丁梅華
大雪來臨的時候,整個村莊在焦急的等待中安靜下來,所有故事的訴說在紛紛揚揚中變得蒼白無力,一如曾經彎彎曲曲的小路,總也無法延續(xù)昨夜的柔情。
這個季節(jié),港口的抒情總是一種音樂所凍結,我尋找不到父母的叮嚀和散落一地的靈感,唯有對遠方的仰望,在跋涉的腳步聲中變得深深淺淺。
歲月的緘默,無法揭開被風搖曳的面紗,而我所能觸及的陽光,早已穿越河水的晶瑩,早已穿越閃爍古今塵埃的歌謠。
粗糙的寒風依舊在山梁上肆虐,是想把村莊的古樸寫進時間的堅守,還是想把輪回的詩句撕扯得支離破碎。沒有人告訴我,在你轉身的那個瞬間,可會有一種燃燒變得義無反顧。
其實,更多的時候,我總在思考。只是,當每一次的想象被你無情地放飛,我就已感覺到,那被土地咀嚼的青春,那被冬不拉彈奏的情思,都會在馬蹄的馳騁中走向遠方。如同你的每一次不辭而別,總會讓我感覺到我的天空總有一種無垠的綠色所彌漫。
面對雪地上再次燃燒的激情,我的祈禱越發(fā)地顯得虔誠,我的牽掛越發(fā)地顯得無助。我真的不想知道,飄落的黃葉能否編織成你最初的夢想。
當所有流淌的音符,以冰的形式向我靠近時,我就已默認這個冬天,默認這個冬天綻放在樹梢的每一個章節(jié),默認了涌動在潔白雪地上幸福的漣漪。