梅麗莎·霍根布
如果你的祖先來自非洲以外的任何地方,我敢說你的一部分DNA源自尼安德特人。
最初,現(xiàn)代人離開非洲后碰到了尼安德特人,他們的日子過得很舒適。這些令人愉快的往事從我們的DNA里就能看到。遺傳分析表明,歐洲人和亞洲人從尼安德特人那里獲得了1%至4%的DNA。有些祖先從來沒有離開過非洲大陸的非洲人身上也帶有一些尼安德特人的DNA,是因為在3000年前,歐洲和亞洲曾有人遷移到非洲,許多現(xiàn)代非洲人從這些人那里得到了尼安德特人的DNA。
似乎所有人都是這樣。被稱為丹尼索瓦人的人種也曾與我們的祖先雜交,東南亞的一些人就有高達6%的丹尼索瓦人的DNA。
有些科學(xué)家上溯到更久遠的年代,他們認(rèn)為,人類是不同人種雜交的產(chǎn)物,人類能夠幸存下來,也多虧這一事實。
你也許不喜歡這個觀點,但是混種是很常見的事,記住這一點。
棕熊和北極熊只要相遇就能成功地交配;加拉帕戈斯群島上的大多數(shù)達爾文雀就像狒狒和長臂猿等靈長類動物一樣,都是雜交而來的。
南非開普敦大學(xué)的麗蓓佳·阿克曼說:“7%至10%的靈長類動物都是雜交的產(chǎn)物,這是很常見的。其他的沒有雜交過只是因為彼此從來沒有相遇過而已?!?p>
丹尼索瓦人的復(fù)原像
2015年7月,科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了一種混種的珊瑚,它比其任何一個祖種都優(yōu)越,能夠在繁忙的航運通道里存活下來。這一點,它的祖種都做不到。
2015年6月,研究人員重新分析了于2002年在羅馬尼亞發(fā)現(xiàn)的一塊4萬年前的人類頜骨。他們發(fā)現(xiàn),該骨骼從尼安德特人那里遺傳到了6%至9%的DNA,是科學(xué)家分析過的現(xiàn)代人當(dāng)中擁有尼安德特人DNA最多的。而且,他與自己的尼安德特祖先相隔只有三代——也就是說,這個人的高祖中有尼安德特人。這個頜骨代表的人種被命名為“歐斯人”。
十分有趣的是,“歐斯人”并沒有把尼安德特人的基因遺傳給現(xiàn)代人類。確切地說,他們與現(xiàn)今的人類并沒有關(guān)聯(lián),他們在某個時間點滅絕了。顯然,還有其他人種完成了這個任務(wù),因為尼安德特人的DNA今天仍然存在。
阿克曼及其同事在《進化生物學(xué)》雜志撰文稱,混種與其他進化進程一道“促成了人口的多樣化”。
阿克曼說,混種也能夠帶來新的組合特質(zhì),“這是一種相當(dāng)具有創(chuàng)造性的進化力量,而這一點是人們原來沒有想到的,雜交可以帶來全新的結(jié)果”。
阿克曼研究了雜交鼠,發(fā)現(xiàn)它們的牙齒常有變異,大小也變化很大。如果這些新特質(zhì)有用,就會遺傳給它們的后代。當(dāng)然,偶然的突變也能產(chǎn)生有益特質(zhì);可是,如果等待這種情況發(fā)生,那要等到猴年馬月。
美國加利福尼亞大學(xué)伯克利分校的進化遺傳學(xué)家拉斯莫斯·尼爾森說,混種能夠加速這些變化?,F(xiàn)代人的非洲祖先到達新的大陸后,與其他物種的結(jié)合能夠更加迅速地適應(yīng)新環(huán)境。
DNA證據(jù)顯示,我們從尼安德特人那里遺傳了戰(zhàn)勝某些疾病的能力。我們的祖先剛到歐洲時,免疫系統(tǒng)不得不竭力對付當(dāng)?shù)啬切┠吧募膊?可是與尼安德特人混種后,卻適應(yīng)得很好。
歐洲人殖民美洲時發(fā)生了同樣的事,他們把災(zāi)難性的疾病帶給了當(dāng)?shù)氐耐林?。尼爾森說:“幸存下來的是歐洲人和北美人交配產(chǎn)生的后代。尼安德特人和人類祖先之間也發(fā)生了類似的情況,但是規(guī)??赡芨笠恍!?p>
2 0 0 2 年在羅馬尼亞挖掘到的人類頜骨
不過,我們目前還不清楚,人類的祖先在離開非洲之前是否出現(xiàn)過人種雜交的情況,因為在我們分析過的DNA里還沒有那么古老的DNA,我們沒法找到當(dāng)時人種雜交的證據(jù)。也許有些現(xiàn)代人是混種,有些人不是。而且,現(xiàn)今已知的混種情況發(fā)生得都比較晚,當(dāng)時,人類已經(jīng)基本進化為今天這個樣子了。
有些研究人員相信,混種在遠古時期就已經(jīng)發(fā)生過。2011年的一項研究發(fā)現(xiàn),有些非洲人攜帶著“脫離現(xiàn)代人祖先的古老生物種群”的遺傳物質(zhì)。尼爾森沒有參與這項研究,但是他說,這些結(jié)果除了混種之外難以解釋。
阿克曼同意這種看法。早期的類人生物有很多,常常彼此相伴,其中的一支最終發(fā)展為今天的我們。他們與早已滅絕的其他種群偶爾發(fā)生關(guān)系似乎也在情理之中。
如果尼爾森和阿克曼是正確的,那就意味著我們在一定程度上都是混種。
阿克曼更進一步,認(rèn)為我們的文化之所以成功,也多虧了這些久遠的混合。在所有那些人種里,只有我們存活到今天。我們復(fù)雜的文化顯然在我們與其他物種的競爭中起到了舉足輕重的作用。我們的祖先遇到其他物種時,除共享了基因外,也共享了知識。從其他物種那里學(xué)習(xí)新的習(xí)慣和技巧或許促進了我們的發(fā)展。阿克曼說:“我們擁有的創(chuàng)造性可能是不同種群之間互動的結(jié)果?!?/p>
英國牛津布魯克斯大學(xué)的西蒙·昂德當(dāng)說:“我們進化的結(jié)果顯然是擅長于復(fù)制、了解和創(chuàng)新,這些特質(zhì)讓我們成為今天的文化人?!?/p>
也有人不相信混種在人類進化中起到了關(guān)鍵作用。法國波爾多大學(xué)的弗朗西斯科·戴里科說,在過去的10000年里,我們有許多重大的發(fā)明,而在這整個時期,只有我們這一個人類物種。這就意味著人類歷史上出現(xiàn)創(chuàng)新的原因不是混種,而是其他什么。
美國佐治亞州亞特蘭大市艾默理大學(xué)的艾倫·史圖茲說:“在人類的文化互動及其體系如何進化方面,我們基本上還沒有得出什么理論。”因此,要想得出有關(guān)混種的作用的穩(wěn)固結(jié)論,是很難做到的。
答案也許在遺傳學(xué)里。
也許用不了幾年,我們就能夠從更古老的人類種群獲得DNA序列,只有那時才能清楚地看到混種在我們的形成中起到了多大的作用。