嘉行
描繪走路也不那么簡(jiǎn)單
——趿拉、蹅和欻欻
文章中想描述一下人們穿鞋、走路的情景,也會(huì)遇到難寫的字。
一般說描述穿鞋沒什么難字,但如果穿鞋時(shí)只套進(jìn)去個(gè)腳尖,把鞋幫踩在腳下,口語中叫作tā la,可怎么寫呢?難住啦。原來這個(gè)詞寫作“趿拉”。穿拖鞋也叫趿拉,一種木板拖鞋干脆就叫趿拉板兒。
一般描述走路也不難,但是,如果在積水的雨地里行走叫什么?可難住了。原來這個(gè)動(dòng)作口語中叫“蹅(ch2)”。雨地行走叫“蹅雨”,雪地里行走叫“蹅雪”,泥地里行走叫“蹅泥”。這個(gè)“蹅”字很陌生,可寫在口語文體里很生動(dòng)形象。
走路時(shí)人們常因鞋子跟地面的摩擦而發(fā)出一些聲音,穿不同的鞋子,走不同的路面,發(fā)出的聲響往往不同。你會(huì)使用這些擬聲詞嗎?比如布鞋走路是“嚓嚓”聲,皮鞋走路是“咔咔”聲,高跟鞋走路是“嗒嗒”聲;有力的腳步是“噔噔”聲,胖子或大個(gè)子走在木地板上是“咯吱咯吱”聲。
如果一支整齊的儀仗隊(duì)走過該怎么描述步伐聲呢?看來用“唰唰”(春雨淋樹聲)不貼切,用 “咵咵”(皮靴跺地聲)也不恰當(dāng)。這里我們不妨向大家介紹一個(gè)擬聲詞:“欻chuā”。這是一個(gè)模擬短促、迅速、有力的聲音的字,疊用成“欻欻(chuā chuā)”,便在原來意義上又增加了“整齊”的含義。
都是骯臟,側(cè)重點(diǎn)不同
——腌臜、齷齪、邋遢
有三個(gè)與骯臟意思相同的聯(lián)綿詞,生活中都是挺常說的,又都是挺不好寫的。它們意思相同,但側(cè)重點(diǎn)卻不一樣。這三個(gè)詞是:腌臜、齷齪和邋遢。
先說腌臜,它與骯臟聲音很相近,意思完全相同,只是語體色彩不太一樣。骯臟具有書面語色彩,腌臜用于口語。它與齷齪、邋遢的不同之處在于:腌臜側(cè)重于“不清潔”。例如:
“房子里太腌臜了,快打掃打掃吧?!?/p>
“中間一個(gè)留著滿臉絡(luò)腮胡子的家伙,脫掉了襯衫,高高賁起的胸脯和平板結(jié)實(shí)的肚子上密密麻麻地布滿了腌里腌臜的黃毛?!?/p>
有一句歇后語最能揭示腌臜的側(cè)重面:茅缸里泡豆芽——腌臜。
這樣制作的豆芽誰敢吃!簡(jiǎn)直惡心死人了。
再說齷齪,它與骯臟不僅意思相同,語體色彩也接近,都具有書面語色彩,齷齪甚至帶有文言色彩。它與腌臜、邋遢的不同之處是:齷齪側(cè)重于“心靈”方面。下列各例都印證了這一點(diǎn)。
“袁枚《隨園詩話》提出‘如其胸境齷齪,相對(duì)塵俗,雖終日咬文嚼字,連篇累牘,乃非詩人矣?!?/p>
“瞧瞧你們那齷齪的靈魂?!?/p>
即使不涉及心靈,也多用于比喻:“齷齪錢”是指來路不正的不義之財(cái),“齷齪話”是指不尊重事實(shí)的誣蔑。
邋遢也帶有口語色彩,它側(cè)重于“不修邊幅”。例如:
“何潤(rùn)東在片中飾演了一個(gè)又邋遢又臟的男生,但是他著急地表示,自己平時(shí)在生活中只是有點(diǎn)邋遢而已,‘只是不習(xí)慣東西太整齊,但是絕對(duì)不‘臟。”
“張三豐,明代道人。名全一,或名君寶,號(hào)元元子。因其不修邊幅,又號(hào)張邋遢?!?/p>
“在目前這個(gè)講求儀表的社會(huì)里,邋里邋遢、不修邊幅的人似乎越來越少?!?