代歐美流行的裝飾主義運動的潮流,傳統(tǒng)書法體的有機形態(tài)、純粹的藝術(shù)樣式、手工制作的局限都被逐漸地、刻意地淡化了。因為漢字一旦與商業(yè)設(shè)計相關(guān)聯(lián),傳達視覺信息便成為主要功能,設(shè)計過程中要考慮與載體之間的關(guān)系。如各種紙質(zhì)的包裝盒和金屬包裝盒上的文字印制,就存在材料的差異性對字體設(shè)計與表現(xiàn)的直接影響;另一個要考慮的是美術(shù)字與使用環(huán)境之間的關(guān)系,商業(yè)廣告所發(fā)布的內(nèi)容有多有少,但一定有主次級別上的差異,掌握其中關(guān)系才可能有效地處理、確定不同文字的樣式。從細處看,給英文版字體配上中文字,首先要分析英文字體的形狀結(jié)構(gòu)、風(fēng)格樣式,使中文美術(shù)字與之協(xié)調(diào)統(tǒng)一。從大處看,不論是出口商品還是進口商品,設(shè)計字體的前提條件就是了解商品的出處以及去向哪里,這是讓字體表現(xiàn)出一定商業(yè)信息的有利步驟。圖2中孔雀牌香煙的包裝正反兩面分別用中英文,設(shè)計者掌握了英文單詞偏長的特點,品牌名和商品名分處于兩個裝飾框內(nèi),符合國外煙標(biāo)的設(shè)計樣式,而中文版面增加了廣告語內(nèi)容,品牌名和商品名排在一起,但用了與英文相同的裝飾樣式,可見設(shè)計者知道中英文的構(gòu)字差異,中文字筆畫多,在較小的煙盒上不能像英文字母那樣排得很緊,適當(dāng)?shù)乩_中文字的字距呈點塊狀排列,并且設(shè)計成筆畫簡潔、清晰的字體更便于閱讀。這樣靈活的處理使包裝具有完整的統(tǒng)一性。
早期的商用漢字設(shè)計里很少有橫豎筆畫粗細對比很強的字體,后來美術(shù)師們逐漸借鑒西文字母的構(gòu)字特點,嘗試用豎筆畫較粗、橫筆畫較細的美術(shù)字體。然而問題在于漢字的構(gòu)字法不同于西文,筆畫結(jié)構(gòu)復(fù)雜,加粗的豎筆畫無法使用等寬原則,于是設(shè)計師適時地減弱內(nèi)部豎筆畫的粗細,用漢字書法的輕重節(jié)奏及平衡原則協(xié)調(diào)每個美術(shù)字的筆畫粗細比例關(guān)系。這種做法看似很隨性,卻需要深厚的書法功底的支持,這也成就了當(dāng)時中文美術(shù)字的千變?nèi)f化。圖3是白蘭地牌香煙廣告上的立體字設(shè)計。
圖4
圖5
圖6
圖7
圖8
除了對西洋文字裝飾手法的模仿,老上海商用美術(shù)字也透出當(dāng)時的美術(shù)師受傳統(tǒng)書法的影響并能大膽創(chuàng)造的潛質(zhì)。漢字在書寫時,尤其是行、草書體單個筆畫的形狀是變化多端的,且筆畫之間可以連接,有些筆畫只是稍稍帶過甚至是省略掉的。這種無拘無束、隨性的特點被運用到商用美術(shù)字體的創(chuàng)造上。如“點”根據(jù)字形需要可以變成圓形、三角形、正方形、梯形等幾何形狀;“美”字中紅色一橫的形狀就像用毛筆書寫帶出的“頓挫”與“扭轉(zhuǎn)”(圖4),此外橫筆畫還會變化成折線、圓點,甚至斷開錯位;類似“牌”字中筆畫之間的轉(zhuǎn)接用得也很普遍(圖5),這對寫慣毛筆字的美術(shù)師來說,連筆是自然而為之。再看筆畫硬朗的“煙”字省略的部分并沒有帶來閱讀上的困難(圖6),與草書相比是異曲同工。另外,商用漢字經(jīng)常會用在面積比較小的包裝盒上,或是遇到字多版面空間小的情況,筆畫較多的繁體字需要縮小且要能辨識,美術(shù)師們就大膽地省略部分筆畫,并調(diào)整筆畫位置。圖7中兩個“牌”字局部減??;“藥”字的絞絲部分簡化成四個斜點;“豐”字里的兩個“豐”變成兩個折線形;“廠”字內(nèi)的“口”改成了T字形,這幾個美術(shù)字用于藥品包裝,盒子尺寸限制了文字的大小,廠家名稱比品牌名更小,按原字筆畫容易形成墨團。局部改變后的字形在縮小狀態(tài)下很透氣,不僅不影響閱讀,還方便印刷。雖然民國時期的印刷技術(shù)遠不如今天發(fā)達,工藝美術(shù)師們很長時間只能靠手工方式設(shè)計制作字體,今天看來有些文字設(shè)計非常樸拙,但并不影響創(chuàng)意的發(fā)揮,反而凸顯了設(shè)計者活躍的思維。圖8中五個造型各異的“電”字來源于當(dāng)時流行的幾本電影雜志封面字體,寫法各有不同,點有多有少,且形狀有方形、三角形,這種自由變換的手法在當(dāng)時只能產(chǎn)生于不斷創(chuàng)新的美術(shù)師之手,也只有在手繪過程中才能琢磨出各種變形方式。沒有過多的風(fēng)格限制和傳統(tǒng)觀念的束縛,有非常明確的創(chuàng)作目的和廣大開放的設(shè)計市場需求,這些設(shè)計條件造就了上海二、三十年代的設(shè)計新風(fēng)潮,開辟了中國平面設(shè)計的道路。
圖9
圖10
圖11
圖12
對于今天早已習(xí)慣使用電腦的設(shè)計師來說,可以啟迪的且不可忽視的恰恰是手繪環(huán)節(jié)對創(chuàng)意的影響。不少設(shè)計師包括設(shè)計專業(yè)學(xué)生認為利用電腦軟件和龐大的字庫,運用字體的空間綽綽有余,沒必要刻意地費時費力去設(shè)計新的字體來用。但與國外的文字設(shè)計領(lǐng)域相比,尤其是鄰近的日本,中國的文字設(shè)計似乎技不如人,甚至還不如民國時期那么有活力。在歐洲,盡管拉丁字母的使用有著強大的字庫支持,其中不乏許多經(jīng)典的字體在設(shè)計界使用至今久盛不衰,但設(shè)計師絕不會單純地為圖方便而調(diào)出字體使用,他們會做各種變化,讓相關(guān)的設(shè)計保持其獨特性和相適性,不會一味地“拿來-拷貝-復(fù)制”。這一點民國時期的美術(shù)師的做法很相似,他們設(shè)計的文字可以很明顯地看出是源自于黑體、圓頭體,或者是從篆書、隸書等演變而來,這個過程是文字設(shè)計最主要和最關(guān)鍵的。圖9中“情”字有三個橫筆畫是將宋體字的豎勾橫放;“世界”二字有篆書的筆畫特征,又有黑體字般的剛毅。筆畫的變形用今天的說法屬于文字的圖形化處理,民國時期的美術(shù)字有不少優(yōu)美、詼諧的圖形結(jié)合設(shè)計,多見于書刊雜志的封面。圖10的“美術(shù)”二字是一本圖案集的封面字體,可以看出民間刺繡圖案的結(jié)構(gòu)特征,回紋元素用于筆畫的再塑造體現(xiàn)疏密節(jié)奏和對稱美。30年代出版的魯迅的《而已集》,封面文字設(shè)計很巧妙地運用了紹興氈帽的形態(tài)元素與筆畫結(jié)合,整體上有些臉譜化,給這組文字頻添了豐富的表情(圖11);圖12是一張綢布店包裝紙的局部,字體組織結(jié)構(gòu)運用了傳統(tǒng)的適合紋樣形式,與圖案巧妙結(jié)合。透過民國時期的商用美術(shù)字設(shè)計,可見當(dāng)時能夠配合字體的背景環(huán)境多數(shù)是單純而樸實的,甚至是簡陋的,美術(shù)字是絕對的主角,雖然沒有先進的彩印技術(shù)的支持,很多美術(shù)字略顯毛糙,但美術(shù)師在筆畫結(jié)構(gòu)變化上下的功夫是令人驚嘆的。因為有良好的繪畫功底,且對形態(tài)有較高的敏銳度,即對視覺元素(點、線、面、塊等)的造型歸納能力較強,美術(shù)師在設(shè)計字體時能不斷發(fā)現(xiàn)相似點并捕捉靈感,他們的智慧和修養(yǎng)在千變?nèi)f化的“橫豎撇捺勾點”間展露無遺。