国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

WTO補(bǔ)償實(shí)踐的動向及其改革啟示

2016-01-22 12:00李曉玲
現(xiàn)代法學(xué) 2014年6期
關(guān)鍵詞:世界貿(mào)易組織補(bǔ)償

摘要:自WTO成立以來,補(bǔ)償機(jī)制應(yīng)用較少,甚至被視為“裝飾品”。與WTO早期的補(bǔ)償案相比,USSection 110(5) Copyright Act、ECHormones、USUpland Cotton、ChinaPublications案達(dá)成的補(bǔ)償協(xié)議,在補(bǔ)償原則、補(bǔ)償形式、補(bǔ)償程度的確定等方面,均有所發(fā)展,解決或緩解了敏感爭端的執(zhí)行僵局,并為多哈回合補(bǔ)償機(jī)制改革提供了經(jīng)驗(yàn)與啟示。補(bǔ)償機(jī)制的改革應(yīng)關(guān)注如何為成員達(dá)成補(bǔ)償提供規(guī)則基礎(chǔ)和程序保障。改革的途徑是多重的,在推進(jìn)多哈談判的同時,應(yīng)充分利用現(xiàn)有的WTO制度,完善補(bǔ)償機(jī)制。

關(guān)鍵詞:世界貿(mào)易組織;補(bǔ)償;最惠國待遇義務(wù)

中圖分類號:DF961文獻(xiàn)標(biāo)識碼:ADOI:10.3969/j.issn.1001-2397.2014.06.12

無論是基于貿(mào)易自由化的目標(biāo),抑或爭端成員的利益,當(dāng)被訴方不執(zhí)行世界貿(mào)易組織(WTO)爭端裁決時,補(bǔ)償是優(yōu)先于報(bào)復(fù)的救濟(jì)方式。但囿于一些因素的制約,補(bǔ)償?shù)膶?shí)際應(yīng)用少于貿(mào)易報(bào)復(fù),甚至一度被視為“裝飾品”。在多哈回合談判《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》(DSU)審議的第一份提案中,歐共體即提出應(yīng)使WTO補(bǔ)償機(jī)制更為有效。隨后,日本、韓國、最不發(fā)達(dá)國家集團(tuán)(LDCs)、墨西哥、中國、澳大利亞等成員對補(bǔ)償機(jī)制的改革提出了各種設(shè)想。盡管多哈談判長期陷于困境,但一些成員提案在近年的WTO爭端實(shí)踐中獲得了檢驗(yàn)。與早期JapanAlcoholic Beverages II 本案執(zhí)行期為15個月,后日本與各申訴方達(dá)成協(xié)議,承諾在2年內(nèi)修改酒稅法。為補(bǔ)償修改酒稅法所需的更長執(zhí)行期,日本承諾削減白蘭地、威士忌、伏特加等產(chǎn)品的進(jìn)口關(guān)稅。(參見:Mutually Acceptable Solution on Modalities for Implementation, WT/DS10/20, 12 January 1998.)、TurkeyTextiles在本案中,因未能在商定的期限內(nèi)執(zhí)行裁決,被訴方土耳其與申訴方印度達(dá)成協(xié)議,以降低數(shù)種紡織品關(guān)稅和取消數(shù)量限制的方式提供補(bǔ)償,直至土耳其取消其對19種紡織品采取的所有數(shù)量限制措施。(參見:Notification of Mutually Acceptable Solution on TurkeyTextiles, WT/DS34/14, 19 July 2001.)等案達(dá)成的補(bǔ)償協(xié)議相比,USSection 110(5) Copyright Act、ECHormones、USUpland Cotton、ChinaPublications等案達(dá)成的補(bǔ)償協(xié)議在補(bǔ)償原則、補(bǔ)償形式、補(bǔ)償程度的確定等方面均有發(fā)展。本文探討近年WTO補(bǔ)償實(shí)踐的動向,結(jié)合多哈回合補(bǔ)償機(jī)制改革的相關(guān)提案,研究補(bǔ)償機(jī)制的未來改革與改進(jìn)。

一、GATT/WTO補(bǔ)償機(jī)制及其制約因素(一)GATT/WTO補(bǔ)償機(jī)制

在傳統(tǒng)“關(guān)稅與貿(mào)易總協(xié)定”(GATT)和WTO背景下,“補(bǔ)償”非指貨幣賠償,而是指貿(mào)易補(bǔ)償,即由不執(zhí)行裁決的被訴方提供額外的貿(mào)易減讓,如降低關(guān)稅、增加進(jìn)口配額、取消數(shù)量限制等,以抵消其持續(xù)違反WTO義務(wù)造成的損害,直至完全執(zhí)行裁決。在GATT/WTO體系下,存在多種補(bǔ)償制度,補(bǔ)償在許多協(xié)定和領(lǐng)域中適用,如GATT第28條的關(guān)稅減讓重新談判、GATT第24條涉及自由貿(mào)易區(qū)和關(guān)稅同盟的補(bǔ)償談判、GATT第19條保障措施條款以及GATT第25條的豁免條款等。作為爭端解決救濟(jì),也存在兩類補(bǔ)償,即非違反之訴中作為最終救濟(jì)方法的補(bǔ)償,以及違反之訴中作為臨時措施的補(bǔ)償。本文僅討論違反之訴中作為臨時措施的補(bǔ)償。GATT1947關(guān)于爭端解決的條款,即第22條和第23條,并未規(guī)定補(bǔ)償救濟(jì)。1965年,GATT秘書處在處理影響發(fā)展中國家的數(shù)量限制措施時,討論了補(bǔ)償?shù)目扇菰S性。秘書處認(rèn)為,不排除由另一方提供補(bǔ)償,以抵消貿(mào)易機(jī)會的喪失。締約方全體可以對貿(mào)易限制措施造成的利益損失進(jìn)行評估,并建議在限制措施被撤銷前,由實(shí)施限制措施的締約方給予適當(dāng)減讓,以補(bǔ)償損失[1]。1979年東京回合《關(guān)于通知、磋商、爭端解決和監(jiān)督的諒解》之附錄“GATT有關(guān)爭端解決習(xí)慣實(shí)踐的議定表述”(以下簡稱“1979年諒解”)納入了補(bǔ)償機(jī)制,規(guī)定“當(dāng)立即撤銷措施不可行時,可尋求補(bǔ)償,并作為臨時措施,直至與總協(xié)定不一致的措施被撤銷”。參見:Understanding Regarding Notification, Consultation, Dispute Settlement and Surveillance, L/4907, 28 November 1979.1979年諒解與1965年秘書處文件構(gòu)成了GATT時期的補(bǔ)償規(guī)則。

1995年生效之《關(guān)于爭端解決規(guī)則與程序的諒解》)(DSU)繼承了GATT時期的補(bǔ)償規(guī)則。與補(bǔ)償有關(guān)的條款包括DSU第3.7條、第22條、第26條。其中,DSU第3.7條規(guī)定:“……爭端解決機(jī)制的首要目標(biāo)通常是保證撤銷被認(rèn)為與任何適用協(xié)定的規(guī)定不一致的有關(guān)措施。提供補(bǔ)償?shù)霓k法只能在立即撤銷措施不可行時方可采取,且應(yīng)作為在撤銷與適用協(xié)定不一致的措施前采取的臨時措施?!盌SU第22.1條規(guī)定,“補(bǔ)償和中止減讓或其他義務(wù)屬于建議和裁決未在合理期限內(nèi)執(zhí)行時可獲得的臨時措施……補(bǔ)償是自愿的,且如果給予,應(yīng)與有關(guān)適用協(xié)定相一致?!盌SU第26.1條有關(guān)非違反之訴的條款規(guī)定:“盡管有第22條第1款的規(guī)定,但是補(bǔ)償可以成為爭端最后解決辦法中令雙方滿意的調(diào)整之一部分。”據(jù)此,可以將WTO補(bǔ)償機(jī)制的基本原則概括為:(1)臨時性——補(bǔ)償是臨時措施,在裁決得到執(zhí)行后終止,非違反之訴除外;(2)合法性——補(bǔ)償應(yīng)符合WTO協(xié)定;(3)自愿性——補(bǔ)償?shù)倪_(dá)成,既取決于被訴方是否愿意和有能力提供,也取決于申訴方是否愿意接受。

現(xiàn)代法學(xué)李曉玲:WTO補(bǔ)償實(shí)踐的動向及其改革啟示(二)WTO補(bǔ)償機(jī)制的制約因素

根據(jù)WTO官方網(wǎng)站查閱的信息,截至2014年9月1日,向WTO通報(bào)補(bǔ)償協(xié)議的爭端僅有6起,這一數(shù)量遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于WTO授權(quán)貿(mào)易報(bào)復(fù)的數(shù)量。WTO已在11起爭端中授權(quán)報(bào)復(fù),共作出了18項(xiàng)有關(guān)報(bào)復(fù)的仲裁裁決。授權(quán)報(bào)復(fù)的爭端數(shù)量依案號統(tǒng)計(jì)共11起,包括DS27、DS26、DS46、DS48、DS108、DS136、DS222、DS217、DS234、DS285、DS267。在DS267案中,分別針對禁止性補(bǔ)貼和可訴補(bǔ)貼作出了2項(xiàng)仲裁裁決;DS217案針對不同的申訴方作出了6項(xiàng)仲裁裁決;DS234案針對不同的申訴方作出了2項(xiàng)仲裁裁決;DS27案針對不同的申訴方作出了2項(xiàng)仲裁裁決。補(bǔ)償應(yīng)用得較少的原因是多方面的,單就補(bǔ)償機(jī)制本身而言,具有較為明顯的制約因素。

其一,最惠國待遇義務(wù)的適用降低了補(bǔ)償機(jī)制的吸引力,打擊了申訴方尋求補(bǔ)償?shù)姆e極性。DSU第22.1條規(guī)定,如果給予補(bǔ)償,“應(yīng)與有關(guān)適用協(xié)定相一致”,而WTO協(xié)定規(guī)定了最惠國待遇義務(wù),如GATT第1條、GATS第17條、TRIPS第4條等。根據(jù)上述條款,最惠國待遇義務(wù)要求一成員給予另一成員產(chǎn)品、服務(wù)和服務(wù)提供者的待遇,不得低于其給予任何其他國家同類產(chǎn)品、同類服務(wù)和服務(wù)提供者的待遇;對于知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),一成員對任何其他國家國民給予的任何利益、優(yōu)惠、特權(quán)或豁免,應(yīng)立即無條件地給予所有其他成員的國民。譬如,某爭端的被訴方A無法在合理執(zhí)行期內(nèi)執(zhí)行裁決,與申訴方B達(dá)成了降低特定產(chǎn)品關(guān)稅的補(bǔ)償協(xié)議。根據(jù)最惠國待遇義務(wù),成員A的降稅決定適用于來自所有WTO成員的進(jìn)口,而不限于申訴方B的進(jìn)口。也即,若被訴方提供額外的貿(mào)易減讓作為補(bǔ)償,此等優(yōu)惠將在最惠國待遇基礎(chǔ)上適用于所有成員,申訴方不能獨(dú)得補(bǔ)償利益。但只有申訴方才享有尋求報(bào)復(fù)的權(quán)利,可以獲得中止減讓或其他義務(wù)的全部利益。

其二,DSU既未規(guī)定補(bǔ)償?shù)臉?biāo)準(zhǔn),又未提供用于裁斷補(bǔ)償程度的程序。進(jìn)行補(bǔ)償談判的雙方缺乏共同認(rèn)可的基礎(chǔ),難以達(dá)成妥協(xié)。在報(bào)復(fù)機(jī)制下,DSU第22.4條規(guī)定了確定報(bào)復(fù)程度的標(biāo)準(zhǔn)(應(yīng)等于利益喪失或減損的程度);若爭端方對報(bào)復(fù)程度有爭議,可提請DSU第22.6條仲裁程序決斷,以掃除障礙。在程序上,報(bào)復(fù)比補(bǔ)償更有保障。

其三,補(bǔ)償僅是臨時措施,而申訴方尋求的是永久性地解決爭議。盡管實(shí)施報(bào)復(fù)不能解決所有爭端的執(zhí)行問題,但補(bǔ)償也不能,因此,補(bǔ)償不構(gòu)成爭端的最終解決辦法。

為克服補(bǔ)償機(jī)制的弱點(diǎn),將補(bǔ)償應(yīng)用于解決裁決的執(zhí)行問題,自USSection 110 (5) Copyright Act案起的四起爭端的爭端方在補(bǔ)償原則、補(bǔ)償形式、補(bǔ)償程度的確定等方面,進(jìn)行了新的嘗試。相對于早期JapanAlcoholic Beverages II和TurkeyTextiles案補(bǔ)償協(xié)議的中規(guī)中矩,這四起爭端的補(bǔ)償協(xié)議鮮明地體現(xiàn)了補(bǔ)償實(shí)踐發(fā)展的新動向。

二、最惠國待遇義務(wù)的適用與早期JapanAlcoholic Beverages II案等補(bǔ)償協(xié)議恪守最惠國待遇義務(wù)不同,上述四起案件,即ECHormones、U.S.Section 110 (5) Copyright Act、USUpland Cotton和China Publications案的補(bǔ)償協(xié)議,均試圖使申訴方獨(dú)占補(bǔ)償利益,但方法不一。ECHormones和ChinaPublications案補(bǔ)償協(xié)議對提供補(bǔ)償?shù)漠a(chǎn)品或部門進(jìn)行了技術(shù)性限定,以事實(shí)上緩解最惠國待遇適用的效果;U.S. Section 110 (5) Copyright Act和USUpland Cotton案僅對申訴方提供貨幣補(bǔ)償,繞開了最惠國待遇義務(wù)。

(一)對提供補(bǔ)償?shù)漠a(chǎn)品或部門作狹義界定

針對最惠國待遇義務(wù)導(dǎo)致補(bǔ)償利益在各成員間分散的問題,比較理想的應(yīng)對方法是,挑選申訴方為唯一出口方或主要出口方的產(chǎn)品或部門提供額外的貿(mào)易減讓,以使申訴方獲得全部或大部分補(bǔ)償利益。然而,在大多數(shù)情形下,這樣的主要出口國有多個。ChinaPublications和ECHormones案補(bǔ)償協(xié)議,采用對提供補(bǔ)償?shù)漠a(chǎn)品或部門進(jìn)行技術(shù)性限定的方法,以避免補(bǔ)償利益分散的后果。

美國訴我國的ChinaPublications案涉及服務(wù)貿(mào)易。該案專家組和上訴機(jī)構(gòu)的裁定之一是,根據(jù)《電影管理?xiàng)l例》和《電影企業(yè)經(jīng)營資格準(zhǔn)入暫行規(guī)定》,只有廣電總局“指定”或“批準(zhǔn)”的企業(yè)才可以從事電影的進(jìn)口,違反了中國《加入議定書》和《工作組報(bào)告》有關(guān)放開貿(mào)易權(quán)的條款。根據(jù)2012年5月通報(bào)至WTO的中美備忘錄,中國未放開進(jìn)口電影的貿(mào)易權(quán),而是提供了其他補(bǔ)償,包括確認(rèn)3D和IMAX等高技術(shù)格式電影不受中國服務(wù)貿(mào)易減讓表列明的20部電影配額的限制,同意自2012年起允許每年進(jìn)口至少14部高技術(shù)格式電影;在分賬式影片發(fā)行合同中,外方票房分賬比例從原來的13%升至25%;確認(rèn)任何中國企業(yè)均有資格申請或獲得進(jìn)口影片的發(fā)行許可等[2]。中美諒解備忘錄沒有限定3D和IMAX等高技術(shù)格式電影的原產(chǎn)國,但3D和IMAX電影基本都是美國大片從美國IMAX公司宣布的2013年北美排片來看,在全年20部IMAX電影中,僅有《一代宗師》、《西游降魔篇》和《饑餓游戲:火星燎原》不是美國電影。(參見:陳穗嵐.IMAX公司已宣布的2013年上映排片[EB/OL].(2013-05-23)[2014-07-16].http://ent.timedg.com/2013-05/23/content_13828257.htm.),中國分賬片進(jìn)口一般僅對好萊塢電影開放,塢外制作的影片一般只能通過批片形式進(jìn)入中國。因此,補(bǔ)償利益主要(若不是全部)由美國獲得,避免了在各成員間分散。

然而,對產(chǎn)品或部門的狹義界定,如若不當(dāng),容易被質(zhì)疑為事實(shí)上違反最惠國待遇義務(wù)。在ECHormones案中,為解決拖延多年的執(zhí)行問題,被訴方歐共體先后與美國(2009年)和加拿大(2011年)達(dá)成諒解備忘錄,同意對不含荷爾蒙生長素的“高品質(zhì)牛肉”提供額外免稅配額,以換取維持荷爾蒙牛肉進(jìn)口禁令。盡管備忘錄明確規(guī)定將在最惠國待遇的基礎(chǔ)上提供和管理關(guān)稅配額,但卻將有資格享受額外配額的“高品質(zhì)牛肉”界定為主要以谷物為飼料生產(chǎn)的牛肉。在此前,歐盟委員會針對不同的進(jìn)口國規(guī)定了不同的“高品質(zhì)”標(biāo)準(zhǔn):自美國和加拿大進(jìn)口的牛肉,指主要以谷物為飼料生產(chǎn)的牛肉;自阿根廷、烏拉圭、巴西、新西蘭和巴拉圭進(jìn)口的牛肉,指主要以草為飼料生產(chǎn)的牛肉。美國和加拿大的牛原本主要以谷物為飼料,而后一類國家的牛主要以草料為飼料[3]。補(bǔ)償備忘錄以單一的、以谷物為飼料的“高品質(zhì)牛肉”標(biāo)準(zhǔn),取代了上述多重標(biāo)準(zhǔn),導(dǎo)致實(shí)際上只有來自美國和加拿大的牛肉才可以獲得額外的免稅進(jìn)口配額。根據(jù)GATT第1條,若能證明主要以谷物為飼料生產(chǎn)的牛肉與主要以草為飼料生產(chǎn)的牛肉為“同類產(chǎn)品”(like product),該補(bǔ)償將在事實(shí)上違反最惠國待遇義務(wù)。根據(jù)WTO爭端實(shí)踐一貫以來的解釋例如,在MexicoTaxes on Soft Drinks案中,墨西哥稅法規(guī)定,只有蔗糖甜味劑制成的飲品可以免稅,果脯糖漿和甜菜制成的非蔗糖飲品都需繳納20%的稅收。墨西哥進(jìn)口的飲品主要是由非蔗糖甜味劑制成,本國產(chǎn)飲品主要是蔗糖甜味劑。專家組在審查產(chǎn)品特性、最終用途、消費(fèi)者喜好和關(guān)稅分類后,認(rèn)為蔗糖和甜菜糖是同類產(chǎn)品。(參見:Panel Report, MexicoTaxes on Soft Drinks, WT/DS308/R, paras.8.27-8.36.),“同類產(chǎn)品”應(yīng)在個案中通過審查產(chǎn)品的特性、在特定市場上的最終用途、消費(fèi)者的喜好和消費(fèi)習(xí)慣以及關(guān)稅分類等因素加以確定。以上述標(biāo)準(zhǔn)觀之,恐難僅以飼料成分的不同,認(rèn)定兩類牛肉非同類產(chǎn)品,況且歐盟的此前實(shí)踐,是將兩類牛肉等同視之。據(jù)估計(jì),諒解備忘錄將使美國高品質(zhì)牛肉在歐共體的市場份額從19%上升至54%[3]。烏拉圭、阿根廷、澳大利亞、巴西等牛肉出口國多有不滿和質(zhì)疑,但未采取進(jìn)一步行動。

(二)僅對申訴方提供貨幣補(bǔ)償

如前所述,傳統(tǒng)上GATT/WTO體系下的“補(bǔ)償”僅指貿(mào)易補(bǔ)償,不包括貨幣補(bǔ)償。JapanAlcoholic Beverages II、TurkeyTextiles和ECHormones案的補(bǔ)償協(xié)議即屬于貿(mào)易補(bǔ)償。在GATT時期,締約方曾討論過貨幣補(bǔ)償,但未納入。在多哈回合談判中,貨幣補(bǔ)償再次被許多成員提出來,作為強(qiáng)化WTO補(bǔ)償機(jī)制的重要舉措,并且獲得美國、歐盟等發(fā)達(dá)成員以及中國、厄瓜多爾等發(fā)展中成員的支持。參見:Proposals by the African Group, TN/DS/W/15, 25 September 2002; Communication from China, TN/DS/W/29, 22 January 2003; Text for LDC Proposal on Dispute Settlement Understanding Negotiations, TN/DS/W/37, 22 January 2003; Communication from Kenya,Text for the African Group Proposals on Dispute Settlement Understanding Negotiations, TN/DS/W/42, 24 January 2003.盡管多哈回合談判尚未結(jié)束,USSection 110 (5) Copyright Act和USUpland Cotton案已引入貨幣補(bǔ)償,其他成員未予反對,實(shí)際上默認(rèn)了貨幣補(bǔ)償?shù)目扇菰S性??梢哉J(rèn)為,未來DSU明確引入貨幣補(bǔ)償不存在實(shí)質(zhì)性障礙,然而,仍需討論的問題是:貨幣補(bǔ)償是否要遵守最惠國待遇義務(wù)?

在USSection 110 (5) Copyright Act案中,被訴方美國一次性向申訴方歐共體境內(nèi)“歐洲表演者權(quán)利協(xié)會”設(shè)立的基金支付330萬美元,作為未執(zhí)行裁決的補(bǔ)償,對推廣歐共體成員和作者權(quán)利提供援助,但未向其他成員提供。參見:Notification of a Mutually Satisfactory Temporary Arrangement on United StatesSection 110(5) of the US Copyright Act, WT/DS160/23, 26 June 2003. 根據(jù)2014年8月19日美國向DSB的通報(bào),美方仍在與歐盟協(xié)商,以達(dá)成和解。(參見:Status Report by the United States, WT/DS160/24/Add.115, 19 Auguest 2014.)此后,USUpland Cotton案的被訴方美國和申訴方巴西也達(dá)成了貨幣補(bǔ)償協(xié)議。根據(jù)協(xié)議,在通過2012年《農(nóng)業(yè)法案》或雙方達(dá)成和解協(xié)議前,美國逐年向巴西支付1.473億美元,用于棉花生產(chǎn)者的技術(shù)援助和能力建設(shè)[4]。同樣地,該貨幣補(bǔ)償亦未在最惠國待遇基礎(chǔ)上提供給非洲產(chǎn)棉國等其他成員。

對于未在最惠國待遇基礎(chǔ)上提供貨幣補(bǔ)償,澳大利亞曾在DSB會議上提出異議參見:Minutes of Meetings, WT/DSB/M/119, 6 March 2002; Minutes of Meetings, WT/DSB/M/117, 15 February 2002.,并提出通過DSU第25條仲裁程序,裁斷第三方可獲得的貨幣補(bǔ)償金額。參見:Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding, Communication from Australia, TN/DS/W/8,8 July 2002.在理論上,有學(xué)者卻提出,最惠國待遇義務(wù)僅適用于貿(mào)易補(bǔ)償,不適用于貨幣補(bǔ)償。理由大致如下:其一,在WTO協(xié)定下,最惠國待遇義務(wù)通常針對“利益、優(yōu)惠、特權(quán)或豁免”。貨幣補(bǔ)償旨在彌補(bǔ)某一成員(申訴方)遭受的利益喪失或減損,在性質(zhì)上不屬于“利益、優(yōu)惠、特權(quán)或豁免”。其二,將最惠國待遇義務(wù)適用于貨幣補(bǔ)償,在制度上不可行。在現(xiàn)行WTO體系下,只有證明遭受利益喪失或減損的申訴方,才能尋求救濟(jì);其他成員,若未參與起訴,不能獲得補(bǔ)償[5]。其三,貨幣補(bǔ)償不同于貿(mào)易補(bǔ)償,它一般不會修改所涉產(chǎn)品或服務(wù)的貿(mào)易條件,假若不在最惠國待遇基礎(chǔ)上提供,不會扭曲貿(mào)易關(guān)系并直接損害其他成員[6]。

值得注意的是,面對澳大利亞在DSB例會上的質(zhì)疑,即便美國也未明確表示最惠國待遇義務(wù)不適用于貨幣補(bǔ)償。然而,拋卻貨幣補(bǔ)償與貿(mào)易補(bǔ)償?shù)膮^(qū)分,更進(jìn)一步的問題是:最惠國待遇義務(wù)適用于補(bǔ)償?shù)睦碛蔀楹危渴欠褚欢ㄒ獔?jiān)持補(bǔ)償必須遵守最惠國待遇義務(wù)?著名學(xué)者Robert E. Hudec教授曾提出,除例外情況,GATT/WTO規(guī)則應(yīng)被解釋為要求所有永久性貿(mào)易措施均應(yīng)在最惠國待遇基礎(chǔ)上作出,非永久性措施可以具有歧視性[7]。既然貿(mào)易報(bào)復(fù)不適用最惠國待遇義務(wù),為何同樣作為臨時措施的補(bǔ)償卻要遵守最惠國待遇義務(wù)?因此,改革補(bǔ)償機(jī)制,使之更為有效,這是一個不可回避的問題。

三、補(bǔ)償?shù)呐R時性根據(jù)DSU第26.1條,僅在非違反之訴中,補(bǔ)償才可成為最終解決方案的一部分。在違反之訴中,“提供補(bǔ)償?shù)霓k法只能在立即撤銷措施不可行時方可采取,且應(yīng)作為在撤銷與適用協(xié)定不一致的措施前采取的臨時措施”。參見:DSU第3.7條。換言之,提供補(bǔ)償,不能替代被訴方執(zhí)行WTO裁決的義務(wù),在性質(zhì)上,不是最終解決方案。在WTO補(bǔ)償實(shí)踐中,早期的JapanAlcoholic Beverages II、TurkeyTextiles案通報(bào)至WTO的協(xié)議均表明補(bǔ)償為臨時措施,待完全執(zhí)行WTO裁決后,補(bǔ)償終止。然而,ECHormones案的補(bǔ)償備忘錄在性質(zhì)上更接近于關(guān)于非違反之訴的DSU第26.1條所謂的“作為爭端最后解決辦法中令雙方滿意的調(diào)整之一部分”,而非對暫不能執(zhí)行裁決提供的臨時救濟(jì)。

在ECHormones案中,由于涉及復(fù)雜的社會、文化因素和科學(xué)證明,即便受到來自美國和加拿大的貿(mào)易報(bào)復(fù),歐共體也沒有撤銷荷爾蒙禁令。最終,歐共體分別與美國和加拿大達(dá)成補(bǔ)償備忘錄,規(guī)劃最終解決該案的“三步走”路徑。以2009年歐共體與美國達(dá)成的備忘錄為例,第一階段為期3年,歐共體每年額外提供20000噸關(guān)稅配額,在配額內(nèi)免稅進(jìn)口不含荷爾蒙生長素的高品質(zhì)牛肉,美國降低對某些歐共體產(chǎn)品征收的報(bào)復(fù)性關(guān)稅,該階段2012年8月3日截止;第二階段為期1年,歐共體將高品質(zhì)牛肉的免稅配額擴(kuò)大到45000噸,美國中止對歐共體的貿(mào)易報(bào)復(fù)。是否過渡到第二階段,取決于第一階段結(jié)束時的狀況,以及美國牛肉產(chǎn)業(yè)充分利用額外配額的能力。在第三階段,歐共體將維持45000噸的額外配額,美國將最終放棄征收報(bào)復(fù)性關(guān)稅[8]。該備忘錄未規(guī)定第三階段的期限或結(jié)束條件,而是留待雙方協(xié)商確定。備忘錄雖然強(qiáng)調(diào)不影響彼此間有關(guān)歐共體是否已執(zhí)行裁決的分歧,但未規(guī)定執(zhí)行的時間表或確認(rèn)歐共體將繼續(xù)執(zhí)行WTO裁決。2013年10月,美國和歐盟修改了2009年備忘錄,明確上述第三階段將終止DSU下的貿(mào)易報(bào)復(fù)授權(quán),且不再針對該案推動進(jìn)一步的爭端解決行動。參見:Joint Communication from the European Union and the United State WT/DS26/29, 17 April 2014.值得注意的是,補(bǔ)償?shù)呐R時性未得到很好地遵守,作為申訴方的美國,以補(bǔ)償備忘錄的達(dá)成為例,強(qiáng)調(diào)“靈活性”在解決長期積案方面的重要性[9]。的確,補(bǔ)償備忘錄的達(dá)成,為因復(fù)雜情勢而確難執(zhí)行的爭端提供了靈活的解決方案,從而避免了頻繁的報(bào)復(fù)對多邊貿(mào)易體制的損害。但若補(bǔ)償成為不定期,甚至是永久性的,隨著時間的推移,將相當(dāng)于事實(shí)上在爭端方之間修改WTO協(xié)定,或豁免義務(wù)。對于貨幣補(bǔ)償,將加劇“買斷義務(wù)”的嫌疑。2005年,WTO前總干事素帕猜咨詢小組在咨詢報(bào)告《世貿(mào)組織的未來:應(yīng)對新世紀(jì)來自機(jī)構(gòu)方面的挑戰(zhàn)》(“素帕猜報(bào)告”)中曾提醒,“必須特別小心,確保貨幣補(bǔ)償只能是完全執(zhí)行裁決之前的一項(xiàng)臨時措施,否則,‘買斷問題還會出現(xiàn)”[10]。雖然非爭端方有權(quán)將相同措施訴諸WTO,但若不加以約束,任由實(shí)踐發(fā)展下去,將破壞WTO協(xié)定適用上的統(tǒng)一性。

至于美國所謂的“靈活性”,在現(xiàn)行WTO體制下并非沒有解決辦法。對于因特殊情勢而確實(shí)無法執(zhí)行的案例,可通過兩種途徑解決。其一,根據(jù)《馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》第10條“修正”、GATT第28條“減讓表的修改”、GATS第21條“減讓表的修改”,對協(xié)定義務(wù)或承諾進(jìn)行修改。如U.S.Gambling案美國敗訴后,尋求根據(jù)GATS第21條修改其服務(wù)貿(mào)易減讓表,并先后與歐共體、加拿大、日本、澳大利亞等達(dá)成了補(bǔ)償協(xié)議。若能與本案申訴方安提瓜達(dá)成補(bǔ)償協(xié)議,美國即可修改其減讓表。其二,根據(jù)《馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》第9.3條尋求豁免義務(wù)。盡管尋求修正或豁免應(yīng)經(jīng)成員的特定多數(shù)票表決或特殊程序,但不執(zhí)行或長時間不能執(zhí)行WTO裁決,本應(yīng)屬于例外情況。若為解決個案的執(zhí)行難而過度強(qiáng)調(diào)“靈活性”,將有損多邊貿(mào)易體制的權(quán)威性。

四、補(bǔ)償?shù)某潭扰c標(biāo)準(zhǔn)DSU沒有規(guī)定如何確定補(bǔ)償程度,僅在第22.4條規(guī)定了報(bào)復(fù)程度,即“DSB授權(quán)的中止減讓或其他義務(wù)的程度應(yīng)等于利益喪失或減損的程度”。由于缺乏公開信息,難以獲知在提供了補(bǔ)償?shù)拿恳黄餡TO爭端中,補(bǔ)償程度是如何計(jì)算的。從公布的補(bǔ)償方案來看,補(bǔ)償程度因個案而有差異。在U.S.Section 110(5) Copyright Act案中,補(bǔ)償程度等于利益喪失或減損的程度,即遵循了上述DSU第22.4條的標(biāo)準(zhǔn);在U.S.Upland Cotton案中,補(bǔ)償僅體現(xiàn)了可訴補(bǔ)貼造成的利益喪失或減損,而未體現(xiàn)禁止性補(bǔ)貼導(dǎo)致的部分,因而低于利益喪失或減損的程度。JapanAlcoholic Beverages II、ECHormones案雖未公布所提供補(bǔ)償?shù)馁Q(mào)易價(jià)值,但補(bǔ)償?shù)男问剑ㄈ缦鳒p關(guān)稅、增加配額)決定了補(bǔ)償?shù)馁Q(mào)易影響是可量化為具體數(shù)額的。不同的是,在ChinaPublications案中,中美達(dá)成的電影協(xié)議既有可量化的內(nèi)容,如增加高技術(shù)格式電影的配額、提高分賬電影外方票房分賬比例等,也有旨在放松國內(nèi)管制的、難以量化的內(nèi)容,如非分賬影片交易應(yīng)在市場條件下進(jìn)行、任何中國企業(yè)均有資格申請或獲得進(jìn)口影片的發(fā)行許可等,很難評估補(bǔ)償將為美方電影產(chǎn)業(yè)創(chuàng)造多少貿(mào)易價(jià)值,以及何種程度的補(bǔ)償可以彌補(bǔ)違反措施造成的利益喪失或減損。因而,補(bǔ)償程度更多地取決于談判者的自我判定,是權(quán)衡而非量化計(jì)算的結(jié)果。

盡管DSU第22.2條允許任何“雙方均可接受的補(bǔ)償”,但若能為補(bǔ)償程度設(shè)定指引性標(biāo)準(zhǔn),作為談判的參考和基礎(chǔ),則可以縮小雙方立場的差距,從而促成協(xié)議。綜合既有的補(bǔ)償實(shí)踐和多哈談判成員提案,確立補(bǔ)償?shù)闹敢詷?biāo)準(zhǔn)將涉及下述問題:補(bǔ)償程度應(yīng)確立在何種水平上;DSU第22.6條報(bào)復(fù)仲裁判例和法理的適用;可否在追溯的基礎(chǔ)上計(jì)算補(bǔ)償程度。

關(guān)于第一個問題,即補(bǔ)償程度應(yīng)確立在何種水平上,一般認(rèn)為,補(bǔ)償創(chuàng)造的額外貿(mào)易價(jià)值,應(yīng)等于違反措施持續(xù)存在造成的貿(mào)易損失價(jià)值。補(bǔ)償程度的確定,應(yīng)同樣適用DSU第22.4條關(guān)于報(bào)復(fù)程度的規(guī)則,即應(yīng)等于利益喪失或減損的程度[11-12]。例如,在U.S.Section 110 (5) Copyright Act案中,補(bǔ)償即遵循了DSU第22.4條確立的相等性標(biāo)準(zhǔn)。爭端方援引DSU第25條仲裁程序時,明確表示其將為DSU第22條任何程序之目的,接受仲裁員對利益喪失或減損程度的裁決。參見:U.S. - Section 110(5) of the Copyright Act, Recourse to Article 25 of the DSU,WT/DS160/15,3 August 2001.也即,仲裁裁決將被用于兩種目的:一是確定DSU第22.2條下補(bǔ)償?shù)某潭龋窍喈?dāng)于DSU第22.6條仲裁員的工作,確定報(bào)復(fù)程度。作為指引性原則,與利益喪失或減損相等的補(bǔ)償程度,應(yīng)是最合適和不偏不倚的。在多哈談判中,成員提案也認(rèn)可這一點(diǎn)。

關(guān)于第二個問題,在確定利益喪失或減損程度時,DSU第22.6條報(bào)復(fù)仲裁實(shí)踐積累的經(jīng)驗(yàn)和法理應(yīng)可以適用于補(bǔ)償程度的確定,但有兩個方面尚需考慮。首先,根據(jù)DSU第22.6條仲裁實(shí)踐,尤其是U.S.1916 Act案仲裁裁決,為保證遵守DSU第22.4條嚴(yán)格相等標(biāo)準(zhǔn),必須提供一個量化的報(bào)復(fù)程度。因?yàn)樵诓煌那闆r下,性質(zhì)相同的措施將造成不同的貿(mào)易影響。參見:Award of the arbitrator, U.S.1916 Act (Article 22.6),WT/DS136/ABR,paras 5.9-34.那么,在補(bǔ)償談判時,雙方應(yīng)否量化補(bǔ)償方案?其次,在DSU第22.6條仲裁實(shí)踐中,仲裁員適用“貿(mào)易影響法”確定利益喪失或減損程度。在ECBananas III案中,仲裁員特別強(qiáng)調(diào),計(jì)算利益喪失或減損程度的基礎(chǔ)是實(shí)際和潛在貿(mào)易機(jī)會的損失,而非生產(chǎn)商或貿(mào)易商的利潤損失。但在U.S.section 110 (5) Copyright Act案中,仲裁員采用了私營實(shí)體的經(jīng)濟(jì)損失(即歐共體權(quán)利人喪失的版稅收入)計(jì)算方法?!八嘏敛聢?bào)告”在論及貨幣補(bǔ)償時,曾提出兩點(diǎn)建議:一是計(jì)算補(bǔ)償程度時,不僅要考慮實(shí)際損害,還要考慮受到損害的潛在收益;二是要關(guān)注第三方的權(quán)利,維護(hù)以規(guī)則為基礎(chǔ)的體制所倡導(dǎo)的“為市場參與者進(jìn)行未來活動提供安全性和可預(yù)見性的目標(biāo)”。這句話可理解為,不僅應(yīng)關(guān)注作為非爭端方的WTO成員的利益,還應(yīng)關(guān)注作為私人的市場參與者或投資者的利益。DSU第22.6條仲裁實(shí)踐為計(jì)算利益喪失或減損提供了豐富的經(jīng)驗(yàn),但若適用于補(bǔ)償?shù)沫h(huán)境下,應(yīng)考慮必要的修正。

關(guān)于第三個問題,即可否在追溯的基礎(chǔ)上計(jì)算補(bǔ)償程度。在多哈回合DSU審議中,墨西哥、肯尼亞、最不發(fā)達(dá)國家集團(tuán)(LCDs)等極力主張將追溯性救濟(jì)正式寫入DSU。其理由大致如下:其一,有助于更為公平地分配利益。追溯救濟(jì)將使申訴方有權(quán)談判覆蓋非法措施造成的全部損失的補(bǔ)償,或中止等于全部損失的利益,保證烏拉圭回合產(chǎn)生的減讓和權(quán)利平衡得到充分尊重。其二,可縮短執(zhí)行時間。引入追溯性救濟(jì),可防止被訴方故意拖延程序(如要求在第二次DSB會議上成立專家組),糾正當(dāng)前執(zhí)行機(jī)制既缺乏有力“大棒”威脅,又無快速執(zhí)行之“胡蘿卜”誘惑的狀況。其三,消除拖延程序的動機(jī),有助于談判。參見:Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding: Proposal by Mexico, TN/DS/W/23, 4 November 2002; Communication from Kenya, TN/DS/W/42, 24 January 2003; Proposal by the LCDs Group, TN/DS/W/17, 9 October, 2002.在WTO學(xué)界也有引入追溯性救濟(jì)的呼聲,如約斯特·鮑威林(Joost Pauwelyn)教授提出,對WTO成員提供一般國際公法中的賠償,包括對過去造成的損害予以賠償,將不僅可以拉近WTO法與一般國際公法的距離,還可以強(qiáng)化多邊貿(mào)易體制的可預(yù)見性和穩(wěn)定性[13]。

盡管部分成員和學(xué)者有此呼吁,但GATT時期在GATT時期的EECDessert Apples、NorwayProcurement of Toll Collection Equipment 案中,申訴方都曾請求追溯性救濟(jì)。盡管尋求追溯性補(bǔ)償并非導(dǎo)致專家組拒絕建議補(bǔ)償?shù)奈ㄒ辉?,但專家組明顯不認(rèn)可具有追溯性的補(bǔ)償方案。和WTO成立以來的補(bǔ)償實(shí)踐,均不認(rèn)可追溯救濟(jì)。盡管GATT/WTO均未明確規(guī)定,但為大多數(shù)WTO成員、專家組及上訴機(jī)構(gòu)信奉的觀念是:GATT/WTO救濟(jì)制度,乃至爭端解決機(jī)制的目標(biāo)是促使WTO協(xié)定義務(wù)得到遵守和執(zhí)行,而非賠償受害者;WTO僅提供預(yù)期救濟(jì),旨在促使被訴方遵守義務(wù),維護(hù)未來貿(mào)易機(jī)會,而并非對過去發(fā)生的損害提供救濟(jì)。即便補(bǔ)償?shù)某潭瓤捎呻p方自愿協(xié)商確定,但在性質(zhì)上,補(bǔ)償也應(yīng)是預(yù)期性的。引入追溯性補(bǔ)償,將改變GATT/WTO體制下救濟(jì)制度的性質(zhì)。無論是在多邊談判還是爭端解決實(shí)踐中,大多數(shù)成員尤其是WTO主要成員的態(tài)度,將會是非常謹(jǐn)慎的。除非有極特殊的背景,被訴方不會同意有追溯內(nèi)容的補(bǔ)償協(xié)議,而大多數(shù)申訴方恐怕也不欲開此將來可能對己不利之先河。

五、引入中立程序確定補(bǔ)償程度除補(bǔ)償程度缺乏標(biāo)準(zhǔn)外,談判雙方就利益喪失或減損發(fā)生爭議時,缺乏類似于DSU第22.6條報(bào)復(fù)仲裁程序的介入,也是難以達(dá)成補(bǔ)償協(xié)議的重要原因。盡管補(bǔ)償談判的信息披露較為匱乏,但從DSU第22.6條報(bào)復(fù)仲裁實(shí)踐來看,對違反措施造成的利益喪失或減損程度的評估往往差異巨大。如在U.S.Gambling案中,安提瓜主張涉案措施造成的利益喪失或減損為每年34.43億美元,但仲裁員評估的數(shù)額僅為每年2100萬美元,差距極大。若無中立程序作出評估意見,很難彌合雙方間的分歧,除非被訴方面臨嚴(yán)峻的報(bào)復(fù)壓力而被迫讓步。再者,申訴方和被訴方在談判補(bǔ)償時,受到國內(nèi)產(chǎn)業(yè)和利益集團(tuán)的影響和制約。若由中立的仲裁或?qū)<医M對利益喪失或減損程度作出裁定,并在此基礎(chǔ)上形成補(bǔ)償協(xié)議,可使談判雙方均能對國內(nèi)有所交代。

接下來的問題是,假若引入中立程序,應(yīng)適用何種程序?U.S.Section 110(5) Copyright Act案是迄今唯一一起通過仲裁確定補(bǔ)償程度的爭端,該案援引的程序是DSU第25條仲裁程序。在實(shí)體問題的是非曲直已由WTO專家組作出裁決的情況下,爭端雙方援引DSU第25條仲裁程序,并將仲裁范圍限定為《美國版權(quán)法》第110(5)節(jié)對歐共體造成的利益喪失或減損程度,這非常類似于DSU第22.6條仲裁程序的管轄范圍。在仲裁過程中,仲裁員面臨的首要問題是管轄權(quán)問題。DSU第25.1條規(guī)定該快速仲裁程序是“作為爭端解決的一個替代手段”,“便利解決涉及有關(guān)雙方已明確界定問題的爭端”。此處所謂“爭端解決”,可否僅指爭端的某一方面,而不涉及整個爭端的解決過程?也即第25條有關(guān)仲裁的規(guī)定可否用于僅確定《美國版權(quán)法》之商業(yè)例外條款對歐共體造成的利益喪失與減損,而非斷全案之是非?

仲裁員對管轄權(quán)作出了肯定性裁決,理由有二:其一,DSU未明文禁止第25條僅用于確定利益喪失或減損程度,且第25.1條提到仲裁“便利解決涉及有關(guān)雙方已明確界定問題的爭端”,表明成員可以在任何必要的時候援引第25條仲裁程序。其二,適用第25條仲裁程序符合DSU的目標(biāo)與宗旨,并可以增強(qiáng)補(bǔ)償機(jī)制的效用。通過仲裁確定利益損害程度,提前化解補(bǔ)償談判中的分歧,可以為達(dá)成補(bǔ)償鋪平道路,從而可以避免報(bào)復(fù)。為支持其管轄權(quán)裁定,仲裁員特意“順便提一句”:補(bǔ)償只會擴(kuò)大貿(mào)易,不會限制或轉(zhuǎn)移貿(mào)易流向,因此比貿(mào)易報(bào)復(fù)更為優(yōu)越;并且,本案適用第25條程序,不影響其他成員在DSU下的權(quán)利?;谏鲜隼碛?,仲裁員裁定,“在成員作出進(jìn)一步解釋前”(pending further interpretation by the members),其對確定歐共體遭受損害的程度具有管轄權(quán)。參見:Award of the arbitrator, USSection 110(5) of the US Copyright Act (DSU Article 25),WT/DS160/ARB/25/1,paras.2.3-7.

U.S.Section 110(5) Copyright Act案通過第25條仲裁程序,在合理執(zhí)行期結(jié)束之前,提前確定利益喪失或減損程度,給予了WTO成員新的啟示。仲裁員對管轄權(quán)的肯定性裁決,對WTO補(bǔ)償機(jī)制具有積極意義。一方面,為公允地確定雙方均可接受的補(bǔ)償金額確立了多邊渠道;另一方面,爭端方在合理執(zhí)行期結(jié)束之前,即可先行仲裁確定損害程度。一旦被訴方未按期執(zhí)行裁決,申訴方即有機(jī)會迅速采取行動。在多哈談判中,多個成員提議,正式在DSU案文中寫明適用第25條仲裁程序解決補(bǔ)償程度問題,包括當(dāng)?shù)谌秸埱笱a(bǔ)償時,確定對第三方的補(bǔ)償水平。參見:Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding, Communication from Australia, TN/DS/W/34, 22 January 2003; Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding, Communication from Australia, TN/DS/W/49, 17 February 2003.除頗受青睞的DSU第25條仲裁程序外,成員提議的方案還包括:(1)適用DSU第21.5條程序參見:Contribution of Ecuador to the Improvement of the Dispute Settlement Understanding of the WTO, Communication from Ecuador, TN/DS/W/9, 8 July 2002.;(2)適用DSU第21.3條程序參見:Contribution of Ecuador to the Improvement of the Dispute Settlement Understanding of the WTO, Communication from Ecuador, TN/DS/W/9, 8 July 2002.;(3)在專家組報(bào)告通過之后,由原專家組或總干事指定的人士組成新專家組裁定參見:Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding, Proposal by Ecuador, TN/DS/W/33, 23 January 2003.;(4)并入原專家組程序,作為專家組裁定的一部分。參見:Negotiations on Improvements and Clarifications of the Dispute Settlement Understanding, Proposal by Mexico, TN/DS/W/23, 4 November 2002.各成員提案均認(rèn)為有關(guān)利益喪失或減損程度的裁定可用于補(bǔ)償和報(bào)復(fù)的雙重目的。

成員設(shè)想的上述方案各有利弊。基于WTO爭端解決機(jī)制的整體目標(biāo),采用何種程序,應(yīng)考慮如下原則:其一,不導(dǎo)致原專家組或上訴程序不必要的拖延。WTO不提供追溯性救濟(jì),因此,及時作出裁決非常重要。從DSU第22.6條仲裁實(shí)踐來看,利益喪失或減損的確定涉及事實(shí)的確定、舉證和計(jì)算等,若并入原專家組或上訴程序,勢必拖延專家組和上訴機(jī)構(gòu)報(bào)告的作出。其二,避免浪費(fèi)司法資源。據(jù)統(tǒng)計(jì),大約80%的爭端裁決都獲得了執(zhí)行。故無論由原專家組或上訴機(jī)構(gòu)逐案裁決,抑或由DSU第21.3(c)條仲裁員在裁定執(zhí)行期時一并裁定,均會導(dǎo)致司法資源浪費(fèi)。其三,提早確定補(bǔ)償程度,以協(xié)助補(bǔ)償談判。成員間雖對應(yīng)適用何種程序有不同設(shè)想,但大多主張?jiān)谘a(bǔ)償談判正式開始前,應(yīng)預(yù)先確定利益喪失或減損程度。“盡管補(bǔ)償不需要等于利益喪失或減損程度,但若能盡早加以確定,可幫助爭端方的談判——若他們有意達(dá)成‘雙方滿意的、可接受的補(bǔ)償?!眳⒁姡篈mendment of the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes. Proposal by Japan, TN/DS/W/32, 22 January 2003.然而,只有當(dāng)申訴方請求授權(quán)報(bào)復(fù)、爭端進(jìn)入報(bào)復(fù)階段后,才能啟動DSU第22.6條程序。由于不滿足提早確定利益喪失或損害程度的需求,DSU第22.6條程序也不適宜。從U.S.Section 110(5) Copyright Act案來看,DSU第25條仲裁程序的優(yōu)勢是能滿足上述原則,但缺陷是提起仲裁需雙方同意。若一方不同意,仲裁即無法提起,換言之,第25條程序的發(fā)生是附條件的。

基于上述討論,建議考慮引入獨(dú)立程序,專用于確定利益喪失或減損程度,同時加強(qiáng)裁決的執(zhí)行監(jiān)督。待合理執(zhí)行期過半后,任一爭端方均可依其判斷和單方行為啟動程序。有關(guān)利益喪失或減損程度的裁定,將用于補(bǔ)償和報(bào)復(fù)的雙重目的。若爭端方對執(zhí)行措施產(chǎn)生爭議,并援引DSU第21.5條執(zhí)行異議程序,則由該程序的專家組和(或)上訴機(jī)構(gòu)裁定利益喪失或減損程度,或視執(zhí)行情況進(jìn)行調(diào)整。DSU第22.6條程序?qū)⒅饕糜诓枚ń徊鎴?bào)復(fù)的條件或程序。若申訴方不尋求交叉報(bào)復(fù),將無援引第22.6條程序之必要。如此,既提早確定了利益喪失或減損程度,施加了執(zhí)行壓力,又不會造成司法資源浪費(fèi)。當(dāng)然,新程序的納入需要成員談判修改DSU,在通過談判成功修改DSU之前,可尋求DSU第25條仲裁程序。

六、WTO補(bǔ)償機(jī)制的改革與未來在多哈回合談判中,成員們對補(bǔ)償機(jī)制的改革提出了各種方案,學(xué)者們也提出諸多建議,其中,不乏強(qiáng)化補(bǔ)償力度的提議。譬如,厄瓜多爾等成員和一些學(xué)者提出引入強(qiáng)制補(bǔ)償,強(qiáng)令不執(zhí)行的成員提供補(bǔ)償,甚至由申訴方或DSB指定被申訴方應(yīng)提供補(bǔ)償?shù)牟块T[11]346。參見:Communication from Ecuador, TN/DS/W/9, 8 July 2002;Negotiations on the Dispute Settlement Understanding: Proposals by the LDC Group, TN/DS/W/17, 9 October 2002.引入強(qiáng)制補(bǔ)償將改變當(dāng)前WTO補(bǔ)償機(jī)制的基本特征,即自愿性。更重要的是,由申訴方或WTO專家組、上訴機(jī)構(gòu)指定提供補(bǔ)償?shù)漠a(chǎn)業(yè)或部門,將對被訴方的貿(mào)易體制和政策造成過度干預(yù),效果甚至可能超過貿(mào)易報(bào)復(fù)。要求DSB建議提供補(bǔ)償?shù)牟块T,也不符合WTO爭端解決機(jī)制裁判性的性質(zhì)。WTO專家組和上訴機(jī)構(gòu)的職責(zé)是對涉案措施與WTO協(xié)定的一致性作出裁斷,并提出執(zhí)行建議。選擇執(zhí)行的具體方法是被訴方(即執(zhí)行方)的特權(quán),這也是DSU第19條、第21.3條和爭端解決實(shí)踐一貫遵循的原則。這種改革建議恐怕很難獲得WTO成員的共識,補(bǔ)償機(jī)制改革的方向是為成員達(dá)成補(bǔ)償提供基礎(chǔ)、保障和便利,而不是一味地強(qiáng)化補(bǔ)償力度或強(qiáng)迫提供補(bǔ)償,否則,改革將陷入爭論而難有進(jìn)展。

如前文所述,近年WTO成員的補(bǔ)償實(shí)踐在各個方面展現(xiàn)出新的動向,既挑戰(zhàn)了WTO現(xiàn)有補(bǔ)償機(jī)制的若干制度性問題,如最惠國待遇義務(wù)適用的合理性問題,以及規(guī)避補(bǔ)償之臨時性的傾向;也有創(chuàng)新性嘗試,如引入貨幣補(bǔ)償,以及借鑒DSU第22.4條之“利益喪失或減損”,通過DSU第25條仲裁程序確定補(bǔ)償程度。對WTO補(bǔ)償機(jī)制的務(wù)實(shí)改革,應(yīng)關(guān)注并回應(yīng)實(shí)踐發(fā)展動向,汲取成員創(chuàng)新性探索的經(jīng)驗(yàn),解決伴隨而生的法律和制度問題,并制約過于靈活的成員實(shí)踐對補(bǔ)償基本制度的挑戰(zhàn)和侵蝕。

在改革路徑方面,需區(qū)分問題的性質(zhì)并予以區(qū)別對待。具體而言,區(qū)分哪些問題可利用既有的WTO制度解決,哪些問題可通過靈活解釋DSU或其他WTO協(xié)定解決,哪些問題可由部長級會議或總理事會通過改善治理的管理性決定解決,哪些問題可根據(jù)《馬拉喀什建立世界貿(mào)易組織協(xié)定》第9.2條,由WTO部長級會議或總理事會作出有權(quán)解釋解決,哪些問題只能通過多邊談判修改WTO協(xié)定解決。談判修改協(xié)定,需經(jīng)特定多數(shù)甚至所有成員接受。多哈談判已歷時近14年,仍未見成功結(jié)束的曙光。若將補(bǔ)償機(jī)制的改革完全寄托于成員談判,將無法滿足實(shí)踐發(fā)展的需求。如前文所述,補(bǔ)償機(jī)制中的許多問題,可通過四種途徑解決,或雖不能徹底解決,但可提供次佳、當(dāng)下可用的解決方案。對于屬于此類的問題,在當(dāng)前階段應(yīng)著手推進(jìn),而不必等待多哈談判結(jié)束。ML

參考文獻(xiàn):

[1] GATT. Compensation to Less-developed Contracting Parties for Loss of Trading Opportunities Resulting from the Application of Residual Restrictions[EB/OL].(1965-03-02)[2014-08-10]. http://docs.wto.org/gattdocs/q/GG/COMTD/5.PDF.

[2] WTO. China-Measures Affecting Trading Rights and Distribution Services for Certain Publications and Audiovisual Entertainment Products:Joint Communication from China and the United States[EB/OL].(2012-05-11)[2014-07-30]. http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2012/june/tradoc_149582.pdf.

[3] New Issues Arise in EU-US Beef Trade Dispute[EB/OL].(2009-06-24)[2014-7-24]. http://ictsd.org/i/news/bridgesweekly/49471/.

[4] 2010 U.S.Brazil Temporary Agreement on the Cotton Dispute [DB/OL].(2011-6-21)[2014-7-22].http://www.brazilcouncil.org/sites/default/files/OnePageronAgreementJun.21,2011(Website).pdf.

[5] Marco Bronckers and Naboth van den Broek. Financial Compensation in the WTO: Improving the Remedies of WTO Dispute Settlement[J]. Journal of International Economic Law, 2005, 8(1):119.

[6] Yuka Fukunaga. Securing Compliance through the WTO Dispute Settlement System: Implementation of DSB Recommendations[J]. Journal of International Economic Law, 2006, 9(2): 415.

[7] Robert E. Hudec. Broadening the Scope of Remedies in WTO Dispute Settlement [G]//Friedl Weiss.Improving WTO Dispute Settlement Procedures: Issues & Lessons from the Practice of Other International Courts & Tribunals. London: Cameron, 2000: 391.

[8] WTO . European Communities-Measures concerning Meat and Meat Products (Hormones): Joint Communication from the European Communities and the United States[EB/OL].(2009-09-30)[2014-7-24]. http://trade.ec.europa.eu/doclib/docs/2009/november/tradoc_145357.pdf.

[9] U.S. Statement at the WTO Dispute Settlement Body Meeting[DB/OL].(2009-6-19)[2014-7-22].http://geneva.usmission.gov/2009/06/19/0619wtodsb/.

[10] Supachai Panitchpakdi.The Future of the WTO: Addressing Institutional Challenges in the New Millennium[R/OL].(2005-01-31)[2014-06-20]. http://www.wto.org/english/thewto_e/10anniv_e/future_wto_e.htm .

[11] Joel P. Trachtman. The WTO Cathedral[J]. Stanford Journal of International Law, 2007, 41(1):137-138.

[12] Arwel Davies. Reviewing Dispute Settlement at the World Trade Organization: A Time to Reconsider the Role/s of Compensation[J]. World Trade Review, 2006, 5(1):46-50.

[13] Joost Pauwelyn. Enforcement and Countermeasures in the WTO: Rules are Rules-Toward a More Collective Approach[J]. The American Journal of International Law, 2000, 94(2):346.

Trend of WTO Compensation Practices and Its Enlightenment on Reform

LI Xiaoling

(School of Law, China Youth University for Political Sciences, Beijing 100089, China)

Abstract:Since the establishment of the World Trade Organization (WTO), compensation has not been frequently resorted to, and even been regarded as an embellishment to the system. Compared with the compensation agreements reached in early cases, compensation agreements reached in USSection 110(5) Copyright Act, ECHormones, USUpland Cotton and ChinaPublications have exhibited some developments on the principles, forms as well as the establishment of the level of compensation, which relieved the deadlock of compliance problems in sensitive disputes and shed light on the reform of compensation mechanism. The reform of compensation mechanism shall focus on providing effective rules and procedures to facilitate members to reach compensation agreements. There are multiple ways to this end. Nevertheless, members should not wait for the successful conclusion of Doha Round, but fully utilize existing WTO mechanisms to improve the efficiency of compensation mechanism.

Key Words: the World Trade Organization (WTO); compensation; mostfavorednation treatment

猜你喜歡
世界貿(mào)易組織補(bǔ)償
PWM的死區(qū)補(bǔ)償技術(shù)
世界貿(mào)易組織副總干事易小準(zhǔn):世貿(mào)組織從未如此重要
中歐在全球貿(mào)易治理中的合作
淺析中日雙邊貿(mào)易摩擦及應(yīng)對措施
無功補(bǔ)償裝置在10kV饋線中的應(yīng)用與研究
房屋征收補(bǔ)償方式的選擇權(quán)
房屋征收補(bǔ)償方式的選擇權(quán)
中國接受世貿(mào)組織《貿(mào)易便利化協(xié)定》議定書
農(nóng)村土地征收刪除補(bǔ)償上限
我國行政補(bǔ)償立法淺析