羅見今
(內(nèi)蒙古師范大學(xué)科技史研究院,呼和浩特010022)
十八世紀(jì)初俄羅斯地理考察的先行者圖理琛
——紀(jì)念圖理琛使團赴俄訪土爾扈特部三百周年
羅見今
(內(nèi)蒙古師范大學(xué)科技史研究院,呼和浩特010022)
三百年前康熙皇帝派圖理琛使團途經(jīng)西伯利亞到達(dá)伏爾加河下游慰問土爾扈特蒙古人,沿途受到俄方的熱烈歡迎。歸國后圖理琛著《異域錄》三卷,對俄國自然地理、人文地理俄國東西部交通和中俄外交關(guān)系的真實情況作了詳細(xì)記錄?!懂愑蜾洝烦蔀橹型饨煌ㄊ飞险加兄匾匚坏牡乩韺W(xué)著作。
圖理??;康熙皇帝;土爾扈特部;西伯利亞地理考察;《異域錄》
圖理琛(1667-1740),清代輿地學(xué)家、旅行家、外交家,中俄交流活動的先行者。歷任康、雍、乾三朝官員。三百年前,康熙皇帝曾命令圖理琛等組成使團,經(jīng)西伯利亞前往伏爾加河下游探望土爾扈特部。歸國后圖理琛著《異域錄》三卷,對此行沿途見聞、山川、植被、交通、居民、物產(chǎn)以及駐軍等做詳細(xì)記述,進呈皇帝;1723年發(fā)行。后來他參加了多次與俄羅斯的外交談判,是三代朝廷倚重的外交官。
1581年俄國哥薩克越過烏拉爾山,十七世紀(jì)初東擴至葉尼塞河流域,三十年代東進勢力抵勒拿河流域,最終達(dá)到鄂霍次克海邊。1654、1656年俄商隊、外交使團先后抵京。[1]康熙皇帝關(guān)心北方鄰居的這些發(fā)展,也因內(nèi)政的需要,由內(nèi)閣太子侍讀殷扎納,內(nèi)閣侍讀圖理琛,理藩院郎中納顏,新滿洲噶扎爾圖、米邱,土爾扈特部舒哥、米斯,以及3名武官、22名差役共32人組成使團出訪土爾扈特部??滴跏ビ?xùn),要使團轉(zhuǎn)達(dá)對阿玉奇的問候,附帶的重要任務(wù)是考察俄羅斯沿途地理、居民、物產(chǎn)及軍事情況。在十八世紀(jì)初這是大清國第一個穿過西伯利亞達(dá)到伏爾加河的官方使團。此行重要的日子有三個:
康熙五十一年五月二十日(壬寅,1712年6月23日)從京師(北京,北緯40度、東經(jīng)117度)出發(fā),橫越蒙古高原和西伯利亞,最北處達(dá)到蘇爾古特(北緯62度);
五十三年六月初一日(辛未,1714年7月12日)最東處達(dá)到今薩拉托夫附近的土爾扈特部駐地(約北緯52度、東經(jīng)45度);
五十四年三月二十七日(癸亥,1715年4月30日)使團全部人員安全返回京師。
此行共1042天,往返行程約三萬五千華里,圖理琛等不辱使命,完成康熙皇帝的托付,在我國外交史、交通史、地理學(xué)史、民族關(guān)系史等方面,都做出了重要貢獻。
圖理琛使團不畏旅途艱難險阻,以勇于擔(dān)當(dāng)、堅忍不拔的氣概,面對地老天荒、交通阻隔、人煙稀少、語言不通、天寒地凍的重重困難,每到一處,都做了多方面考察和詳細(xì)記錄,表現(xiàn)出無畏的求知精神,留下了珍貴的科學(xué)遺產(chǎn),在科學(xué)文化史、中俄交流史上書寫出不朽的篇章,值得后人永志紀(jì)念。
圖理琛,姓阿顏覺羅,字瑤圃,號睡心主人,滿洲正黃旗人,[2]生于康熙六年(1667)。經(jīng)國子監(jiān)廷試,選取翻譯綱目,后來達(dá)到滿、漢、蒙文可互譯,并粗通俄文。康熙二十五年(1686),考授內(nèi)閣撰文中書舍人。此后十年間曾奉命散賑山西、陜西饑民,察看南河,監(jiān)制綿甲等。三十六年,升授內(nèi)閣侍讀。四十一年(1702),奉命監(jiān)督蕪湖關(guān)稅務(wù);翌年充禮部牛羊群事務(wù)總管。兩年之后以缺牲被控革職。
圖理琛45歲之前的經(jīng)歷,他自己在《異域錄》中(見圖1)寫道:
余生于康熙丁未歲,少時家貧,質(zhì)弱多?。簧蚤L,雖習(xí)讀清漢,不甚通曉,翻譯平平。由例應(yīng)廷試,選取翻譯綱目。越一載,考授內(nèi)閣撰文中書舍人。歷俸十載之間,奉命散賑山、陜兩省饑民,察看南河,監(jiān)制綿甲,總理頒發(fā)詔書,較奉升授中書科掌印中書舍人,引見之日,適值內(nèi)閣票簽侍讀缺出,閣臣保題,恩準(zhǔn)從優(yōu)升授內(nèi)閣侍讀。又奉命監(jiān)督蕪關(guān)稅課,差竣,旋都未幾,授管理禮部牛羊群事務(wù)總管。才識庸劣,不能仰副,我皇上揀用深思,譴責(zé)罷斥,于是退居山麓,躬事隴畝,承歡膝下,七閱載有余?!保?]
圖理琛在家賦閑七年后,康熙帝召他進京重新啟用,官復(fù)內(nèi)閣侍讀,組成使團,到遠(yuǎn)在俄羅斯伏爾加河的土爾扈特部宣諭、慰問。康熙五十一年(1712年)五月二十日啟程,五十四年(1715年)三月二十七日返回京師。歷時近三年,完成了康熙皇帝的重任。
圖理琛返回后,述此行往還見聞,康熙帝頒令嘉獎,授兵部員外郎,并命其著書。四月升為職方司郎中??滴跷迨吣辏?718)清軍東征準(zhǔn)噶爾部,奉命出使俄邊境楚庫,致書西伯利亞總督闡明局勢,解釋清軍意圖。
雍正元年(1723)七月,圖理琛奉命赴廣東盤查藩庫,九月任廣東布政使。三年正月調(diào)任陜西布政使,四月代理陜西巡撫,七月實授。四年十月任兵部右侍郎。五年四月轉(zhuǎn)左侍郎,六月調(diào)吏部右侍郎。與喀爾喀郡王策凌等代表清政府出使,與俄羅斯議定兩國邊界,簽訂了《布連斯奇條約》以劃分中俄中段邊界,經(jīng)勘界后,翌年簽訂《恰克圖條約》,阻止了俄國勢力的擴展。五年十二月調(diào)兵部右侍郎。雍正六年(1728)三月追議定界時,與俄使臣鳴炮謝天,在定界處私立木牌,擅納俄商入界;加以前任陜西巡撫時,曾將全國兵屬機密泄露給延但將軍,被判處死刑,十一月寬免。十二月奉命往筑扎克拜達(dá)里克城。十三年九月,授內(nèi)閣學(xué)士,十二月,授工部右侍郎。乾隆元年(1736)因年老辭去侍郎一職,仍為內(nèi)閣學(xué)士。二年請求退休。五年(1740)卒,享年七十三歲。
圖1 圖理琛撰《異域錄》書影
土爾扈特是清代厄魯特蒙古四部(習(xí)稱四衛(wèi)拉特)之一,游牧于現(xiàn)在的新疆北部及相鄰的哈薩克斯坦境內(nèi)。因與準(zhǔn)噶爾部交惡,明崇禎元年(1628)越過哈薩克,遷牧于伏爾加河中游,雖處俄境,仍相對獨立,與清朝、達(dá)賴和班禪喇嘛、衛(wèi)拉特部聯(lián)系不斷(見阿拉善文化網(wǎng))。
1685-1688年中俄雅克薩之戰(zhàn),中方取勝。1689年登基7年的彼得一世(1672-1725)掌握實權(quán)。當(dāng)年9月中俄簽訂《尼布楚條約》,1692年俄派使節(jié)赴京。
十七、十八世紀(jì)俄羅斯與土耳其奧斯曼帝國發(fā)生多次戰(zhàn)爭,1695-1696年第二次戰(zhàn)爭中彼得一世兩次親征亞速,4年后俄土和談。1698年阿玉奇部參加了俄軍對克里木汗國的遠(yuǎn)征。
同年,土爾扈特汗國派使團五百人歸國禮佛,經(jīng)準(zhǔn)噶爾部受到阻截,清廷允游牧于黨河、色爾騰一帶,1731年允遷牧于額濟納河流域,1753年建額濟納旗。
1700年俄國同瑞典爆發(fā)大北方戰(zhàn)爭,共21年。1700年俄國致阿玉奇信中稱他為“汗”,1701在莫斯科彼得一世檢閱汗國軍隊和韃靼人共三千騎兵,旋派往瑞典邊界。[4]
俄方要求蒙古人皈依東正教。1704年阿玉奇汗下令將捷列什卡河受東正教洗禮的土爾扈特人移居他處,并向俄聲明他有權(quán)奪回自己的居民。
1707年俄瑞戰(zhàn)爭再起,1709年彼得一世令阿玉奇汗選送三千士兵參加波爾塔瓦大會戰(zhàn),1710年參戰(zhàn)人數(shù)增至兩萬。蒙古人驍勇善戰(zhàn),參加了俄國幾乎每一次戰(zhàn)爭,俄國也獎賞給汗國金錢、糧食、酒、火藥、金屬等軍需物資和俘虜。(見阿拉善文化網(wǎng))但戰(zhàn)事連年,多有死傷,成為重?fù)?dān)。
1709年阿玉奇汗派薩穆坦使團去清朝入貢,取道西伯利亞,經(jīng)庫倫、張家口,歷盡艱辛,1712年春才到達(dá)京師,遞交阿玉奇汗奏書??滴醯蹫榧为勊麄兊闹艺\,并了解所部疆域等情,決定組建出訪土爾扈特汗國使團。
1713年俄國與奧斯曼帝國和談,與瑞典爆發(fā)戰(zhàn)爭,俄軍在納爾瓦戰(zhàn)敗。1714年俄國東正教北京傳道團開始常駐北京,除傳道外,兼顧外交。
1714年7月12日,圖理琛使團抵達(dá)阿玉奇汗駐地馬奴托海。阿玉奇舉行隆重歡迎儀式。殷扎納宣讀康熙皇帝敕書。21日,阿玉奇汗宴請使團。25日,使團在汗國派兵護送下渡過伏爾加河,由原路回國,1715年返抵京師。
1770年,汗國被征調(diào)兩萬余軍隊參加第五次俄土戰(zhàn)爭。1771年1月16日,渥巴錫汗在雷恩沙漠附近別爾圖集合土爾扈特汗國部眾,宣布起義,率眾萬里東歸返回祖國,這就是著名的“東歸英雄傳”的故事。
據(jù)《異域錄》的記載,將圖理琛使團此行時間、當(dāng)時的地名、本文考證出的今俄文名和今中文名,列出單程路線如表1。
表1 訪問土爾扈特汗國時間、路線一覽表
續(xù)下表
當(dāng)年圖理琛使團經(jīng)中俄間的邊界口岸在“楚庫柏興”。經(jīng)考證,“楚庫”即今俄羅斯聯(lián)邦布里亞特共和國之Чикой。唐錫仁先生說“楚庫柏興(今色楞格斯克)”[5],但據(jù)收錄約15.7萬詞條的《大俄漢詞典》,其中附錄“世界地名”中不載“色楞格斯克”之名。[6]使團在楚庫河南岸(屬大清國)等候彼得一世批文共五個月又三天。
“楚庫”(Чикой)與今蒙古蘇赫巴托爾(Cуxe-Батор)東西相望,與恰克圖(1727年中俄簽訂Kяxтa條約處)呈掎角之勢。[7]這一帶是山口:西有薩彥嶺,東為雅布洛諾夫山,色楞格河從中向北流去,注入貝加爾湖,自古為北上必經(jīng)之地。至今從北京經(jīng)二連赴莫斯科的國際列車也要過蘇赫巴托爾進入俄羅斯。
中俄地域遼闊,數(shù)千公里接壤,從東段到西段有多處交通口岸。圖理琛使團所走的這條路線是中段,向北,經(jīng)貝加爾湖向西,跨西西伯利亞、越烏拉爾山,通向東歐平原的伏爾加河下游。圖理琛使團見證了十八世紀(jì)初俄羅斯東部廣大地區(qū)的地理和交通情況。上表列出的是他們所經(jīng)過的一部分主要地名,根據(jù)在俄文地圖[8]上找到的城市和河流等名稱,繪出路線圖(見圖2)。為使今天的讀者對該路線有直觀完整的了解,在當(dāng)今使用的世界地圖上用橘色連線把北京與薩拉托夫連接起來。
這條路線的主要特點是走水路,經(jīng)過西伯利亞的貝加爾、葉尼塞、鄂畢,越過烏拉爾山到東歐平原的伏爾加等四大河湖流域,[10]具體經(jīng)過的河湖依次是:
1.楚庫河(рeка Чикой)——色楞格河支流;2.貝加爾湖(озeро Байкал)——淡水量世界第一大湖;3.安加拉河(рeка Ангара)——俄第一長河葉尼塞河支流;4.克季河(рeка Кеть)——俄第三大河鄂畢河支流;5.鄂畢河(рeка Обь);6.額爾齊斯河(рeка Иртыш)——鄂畢河支流;7.托博爾河(рeка Тобол)——額爾齊斯河上游;8.圖拉河(рeка Тура)——托博爾河上游;9.伏爾加河(рeка Волга)。
圖2 1712-1714年圖理琛使團奉康熙之命旅俄路線圖(據(jù)世界地圖地質(zhì)出版社2014)
天荒地老,路途迢遙,除沿以上河流旅行可確知路線外,上圖陸路的路線只能據(jù)起止點連接直線表示。上文提到的薩穆坦使團1709年取道西伯利亞進京朝貢,有資料顯示該團曾一度在托波爾斯克被地方當(dāng)局扣留,有可能該團從西向東走的就是這條路線,但無進一步的史料佐證。這條路線應(yīng)是18世紀(jì)初年之前中國人北上西行的路徑之一,尚需更多研究。
圖理琛使團此行沿途受到俄方的歡迎:從楚庫柏興啟程時,俄方撥給拖床(雪橇)七十余輛,排列旗幟,兵丁引導(dǎo),擂鼓放炮相送;到烏的柏興,官兵排隊列幟迎接,設(shè)宴款待,官員夫人獻酒并伴樂起舞,熱情歡迎;在托波兒城,自河岸至官署排兵列幟,當(dāng)?shù)毓賳T前往迎接問候,數(shù)對兵丁導(dǎo)引送至公署,與地方長官噶噶林會見,互向?qū)Ψ交实蹎柊?,互敘寒溫;隨后進行會談。啟程之日,撥護送兵六十名;官員送二十余里方回。但主要由于氣候寒冷、交通不便,此行到達(dá)目的地費時兩年。當(dāng)圖理琛等到達(dá)薩拉托付,接到俄方通知的阿玉奇汗即傳令召集其部落,眾皆歡欣鼓舞,修治氈帳衣服,預(yù)備供給,歡迎來自大清國的使臣。
五十三年五月二十日圖理琛一行離薩拉托付,十天后抵土爾扈特阿玉奇汗駐地。阿玉奇汗差伊部下臺吉并番僧等專程迎迓,以隆重的禮節(jié)接待,陳設(shè)筵宴,排列牲畜,許多人馬前跪獻食物,不勝崇敬。初二日為吉日,在阿玉奇汗幄帳附近舉行隆重的儀式,土爾扈特各部首領(lǐng)、番僧排列前導(dǎo),俄國官兵隨后護送,當(dāng)時殷札納向阿玉奇宣詔遞交《康熙諭阿玉奇汗敕書》[9],阿玉奇汗跪接諭旨,聽宣敕;以后與來使舉行多次親切會談,詢問大清國和康熙帝的許多情況,表達(dá)了他的深切懷念和欽敬之意。他說:“我雖系外夷,然衣帽服飾略與中國同;其俄羅斯國,乃衣服語言不同之國,難以相比。”又說:“滿洲、蒙古,大率相類,想起初必系同源”,表達(dá)了認(rèn)祖歸宗的想法。“我系絕域遠(yuǎn)夷,蒙大皇帝隆恩,感戴不盡?!睂Π⒂衿婧固岢龅膯栴},圖理琛等都一一回答。留十四日,贈送禮物、歌舞騎射、筵宴不絕。
六月十四日辭行,阿玉奇汗派兵護送。歸程除途經(jīng)托博爾斯克、溯額爾齊斯河至塔喇斯科(今Тара),經(jīng)托穆斯科(Томск)到葉尼塞斯克外,其余仍循原路。五十四年三月二十七日(1715年4月30日)使團返回京師。
覺羅圖理琛所著《異域錄》[3]雍正元年(1723)以滿、漢兩種文字刊出(圖1),約三萬字,乾隆年間收入《四庫全書》,上下二卷,冠以輿圖及提要。輿圖繪出圖理琛使團從京師到薩拉托佛沿途及周邊地理、物產(chǎn)和地形圖(圖3)。
提要文末書明“乾隆四十六年(1781)十二月恭校上,總纂官臣紀(jì)昀、臣陸錫熊、臣孫士毅,總校官臣陸費墀”字樣,系紀(jì)昀家藏本,首尾無序跋,殘缺不全,人名地名頗多改易。
《異域錄》按康熙帝意旨,留心記述俄羅斯國人民生計、地理形勢,包含沿途山脈河流、氣候植被、鳥獸蟲魚、道路交通、城市建筑、軍政建制、民族分布、禮儀風(fēng)俗、農(nóng)林畜牧等內(nèi)容,記錄了十八世紀(jì)初俄國自然地理、人文地理、俄國東西部交通和中俄外交關(guān)系的真實情況,反映了康熙時代國力強盛、擴大視野、關(guān)注遙遠(yuǎn)的北方,是一部在中外交通史上占有重要地位的地理學(xué)著作。
圖3 《欽定四庫全書》《異域錄》卷上所繪圖理琛使團從京師到薩拉托付地圖(1723)
《異域錄》的體例,一般是每到一地,先記敘該地的山川形勢、沿途所見叢林,介紹市廛民居、不同民族和地方官兵之后,分項列出當(dāng)?shù)仄饔谩⑸?、作物、獸類魚類等。全書記述了二十多個地區(qū)的情況,有兩方面的內(nèi)容較為集中:首先對河流的水文情況記載較多,這與他此行在十條河中乘船旅行有關(guān),涉及河流的發(fā)源、流向、分合、河寬、水量、流速、水色、冰凍、解凍等,并對不同河流進行比較。其次是注意動植物的種類和分布,所記野生動物、馴養(yǎng)動物,栽培植物、野外植物,皆處于當(dāng)?shù)氐淖匀坏乩憝h(huán)境之中,不同于一般游記。
《異域錄》卷首繪出一張俄羅斯地圖,主要山脈河流的走向基本正確,但貝加爾湖和里海的形狀有誤。
臺灣學(xué)者莊吉發(fā)對《異域錄》的滿漢文本做詳細(xì)考證,“滿文本《異域錄》上下二卷,雍正元年(1723)十一月刊,半葉橫15厘米,縱22厘米,原藏北京大學(xué),版心居中刻有漢字‘異域錄’字樣,下方刻有堂號‘九耐堂’字樣,是為原刊本?!保?0]漢文本后收入《四庫全書》、《昭代叢書》、《借月山房匯鈔》、《澤古齋重鈔》、《小方壺齋輿地叢鈔》、《北徼匯編》等;《指海叢書》、《守山閣叢書》多遺漏;《叢書集成初編》以鉛字排印。
國外《異域錄》早期有法文(1726)、瑞典文(1744)、俄文(1788)及英文(1821)等譯本。《異域錄》在18、19世紀(jì)國內(nèi)外地理學(xué)界就具有相當(dāng)影響。
[1]阿拉騰敖其爾.從“羅剎”到“俄羅斯”——清初中俄兩國的早期接觸[J].中國邊疆史地研究,2014(1):155.
[2]趙爾巽.圖理?。跰]//清史稿:列傳七十.北京:中華書局,1977.
[3]圖理琛.異域錄[M]//王錫祺.小方壺齋輿地叢鈔第三帙:雍正元年(1732)原刊.上海:上海著易堂印行,1891(光緒十七年):236.
[4]蘇聯(lián)科學(xué)院.卡爾梅克蘇維埃社會主義自治共和國史綱[M].莫斯科:蘇聯(lián)科學(xué)院出版社,1967:156.
[5]唐錫仁.圖理琛[M]//中國科學(xué)技術(shù)史·人物卷.北京:科學(xué)出版社,1998:684.
[6]黑龍江大學(xué)俄語系.大俄漢詞典(約157000詞條)[M].北京:商務(wù)印書館,1995.
[7]Редактор Большакова Е В.АТЛАС СССР[M].Mинск:Масква,1990:70.
[8]Редактор Mиxaйлeнкo ВЯ.Kaрта СССР[M].Mинск:Масква,1989.
[9]愛新覺羅·玄燁.康熙諭阿玉奇敕書(滿文)[J].汪玉明,漢譯.民族研究,1984(2).
[10]莊吉發(fā).圖理琛著《異域錄》滿文本與漢文本的比較[J].臺北:滿族文化,1983(5).
【責(zé)任編輯:戢斗勇】
Tu Li Chen,a Forerunner of Geographic Investigation in Russia in Early 18thCentury——To Commemorate the Tercentenary of the Diplomatic Visit of Tu Ri Chen to the Tuerhut Tribes in Russia
LUOJian-jin
(Institute for the HistoryofScience&Technology,Inner Mongolia Normal University,Huhhot 010022,China)
300 years ago,Emperor Kangxi sent Tu Li Chen’s(圖理?。〥iplomatic corps to visit Tuerhut Mongolian via Siberia to the downstream of Volga river.Upon return,Tu Li Chen wrote the book named Yi Yu Lu異域錄,three volumes,which marked and described in details Russian natural geography,humanities, east-western transportation in Russia as well as the exchange between China and Russian.Yi Yu Lu異域錄has become a renowned masterpiece of geography in the history of foreign transportation.
Tu Li Chen;Emperor Kangxi;Tuerhut tribe;geographic investigation in Siberia;Yi Yu Lu
K835.12
A
1008-018X(2015)01-0017-07
2014-11-10
羅見今(1942-),男,河南新野人,內(nèi)蒙古師范大學(xué)教授。