張蓓蓓
讀《敦煌文學(xué)文獻(xiàn)叢稿》(增訂本)*
張蓓蓓
伏俊璉先生所著《敦煌文學(xué)文獻(xiàn)叢稿》2004年由中華書局出版后,獲得學(xué)術(shù)界的好評。時(shí)隔七年,中華書局又推出了此書的增訂本。與原版相較,增訂本刪除了3篇論文,新增了7篇論文。本書共收錄論述類論文17篇,校補(bǔ)、補(bǔ)正類文章12篇,共29篇。今細(xì)觀全書,心有所得,遂弄斧一二,以就教于伏先生和學(xué)界同仁。
初覽全書,便覺得學(xué)術(shù)視野開闊。伏先生不僅對敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行研究,更是以敦煌文獻(xiàn)為線索,站在文學(xué)史、文化史的角度,對一些學(xué)術(shù)問題進(jìn)行了探討。從大處著眼,俯觀其義,考究詳細(xì),做到辨章學(xué)術(shù),考鏡源流。
“賦”,是中國特有的文體,以“典雅”為特色。前人很少將“賦”與“俗”聯(lián)系起來。自從敦煌藏經(jīng)洞發(fā)現(xiàn)了語言通俗、講故事的賦之后,學(xué)術(shù)界才有了“俗賦”之名。對于敦煌賦的整理、校注工作也有近百年歷史,其中伏先生《敦煌賦校注》(甘肅人民出版社,1994年)是其中的代表性著作之一。徐俊先生著文說:“《校注》在注釋上最見功力,其中除《文選》先唐賦有舊注、敦煌俗賦有今人注本外,大多數(shù)作品為首次作注,有相當(dāng)?shù)碾y度。注釋充分利用已經(jīng)取得的成果,徵引繁富,取舍得當(dāng),尤其是利用賦體作品的葉韻規(guī)律,考辨原文是非,糾正前人誤說,補(bǔ)充校注,多有超越前人之處。”*徐?。骸抖鼗臀膶W(xué)作品整理本提要》,《書品》2000年第3期,第25頁。著名敦煌文學(xué)研究專家張錫厚也認(rèn)為:“《敦煌賦校注》,在迻錄原賦和校理文字上益甚轉(zhuǎn)精,或可相互印證補(bǔ)充,抑或別出機(jī)杼,自持新說,使某些難字異詞,隱晦未明的文句豁然貫通,從而把敦煌賦的整理研究推向集校集注的階段?!?張錫厚:《敦煌賦匯·后記》,江蘇古籍出版社,1996年,第458頁。中華書局2008年出版的《俗賦研究》,是一部唐前俗賦史。著名學(xué)者程毅中先生說:“伏俊璉先生對俗賦的發(fā)生發(fā)展作了全面的研究,廣征博引,從它的淵源和流變,到歷代各體的考論,為中國的賦史寫出了新的篇章。”*程毅中:《共享受新知的快樂——<俗賦研究>讀后》,《書品》2008年第6期,第38頁。此書榮獲教育部第六屆高等學(xué)校科學(xué)研究優(yōu)秀成果獎(jiǎng),為該屆甘肅省唯一一項(xiàng)獲獎(jiǎng)的文學(xué)研究著作。
《敦煌文學(xué)文獻(xiàn)叢稿》中也有數(shù)篇論文討論俗賦問題,提出了一些獨(dú)特的見解。如《俗賦的發(fā)現(xiàn)及其文學(xué)史意義》一文認(rèn)為,在中國文學(xué)史上,一直存在著文人雅賦和民間俗賦。文人賦是鋪顯才學(xué)的一種案頭讀物,傳抄閱讀是其最主要的流傳形式;民間俗賦則是一種娛樂的藝術(shù)形式,主要通過各種儀式,以“誦”“唱”的方式傳播。賦的源頭是在民間,還不是在經(jīng)典。俗賦是在早期民間講誦寓言故事和民間歌謠的基礎(chǔ)上,結(jié)合民間爭奇斗勝伎藝發(fā)展而來的。俗賦在發(fā)生、發(fā)展過程中,與其它諸多文體有著千絲萬縷的關(guān)系。它是后世中國諸多通俗文學(xué)的源頭?!抖鼗退踪x的類型與體例特征》一文,從體制上把敦煌俗賦分為故事俗賦、論辯俗賦和歌謠體俗賦三種類型,認(rèn)為早期文人賦開頭有一段故事引子,就是從民間故事俗賦發(fā)展而來的。對問體的文人賦則是繼承了早期民間爭奇斗勝的形式,以爭辯的方式安排布局。敦煌歌訣體俗賦,是漢代民間歌謠體俗賦的延續(xù),其文體為賦而非詩。文人的詩體賦是漢代賦體分化的結(jié)果,不是賦向詩靠攏,而是詩從賦中分化出來。敦煌寫卷中還有為數(shù)不少的不以賦名篇的作品,像“詞文”類,究其體制歸屬,仍當(dāng)為俗賦。通俗文學(xué)文體的差別主要是由其傳播方式或表演形式?jīng)Q定的。敦煌俗賦同文人賦的區(qū)別,更多反映了中國文學(xué)本源同流變的區(qū)別。《上古時(shí)期的看圖講誦與變文的起源》一文,鉤稽了大量的先秦兩漢時(shí)期的故事圖畫,包括這些圖畫在傳世文獻(xiàn)和出土文獻(xiàn)中的記載。早期故事畫多與宗教祭祀形式或各種禮儀形式有關(guān),是巫?;蚴饭僮8Y濏灮蛟{咒講誦的對象。先秦兩漢時(shí)期有數(shù)量不少的文獻(xiàn)贊頌英雄圣主,講誦故事,描述情節(jié),語言上節(jié)奏感強(qiáng),韻律和諧,明顯帶有講誦的遺跡,甚至還有圖畫和贊詩合為一體的作品。這就是那個(gè)時(shí)期的看圖講故事伎藝。先秦兩漢時(shí)期與故事圖畫相配合的文體,與敦煌變文極其類似。變文的看圖講故事正是從早期俗賦發(fā)展而來的。所以,文章認(rèn)為,變文受印度文化的影響是應(yīng)當(dāng)肯定的,但說變文的源頭在印度則是不準(zhǔn)確的。
如果以上3篇論文所討論的是文學(xué)史上的重大問題的話,還有一些論文是探討文學(xué)史、學(xué)術(shù)史上的較小問題,仍然可見《叢稿》的學(xué)術(shù)功力?!稄亩鼗吞茖懕練埦砜蠢钌?文選注>的體例》對李氏《文選注》的體例進(jìn)行了系統(tǒng)歸納。劉瑞明先生評論說:“伏文由校句而歸體例,又以體例統(tǒng)校句的雙兼而周密吻合,并且觸類旁及,對其他一些爭議或訛誤也有益言。這既是繼傳統(tǒng)文選學(xué)成就而又有發(fā)展,顯示了敦煌學(xué)豐富的含蘊(yùn)和促進(jìn)多種學(xué)術(shù)的價(jià)值?!?劉瑞明:《敦煌賦校注評介》,《敦煌研究》1995年第4期,第194~200頁。敦煌遺書P.2555卷背有馬云奇《懷素師草書歌》以下13首,諸多學(xué)者的關(guān)注點(diǎn)往往落于馬云奇是否是這13首作品的作者。而先生則眼光獨(dú)到,意識到《懷素師草書歌》對于考證懷素的生平和創(chuàng)作具有重要的史料價(jià)值。對于懷素的生平,學(xué)術(shù)界持兩說。一說是生于開元十三年(725),根據(jù)是懷素《清凈經(jīng)》帖末云:“貞元元年八月廿有三日,西太平寺沙門懷素藏真書,時(shí)年六十有一?!币徽f生于開元二十五年(737),根據(jù)是懷素《小草千字文》帖末云:“貞元十五年(799)六月十七日于零陵書,時(shí)六十有三?!标愒壬J(rèn)為《千字帖》和《清凈帖》必有一贗?!抖鼗捅抉R云奇<懷素師草書歌>的歷史和文學(xué)價(jià)值》一文結(jié)合《書苑菁華》卷17所收《懷素上人草書歌兼送謁徐廣州》、《新唐書》卷160《徐浩傳》、《舊唐書》卷11《代宗紀(jì)》等文獻(xiàn)對《懷素師草書歌》從史實(shí)、詞義、句義方面進(jìn)行全方位分析,肯定了《千字帖》之說,證據(jù)確鑿,不容置疑。文中第二部分則是從文學(xué)鑒賞的角度對此文獻(xiàn)進(jìn)行分析,無形中有助于我們提高藝術(shù)欣賞的能力。
再如《<天地陰陽交歡大樂賦>初探》一文,作者從中國文學(xué)發(fā)展及相關(guān)的文化背景方面對《天地陰陽交歡大樂賦》的產(chǎn)生及其內(nèi)容作了客觀的探討和批評。并且把《大樂賦》中性欲的描寫手段與先唐文學(xué)中性欲的描寫手段相互比較,從而肯定了《大樂賦》中對性欲描寫的僅有性,進(jìn)一步探討了《大樂賦》的源頭為漢魏六朝以來的房中書。此文章并不是一味地批判《大樂賦》,而是以客觀的角度來對待其價(jià)值?!稄埢瓷钭兾摹肥菍O楷第先生對P.3451號卷子殘存內(nèi)容的擬名,學(xué)界多從之,其后雖有日本學(xué)者藤枝晃對此提出過異議,但未引起注意?!?張淮深變文>當(dāng)為<張議潮變文>考》一文根據(jù)變文對朝廷使者第一次到沙州的情景敘述及尚書打回鶻的時(shí)間,考證本卷中的“尚書”應(yīng)為張議潮而不是張淮深。實(shí)事求是,擺出充分的證據(jù),可為一家之言。至于《叢稿》對“韓朋故事”源頭的考辨(見《敦煌本韓朋故事考源》),對《孔子項(xiàng)托相問書》創(chuàng)作時(shí)間和體制的考察(《〈孔子項(xiàng)托相問書〉的寫作時(shí)間和體制特征》,對文學(xué)史上丑婦文學(xué)的梳理和分析(見《敦煌本〈丑婦賦〉與丑婦文學(xué)》),都極具意趣而有言之鑿鑿。
敦煌賦的校正工作,前人已做過不少。伏先生的《敦煌賦校注》,正如郭晉稀先生所說的那樣:“本書名為‘校注’,其實(shí)是集校集注,但又不是純客觀的集校集注,而是有自己的主見和判斷,包含著個(gè)人創(chuàng)見的?!?郭晉稀:《讀敦煌賦校注》,《蘭州日報(bào)》1995年10月25日。馬積高先生也認(rèn)為:“本書是對近九十年來敦煌賦的整理研究工作做了一個(gè)很好的總結(jié)?!?馬積高:《歷代辭賦研究史料概述》,中華書局,2001年,第215~216頁。本書出版后,在學(xué)術(shù)界廣受好評。之后,作者并未固步自封,而是根據(jù)新的材料不斷進(jìn)行補(bǔ)充。通過本書所收的12篇賦文校補(bǔ)文章,我們可以看到伏先生在校勘上所取得的成績。
1.《昭明文選》以唐代李善的注本最為有名,但李注后來被學(xué)者和五臣注混合刻為一書,以致二者難以分清。敦煌寫本中保存下了李善還健在時(shí)候的《文選注》,因而彌足珍貴。伏先生不僅以此總結(jié)出了李注的體例,還以敦煌本為底本校以今傳眾本,取得了顯著的成績。本書把敦煌本的《西京賦》與《文選》、《四部叢刊》本等進(jìn)行對比???,共列校詁示例89條。我們舉一個(gè)例子說明。
敦煌本:“集隼歸鳧,沸卉軯訇。[注]奮迅聲也。臣善曰:《周易》曰:射集隼高墉之上。”《六臣注文選》本沒有“奮迅聲也”四字。清人胡克家《文選考異》曰:“袁本、茶陵本無此四字。案無者最是。詳袁、茶陵所載五臣濟(jì)注有沸卉砰訇,鳥奮迅聲之語,既不得于奮字讀斷,亦不得移作上句之解,尤不察所見正文奮為集之誤,乃割取五臣增多薛注以實(shí)之,斯誤甚矣?!薄段倪x考異》是清代《文選》??钡拇硇猿晒?,但這一條的斷語卻并不正確。伏先生的斷語是:
按:《考異》此說實(shí)誤甚。集隼則展翅俯沖而下,鳧歸則振翅擊水而前,軯訇有聲,此所謂“奮迅聲也”。薛注“奮迅聲也,”注正文“沸卉軯訇”?!皧^迅”為中古成語,意為行動(dòng)迅速。《文選·劇秦美新》:“會漢祖龍騰豐沛,奮迅宛葉。”《楚辭·九思》:“起奮迅兮奔走,違群小兮謑訽?!薄皧^迅”為常用語,故李善注《文選》,王逸、洪興祖注《楚辭》皆無釋。后儒不知此,因正文“集”誤作“奮”,則以為“迅聲”釋“奮”字,斯誤甚矣。呂延濟(jì)“沸卉砰訇,鳥奮迅聲”即本薛注,唐寫本亦有“奮迅聲也”,是矣。(226頁)
2.初唐詩人王績的《游北山賦》有“幽蘭白雪之琴曲,桂樹凌晨之酒杯”兩句,而今本“白雪”作“獨(dú)夜”。今人以為“獨(dú)夜”與“凌晨”相對工整,所以認(rèn)為“當(dāng)以獨(dú)夜為是?!狈壬陌凑Z是:“獨(dú)夜、凌晨對仗工巧,然作‘白雪’亦通。幽蘭、白雪,皆古琴曲名?!豆盼脑贰肪矶斡瘛吨S賦》:‘乃于蘭房芝室,止臣其中,中有鳴琴焉,臣援而鼓之,為幽蘭白雪之曲?!稑犯娂肪砦迨摺栋籽└栊颉芬肚偌罚骸籽?,師曠所作商調(diào)曲也?!?247頁)這樣說來,敦煌本作“白雪”似更符合家當(dāng)時(shí)的之情境。
3.還是王績《游北山賦》“或飲犢而新來,乍聞雞而始至”兩句,今本“飲犢”作“抱犢”。韓理洲先生《王績集會?!氛f:“唐寫本作飲犢。按《元和郡縣圖志》卷十一河南道七抱犢山條:昔有遁隱者,抱一犢于其上墾種。本句當(dāng)用此典?!倍壬煌馑囊庖姡骸绊n校似可商榷?;矢χk《高士傳·許由》:‘堯又召為九州長。由不欲之,洗耳于潁水濱。時(shí)其友巢父牽犢欲飲之,見由洗耳,問其故。對曰:堯欲召我為九州長,惡聞其聲,是故洗耳。巢父曰:子若處高岸深谷,人道不通,誰能見之?子故浮游欲聞求其名譽(yù),污吾犢口。牽犢上流飲之?!耸绿迫嗽姙閷矣弥揪湟喈?dāng)用此典。唐寫本作‘飲犢’是也?!?248頁)“飲犢”的典故更早,影響更大,更能反映高士不愿與世俗同流合污的境界。
4.《韓朋賦》寫韓朋的妻子貞夫:“面如凝脂,腰如束素,有好文理?!薄拔睦怼币辉~,張鴻勛釋為“花紋”。伏先生則結(jié)合《荀子·禮論》、劉邵《人物志》、陸機(jī)《百年歌》中“文理”之解釋認(rèn)為此處作“文理”,當(dāng)指舉止禮儀嫻雅優(yōu)美,落落大方(283頁)。此解頗為精彩。
5.《燕子賦》(甲):“硬努拳頭,偏脫胳膊,燕若入來,把棒撩腳?!表?xiàng)楚釋“撩”為“擊打”。先生肯定了項(xiàng)氏對“撩”字本義的解釋。但是認(rèn)為“撩”與“腳”連起來,則不貼合。先生根據(jù)甘肅方言有“撩腳”一詞,或?qū)懽鳌稗湍_”,提出“撩腳”就是“用腳踢”之義,并引《廣韻》、《集韻》、《正字通》證之,理由確鑿,令人信服(286頁)。
6.《丑婦賦》:“打女而槁聲怒氣,何忍更涂香相貌,罷故莊眉。”張錫厚先生《敦煌賦集校理》斷句為:“打女而高聲,怒氣而何忍,更涂香相貌,罷故妝眉”。伏先生擇善而從之,認(rèn)為張本?!伴隆睘椤案摺?,校“莊”為“妝”,是也。但不茍同張本之?dāng)嗑洹@碛墒谴速x通篇隔句葉韻,張本斷句后則不葉韻,且文義不通暢(273頁)。
7.《丑婦賦》:“天生面上沒媚,鼻頭足律。閑則如能窮舌,饞苑佯推有娠?!睆堝a厚先生《敦煌賦集校理》斷句為:“天生面上沒媚鼻,頭足律閑則如能。窮舌饞苑,佯推有娠”。伏先生認(rèn)為,這樣的斷句“句意難明,文不葉韻,疑非是?!穷^足律’之‘律’字不葉韻,疑為‘’字形近致誤者?!础郑稄V韻·真韻》:‘’氣之液也?!穷^足津,謂鼻涕沾滿鼻尖?!?272頁)雖然僅是校了一個(gè)字,卻一下讓全文行動(dòng)了起來,丑婦之丑更上一層。這正是郭晉稀先生所肯定的:“利用賦是韻文的特點(diǎn),同時(shí)考慮通俗作品葉韻不可律以韻書的特點(diǎn),標(biāo)出了各賦葉韻?;剡^頭來,又從葉韻的角度,考辨行文的是非,補(bǔ)充了校注?!?郭晉稀:《讀敦煌賦校注》,《蘭州日報(bào)》1995年10月25日。
8.《天地陰陽交歡大樂賦》一文,葉德輝《雙梅景暗叢書》有校勘本,并寫有校記和跋語,后人引及此賦,多據(jù)葉氏刊本。伏先生以葉氏刊本為底本,與原卷比堪,列舉葉氏漏校、誤校者凡38條,言之鑿鑿,信而有征。如“核袋而羞為,夏姬掩而恥作”兩句,葉德輝校記曰:“二字不知何字之誤,以下句夏姬作對,當(dāng)是人名?!狈壬鷦t核實(shí)原卷,發(fā)現(xiàn)二字重疊書寫,模糊不清,細(xì)審之,有“徐妃”字樣。且引《南史·后妃傳下·元帝徐妃傳》中關(guān)于徐妃之介紹,得出徐妃善偷情,多與人私通。而夏姬也以善偷情,故賦家以之對仗(262頁)。此論證運(yùn)用歷史、文學(xué)、修辭手法相結(jié)合的??狈?,排除疑問,令人心服口服。
9.敦煌文獻(xiàn)俗字、俗語多,由于這一障礙,??惫ぷ魅源嬖谥T多疑難問題。本書在校對原卷的基礎(chǔ)上,引經(jīng)據(jù)典,釋疑排難。如《<駕幸溫泉賦>補(bǔ)正》:“別有窮波蹭蹬,失路猖狂??邫H雖短,伎藝能長?!薄翱邫H”一詞,鄭綮《開天傳信記》引作“骨憧”,其義不明。陳世?!抖鼗唾x研究》認(rèn)為“窟橦”應(yīng)作“窟籠”。但于句義不貼。伏先生則認(rèn)為“窟橦”或“骨憧”是“昆侖”、“昆僮”的另一種寫法。并且以《廣韻》、《一切經(jīng)音義》、《中山詩話》、《通典》等作為參考文獻(xiàn),從音韻、詞義、文化方面進(jìn)行考察論證,信而有征(292頁)。
總之,本書的??狈椒`活、多樣、新穎,且科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn),令人佩服。張舜徽先生曾言:“過去學(xué)者們進(jìn)行校書工作,大半是采用許多較早、較好的本子來供??薄L貏e是從有刻本以后,大家便根據(jù)宋元舊槧為底本,像清代校勘家們,便在這里面做了不少工夫,取得了不小成績。但在今天,便不應(yīng)停留在這一境地;所根據(jù)的底本,也不應(yīng)局限于宋無舊槧了。就實(shí)物言,有龜甲和金石刻辭;就書卷言,有漢初帛書,六朝唐人寫卷;都可以拿來校訂古書。所以取材的范圍,自然較過去廣闊多了。”*張舜徽:《中國校讎學(xué)分論(中)——???續(xù))》,《華中師院學(xué)報(bào)》1980年第1期,第50頁?!秴哺濉吩谌〔恼撟C??狈矫嬷鴮?shí)做到了這一點(diǎn)。本書引用了大量的出土文獻(xiàn),如敦煌文獻(xiàn)、漢簡等,更有諸多經(jīng)典的傳世文獻(xiàn),這些傳世文獻(xiàn)涉及到歷史、文字、音韻、訓(xùn)詁、文學(xué)、文化等方方面面,兼顧信息量之大,資料性之優(yōu)越,在此不作一一贅述。
趙逵夫先生在本書序言中說:“人生有限,而學(xué)無止境。一個(gè)人不可能把某個(gè)方面的問題都解決完,或者說到了底,后人再不能討論;也不能只要說過便不再改變,即使錯(cuò)誤也堅(jiān)持到底。學(xué)術(shù)本身就是在研究和討論的基礎(chǔ)上不斷走向真理的?!北緯鳛椤抖鼗臀膶W(xué)文獻(xiàn)叢稿》的增訂本,在這方面尤為出彩。除12篇賦的校補(bǔ)文章之外,《上古時(shí)期的看圖講誦與變文的起源》《敦煌賦及其作者、寫本諸問題》《二十世紀(jì)的敦煌賦研究》和《二十世紀(jì)敦煌小說研究》4篇論文做了部分增補(bǔ)和修改。這種修正,并不是簡單的文辭修改,而是以發(fā)展的眼光,不僅從已有的材料中添補(bǔ)更多具有價(jià)值的例證,而且增添了近年來的研究成果。如在《上古時(shí)期的看圖講誦與變文的起源》一文中,增補(bǔ)了《天問》中所反映的壁畫內(nèi)容,并予以闡釋;增補(bǔ)了對山東丘安董家莊東漢墓壁畫、山東蒼山縣東漢元嘉元年畫像石墓中題記、壁畫的描述和分析等等。又如《二十世紀(jì)敦煌小說研究》一文中,不僅增補(bǔ)了上世紀(jì)70年代法國學(xué)者陳祚龍利用法藏敦煌寫卷研究傳奇、感應(yīng)記、靈驗(yàn)記的研究成果,而且新增了近10年來敦煌小說的整理與研究所取得的突破性進(jìn)展。而在《二十世紀(jì)的敦煌賦研究》一文中,除了贊嘆此文的梳理精詳,更令我刊心刻骨的當(dāng)屬先生虛懷若谷的品格。此文增補(bǔ)部分以大段文字介紹了先生自身研習(xí)敦煌賦的情況,同時(shí)也引用了不少學(xué)者對先生研究成果的評價(jià),尤其是對江蘇數(shù)位學(xué)者對《敦煌賦校注》的批評和校正,伏先生說:“對這些素昧平生的學(xué)界同仁,我由衷感謝?!?139頁)態(tài)度非常誠懇。伏先生將好的評價(jià)作為勉勵(lì),對批評意見更是感激。這種為人師表的謙遜,很值得后輩學(xué)習(xí)。
當(dāng)然,書中的一些學(xué)術(shù)觀點(diǎn),還可以再深入討論,比如關(guān)于變文起源的問題,《張淮深變文》的命名問題等。但伏先生畢竟提出了問題,并力圖進(jìn)行了論證。如果能引起學(xué)界關(guān)注并進(jìn)行討論,那是再好不過的。
*本文為2015年蘭州大學(xué)中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金“一路一帶”專項(xiàng)項(xiàng)目“絲綢之路中西文化交流史”研究(項(xiàng)目批準(zhǔn)號:15LAUJBWZX014)階段性成果之一。
魯東大學(xué)國際教育學(xué)院)