洪慧龍
洪慧龍/閩南師范大學(xué)外國語言文學(xué)院在讀碩士(福建漳州363000)。
“語言是文化基本而重要的組成部分,文化對語言的影響是內(nèi)在和不可或缺的”。[1]語言是文化的載體,是傳播文化的工具。從一定意義上說,“第二語言習(xí)得也是第二文化的習(xí)得”,[2]因此,英語教學(xué)中語言教學(xué)和文化教學(xué)密不可分。
2009年新版的 《中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱》在“課程性質(zhì)與任務(wù)”中確定“培養(yǎng)學(xué)生的文化意識,提高學(xué)生的思想品德修養(yǎng)和文化素養(yǎng)”,[3]在“課程教學(xué)目標(biāo)”中指出“引導(dǎo)學(xué)生了解、認(rèn)識中西方文化差異,培養(yǎng)正確的情感、態(tài)度和價值觀”。[4]中職英語教學(xué)中應(yīng)注重文化教學(xué),教師要對教材文化因素進(jìn)行深度分析,這樣才能更好地因“材”施教,達(dá)到大綱所提出的要求。
胡文仲、高一虹在合著的《外語教學(xué)與文化》一書中傾向于在外語教學(xué)中采用人類學(xué)家通常使用的定義,即“文化”是特定人群的整個生活方式,因為這一界定的范圍比較寬泛,既涉及日常生活和習(xí)俗,也涉及隱藏在習(xí)俗之后的價值觀念。[5]《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)》規(guī)定:“在外語教學(xué)中,文化是指所學(xué)語言國家的歷史地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、價值觀念等。”[6]新版的《中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱》并沒有專門解釋文化的定義,但對于中等職業(yè)學(xué)校的英語教學(xué)來說,新課標(biāo)中文化的定義也是適合的。本文的文化定義以新課標(biāo)的定義為依據(jù)。
文化分類實際上是文化成分或構(gòu)成文化的因素的分類。一直從事對外漢語教學(xué)的學(xué)者張占一提出,語言教學(xué)中文化可按功能分類為“知識文化”和“交際文化”兩類,即“所謂知識文化,指的是那種兩個文化背景不同的人進(jìn)行交際時,不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言的文化因素。所謂交際文化,指的是那種兩個文化背景不同的人進(jìn)行交際時,直接影響信息準(zhǔn)確傳遞(即引起偏差或誤解)的語言和非語言的文化因素”。[7]國內(nèi)著名學(xué)者胡文仲、吳國華、趙賢洲等都從外語教學(xué)的角度,贊成這種文化分類。本文以知識文化和交際文化這種文化分類方式對教材進(jìn)行文化因素分析。
本文以外語教育與研究出版社2009年出版的《英語(基礎(chǔ)模塊)》第一冊為分析樣本。
《英語(基礎(chǔ)模塊)》是中等職業(yè)教育課程改革國家規(guī)劃的新教材。第一冊共有十一個單元,與第二冊相比多了一個單元Welcome Unit,專門復(fù)習(xí)初中基礎(chǔ)知識,注重不同學(xué)段的知識銜接,后十個單元每個單元一個話題,教學(xué)活動圍繞話題展開,包含Warming up、Listening and Speaking、Reading and Writing、Grammar、Language in Use、Skill Practice、Pronunciation Exercise、Around the World、For Better Performance、My Progress Check這十個部分。交際功能項目滲透到教材內(nèi)容中,教材內(nèi)容緊密結(jié)合學(xué)生生活實際和職業(yè)場景需要,突出體現(xiàn)了教材的實用性。
現(xiàn)將教材各單元的知識文化和交際文化列表如下。
從下表可以看出,教材的文化信息非常豐富,而且大多配有插圖,圖文并茂,使教材變得形象、生動,這有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,拓展學(xué)生視野,培養(yǎng)學(xué)生文化意識。教材還注重中英文化差異的比較,有利于培養(yǎng)學(xué)生正確的情感、態(tài)度、價值觀。教材的文化因素大多體現(xiàn)在 Warming up、Listening and Speaking、Reading and Writing、Around the World 和 For Better Performance這五個部分。知識文化主要體現(xiàn)在Around the World部分,這部分可以集中進(jìn)行教學(xué),學(xué)習(xí)英語主流國家相關(guān)的文化知識;交際文化多體現(xiàn)在Warming up、Listening and Speaking、Reading and Writing部分,其中有關(guān)交際功能項目的對話,貼近生活實際或職業(yè)場景,有利于培養(yǎng)學(xué)生得體運用語言進(jìn)行交際的能力;For Better Performance部分是拓展練習(xí),教師可以對其中包含的文化因素選擇性地進(jìn)行教學(xué)??傊?,教材文化因素的編排設(shè)置,基本體現(xiàn)了大綱要求,為教師文化教學(xué)的開展提供了很好的素材。
教材的文化內(nèi)容
從語言與文化、語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)的關(guān)系中,我們逐漸認(rèn)識到文化教學(xué)在外語教學(xué)中的重要作用。教師要更好地認(rèn)識和挖掘教材中的文化內(nèi)容來實施文化教學(xué),從而培養(yǎng)學(xué)生文化意識,使學(xué)生能夠得體地運用英語進(jìn)行交際。
[1]Hu Zhuang Lin&Jiang Wang Qi eds.2002.Linguistics:An Advanced Course Book[M].Beijing:Peking University Press,358.
[2]Brown,H.D.1994.Principles of Language Learning and Teaching[M].New York:PrenticeHall Regents,125.
[3][4]教育部.中等職業(yè)學(xué)校英語教學(xué)大綱[M],高等教育出版社,2009,1.
[5]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,1997:49.
[6]教育部.義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)[M].北京師范大學(xué)出版社,2012:23.
[7]張占一.試議交際文化和知識文化[J].語言教學(xué)與研究,1990(3):22.