国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

關(guān)于同一突發(fā)性事件的網(wǎng)站新聞對(duì)比分析——介入系統(tǒng)視角

2016-03-10 08:25:08唐蓓蕾
棗莊學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年1期
關(guān)鍵詞:權(quán)威性客觀性

唐蓓蕾

(南京理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇南京 210094)

?

關(guān)于同一突發(fā)性事件的網(wǎng)站新聞對(duì)比分析
——介入系統(tǒng)視角

唐蓓蕾

(南京理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇南京210094)

[摘要]2014年3月8日馬航MH370失聯(lián)事件引起了全球的關(guān)注,對(duì)于同一事件,不同的新聞網(wǎng)站也有不同的構(gòu)建方式。本研究借助UAM Corpus Tool分析馬航失聯(lián)第一天,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)的相關(guān)報(bào)道,對(duì)比其介入資源的使用。經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),這兩種語(yǔ)料在自言和借言、認(rèn)可資源以及否認(rèn)資源這三方面存在差異。最后我們探討了這些差異背后的原因,主要是這兩種不同的網(wǎng)站所持有的立場(chǎng)不同,以及側(cè)重點(diǎn)也有所不同。

[關(guān)鍵詞]網(wǎng)站新聞;馬航MH370;介入資源;客觀性;權(quán)威性

一、 引言

根據(jù)《中華人民共和國(guó)突發(fā)事件應(yīng)對(duì)法》,突發(fā)事件指:“突然發(fā)生,造成或者可能造成嚴(yán)重社會(huì)危害,需要采取應(yīng)急處置措施予以應(yīng)對(duì)的自然災(zāi)害、事故災(zāi)難、公共衛(wèi)生事件和社會(huì)安全事件”。[1](P41)

近年來(lái)突發(fā)性事件頻頻發(fā)生,由于突發(fā)性事件發(fā)生的突然性和社會(huì)關(guān)注性,近年來(lái)對(duì)于突發(fā)性事件的研究越來(lái)越多,但研究主要集中在新聞傳播學(xué)等方面,語(yǔ)言學(xué)界對(duì)于突發(fā)性事件新聞卻鮮有研究。

新聞的構(gòu)建,為實(shí)現(xiàn)其公信力,新聞報(bào)道者經(jīng)常引用他人的話語(yǔ),但有時(shí)為實(shí)現(xiàn)自身新聞報(bào)刊的權(quán)威性,也構(gòu)建自己的話語(yǔ),這兩種新聞的構(gòu)建方式,分別成為借言(heteroglossic)和自言(monoglossic)。[1](P41)有關(guān)借言和自言在突發(fā)性事件新聞?wù)Z篇中的應(yīng)用,馬偉林(2015)對(duì)比了《光明日?qǐng)?bào)》和《華盛頓郵報(bào)》有關(guān)韓亞空難的相關(guān)語(yǔ)料,在自言與借言的互動(dòng)、借言動(dòng)詞和借言的消息來(lái)源三個(gè)方面進(jìn)行對(duì)比,發(fā)現(xiàn)這兩種報(bào)紙?jiān)诶_(kāi)距離借言動(dòng)詞以及是否使用模糊消息源的聲音方面有所差別,其他方面基本一致。相關(guān)研究還有Yew-Jin Fang關(guān)于同一事件的從批評(píng)話語(yǔ)分析角度的分析,從詞匯、語(yǔ)法成分、標(biāo)題等方面對(duì)比了大陸與臺(tái)灣新聞,[2](P585~613)Bednarek(2012)討論了英語(yǔ)災(zāi)難性報(bào)道中的評(píng)價(jià)意義構(gòu)建。[3](P103~113)

2014年3月8日發(fā)生的馬航MH370失聯(lián)事件,屬于突發(fā)性事件,涉及多個(gè)國(guó)家,傷亡較多,一時(shí)成為輿論的焦點(diǎn),本研究選取中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)在2014年3月8號(hào)發(fā)布的新聞為研究語(yǔ)料,研究在事故發(fā)生第一時(shí)間里,兩國(guó)網(wǎng)站的報(bào)道中的介入方式有什么差異。借助UAM Corpus Tool,對(duì)比介入資源的差異,以及產(chǎn)生差異的原因。

二、介入系統(tǒng)

評(píng)價(jià)系統(tǒng)是研究語(yǔ)篇語(yǔ)義層面人際意義的三個(gè)系統(tǒng)之一,是由Martin教授在20世紀(jì)90年代創(chuàng)立的,是在一項(xiàng)有關(guān)澳大利亞新南威爾士州的一所中學(xué)和其他場(chǎng)所語(yǔ)文水平研究基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的,此研究是“寫(xiě)的得體”(write it right)項(xiàng)目的一部分,此后由Martin以及他的學(xué)生等人共同將此研究發(fā)展成評(píng)價(jià)系統(tǒng)。而評(píng)價(jià)系統(tǒng)真正意義上傳入中國(guó)是2001年,王振華教授一篇關(guān)于評(píng)價(jià)系統(tǒng)及其運(yùn)作的簡(jiǎn)介的文章,[4](P32~35)自此,評(píng)價(jià)系統(tǒng)在中國(guó)也迎來(lái)了蓬勃的發(fā)展。評(píng)價(jià)系統(tǒng)分為三個(gè)子系統(tǒng),分別是態(tài)度、介入和級(jí)差系統(tǒng),這三個(gè)子系統(tǒng)也相應(yīng)擁有各自的子系統(tǒng)。本研究主要采用介入系統(tǒng)來(lái)分析網(wǎng)站新聞。

介入系統(tǒng)進(jìn)入大家的關(guān)注范圍開(kāi)始于1998年White發(fā)表的一篇題為T(mén)elling media tales: the news story as rhetoric的論文,他關(guān)注的是社會(huì)日常交際中介入資源的研究,隨后在2002年以及2003年里,White等人提出介入系統(tǒng)的子系統(tǒng),也就是自言和借言,這種分類(lèi)借鑒了巴赫金的對(duì)話理論。自言具有排除對(duì)話性,是對(duì)命題的直接陳述,不提及其他的聲音或者承認(rèn)其他可能的觀點(diǎn),借言有參照對(duì)話性,是以多種方式把多種可能性的觀點(diǎn)引入到語(yǔ)篇中進(jìn)行陳述和討論。[5](P23~28)Martin和White提到借言又可分為對(duì)話擴(kuò)展(expansion)和對(duì)話緊縮(contraction),前者允許多種聲音的存在,而后者則限制其他聲音的出現(xiàn),而對(duì)話擴(kuò)展和對(duì)話緊縮兩個(gè)系統(tǒng)還包含了其他子系統(tǒng)。[6](P78)本研究將用Martin評(píng)價(jià)理論中的介入系統(tǒng)來(lái)分析所選的語(yǔ)料。

三、語(yǔ)料及結(jié)果

本研究所采用的語(yǔ)料來(lái)自2014年3月8日中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)有關(guān)馬航MH370失聯(lián)的報(bào)道,分別對(duì)這兩種類(lèi)型的語(yǔ)料建立語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行分析,其中中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)共有6篇,共計(jì)2787詞,華盛頓郵報(bào)共有3篇,共計(jì)2912詞。采用Mick O’Donnell的UAM Corpus Tool,建立語(yǔ)料庫(kù),并對(duì)語(yǔ)料進(jìn)行手動(dòng)標(biāo)注,然后將兩種語(yǔ)料中的介入資源進(jìn)行比較,得到以下結(jié)果:

表一:《中國(guó)日?qǐng)?bào)》網(wǎng)站和《華盛頓郵報(bào)》網(wǎng)站

關(guān)于馬航MH370失聯(lián)報(bào)道介入資源對(duì)比分析結(jié)果:

兩種網(wǎng)站中,自言和借言資源存在顯著的差異,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中,自言和借言比率分別為48.65%和50.81%,而華盛頓郵報(bào)網(wǎng),自言和借言比率分別為36.22%和63.78%,在借言資源中,對(duì)話擴(kuò)展和對(duì)話緊縮也有較大的差別,對(duì)話擴(kuò)展總體來(lái)說(shuō)多余對(duì)話緊縮,并且華盛頓郵報(bào)中的擴(kuò)展和緊縮兩種資源都多余中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng),分別為52.04%和11.73%。而對(duì)話擴(kuò)展和對(duì)話緊縮出現(xiàn)的差異,主要是來(lái)自于否認(rèn)(disclaim)和認(rèn)可(acknowledge)的差異。否認(rèn)在中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中出現(xiàn)了12次,占總介入資源的6.45%,在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中出現(xiàn)了21次,占總介入資源的10.71%。認(rèn)可在中國(guó)日?qǐng)?bào)出現(xiàn)了77次,占41.62%,在華盛頓郵報(bào)中出現(xiàn)了100次,占51.02%,下文中,主要探討在自言和借言,否認(rèn)以及認(rèn)可資源中出現(xiàn)較大差距的原因。

除了這幾個(gè)方面的差異,這兩種語(yǔ)料的介入資源也有相似之處,如宣稱(chēng)(proclaim)資源在中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)都只出現(xiàn)了兩次,表明作者注意盡量避免這種過(guò)于主觀的言論,盡量的想要聯(lián)合讀者。另外包容資源在這里用的也特別的少,分別出現(xiàn)了3次和2次,這表明,作者在聯(lián)合讀者的時(shí)候,也在盡量避免這種模糊不定的詞語(yǔ),來(lái)顯示自身的權(quán)威性。

四、介入資源的分析

(一) 自言與借言資源的分析

由上可知,自言主要是作者自身發(fā)表的言論,而借言是作者援引他人的話來(lái)表達(dá)自身的觀點(diǎn),整篇文章都是在自言和借言相互互動(dòng)之中完成的。[1](P41~44)由表一可見(jiàn),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中的自言和借言比率分別是48.65%和50.81%,華盛頓郵報(bào)中自言和借言的比率分別是36.22%和63.78%,我們發(fā)現(xiàn)華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中的新聞報(bào)道,使用借言資源比中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)多的多,其作者盡力避免自己發(fā)言,而通過(guò)援引別人的話來(lái)撇清自己,有關(guān)借言資源在下面兩部分將進(jìn)行詳細(xì)的分析,這里我們重點(diǎn)分析自言資源的使用差異。根據(jù)UAM Corpus Tool的搜索功能,我們搜索到中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)及華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中自言功能的使用情況,分別為90次與71次,根據(jù)具體語(yǔ)料的分析,我們發(fā)現(xiàn)這些自言的內(nèi)容主要涉及三個(gè)方面:

(1)飛機(jī)失事的情況;

Fight MH370 operating a Boeing B777-200 aircraft, departed Kuala Lumpur at 12:21am.

(2)飛機(jī)受害人及家屬的情況;

A 36-year-old Malaysian who was waiting for his friend whom he only identified as Cheung.

(3)目前關(guān)于飛機(jī)搜尋的狀況。

In a search operation involving at least a half-dozen nations.

據(jù)統(tǒng)計(jì):

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)的自言資源中,有關(guān)這三個(gè)方面的資源分別出現(xiàn)了11次、61次、5次,分別占總自言資源的12.2%、67.8%、5.6%,而華盛頓郵報(bào)網(wǎng)自言資源中,這三個(gè)方面的資源分別出現(xiàn)了34次、14次、23次,分別占總自言資源的47.9%、19.7%、32.4%。對(duì)比發(fā)現(xiàn),雖然中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中的自言資源較多,但是很大一部分是用來(lái)說(shuō)明失聯(lián)受害人及其家屬的情況,對(duì)他們深表同情,這也是站在中國(guó)的立場(chǎng)上,使用了大幅度的自言資源對(duì)于受害人及其家屬的情況進(jìn)行描述,能夠引起讀者的共鳴。另一方面,在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中,主要的自言資源是用來(lái)描述失聯(lián)的飛機(jī)的情況,包括何時(shí)起飛,何時(shí)失聯(lián),涉及的人數(shù),以及馬航以前飛機(jī)失聯(lián)的情況回顧,其次是關(guān)于對(duì)于飛機(jī)失聯(lián)之后的搜救工作,而對(duì)于受害人及家屬的描述比較少,原因也是站在美國(guó)的立場(chǎng)來(lái)說(shuō),在此次失聯(lián)之后,僅有4名美國(guó)國(guó)籍的人失蹤,所以他們對(duì)這方面的關(guān)注比較少。

總的來(lái)說(shuō),雖然中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中自言資源多于華盛頓郵報(bào)網(wǎng),但是這并不能說(shuō)明其客觀性不如后者,經(jīng)分析發(fā)現(xiàn),很大一部分的自言資源是用于描述失聯(lián)人員及其家屬的情況以及對(duì)他們的同情,從這一點(diǎn)來(lái)看,這也是作者用來(lái)聯(lián)合讀者的一種手段。

(二) 認(rèn)可資源的分析

認(rèn)可資源屬于歸屬資源(attribute)的一部分,它通過(guò)將命題歸因于外部的聲音,從而將該命題與文本內(nèi)部作者聲音分離開(kāi)來(lái)。在新聞的構(gòu)建過(guò)程中,作者通過(guò)承認(rèn)資源援引他人說(shuō)的話,來(lái)表達(dá)自己的觀點(diǎn),一方面允許其他聲音出現(xiàn)的可能性,表現(xiàn)其客觀性,另一方面作者自己對(duì)于所說(shuō)的內(nèi)容不需要負(fù)責(zé),這是新聞?wù)Z篇中,多聲資源里運(yùn)用最多的一種資源,因?yàn)樗梢杂行У膶?shí)現(xiàn)新聞的客觀性。[7](P124~129)

認(rèn)可資源主要通過(guò)轉(zhuǎn)述引語(yǔ)來(lái)實(shí)現(xiàn),轉(zhuǎn)述引語(yǔ)(reported discourse)是語(yǔ)篇的重要組成部分,新聞報(bào)道中的轉(zhuǎn)述引語(yǔ)是新聞?dòng)浾弑磉_(dá)其“無(wú)形意見(jiàn)”,進(jìn)行“客觀報(bào)道”的手法之一,也被稱(chēng)為“藏舌頭的藝術(shù)”。[8](P9~14)轉(zhuǎn)述語(yǔ)又可分為直接引語(yǔ)和間接引語(yǔ),Baynham(1996)認(rèn)為直接引語(yǔ)使報(bào)道顯得客觀公正,因?yàn)檫@種形式等同于提供了支持默認(rèn)事實(shí)陳述的證據(jù)。從這一點(diǎn)來(lái)看,直接引語(yǔ)比間接引語(yǔ)顯得更加的具有客觀性。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中,直接引語(yǔ)的數(shù)量是40次,占總轉(zhuǎn)述引語(yǔ)的51.9%,而在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中,直接引語(yǔ)的數(shù)量是34次,占總轉(zhuǎn)述語(yǔ)的34%。從這些數(shù)據(jù)可以看出,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)相對(duì)于華盛頓郵報(bào)網(wǎng)有關(guān)于馬航事件的報(bào)道更顯得客觀,使用直接引語(yǔ),讀者仿佛與說(shuō)話人直接對(duì)話,從而聯(lián)合了讀者。

以上是從轉(zhuǎn)述的方式來(lái)看這些認(rèn)可資源的,下面從轉(zhuǎn)述的來(lái)源來(lái)看,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)也存在著很大的差別。

根據(jù)具體的語(yǔ)料分析,發(fā)現(xiàn)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)的語(yǔ)料里,轉(zhuǎn)述來(lái)源主要是:

(1)飛機(jī)失聯(lián)家屬(共出現(xiàn)40次,占總來(lái)源的51.9%)

“Nobody contacted us and we knew nothing until we saw the news on the TV”,said a man.

(2)中國(guó)方面搜救人員以及專(zhuān)家(共出現(xiàn)16次,占總來(lái)源的20.8%)

For a normal flight, the aircraft would be detected and identified by the air traffic control radar beacon system once it enters a nation.

(3)馬來(lái)西亞航空公司及政府人員(共出現(xiàn)6次,占總來(lái)源的7.8%)

The Malaysia Airlines said there were 154 Chinese nationals aboard, including one infant.

從這里我們可以看出,在馬航失聯(lián)的第一天,在一切搜救還未有成效的時(shí)候,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)把重點(diǎn)放在了失聯(lián)人員的家屬方面,對(duì)于馬航失聯(lián),從馬來(lái)西亞方面,只是報(bào)道了失聯(lián)的結(jié)果,以及馬方現(xiàn)在所做的努力,援引的比較多的還有中國(guó)方關(guān)于失聯(lián)飛機(jī)的分析。援引的來(lái)源一半來(lái)自于失聯(lián)家屬,可以聯(lián)合讀者,使讀者對(duì)于馬航失聯(lián)人員家屬產(chǎn)生同情,從而更加的關(guān)注搜救的過(guò)程以及后續(xù)的發(fā)展。

在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中,援引的來(lái)源主要是:

(1)馬來(lái)西亞航空公司及政府人員(共出現(xiàn)33次,占總來(lái)源的33%)

Malaysia Airlines said it was working with authorities who had activated their search-and-rescue teams to locate the aircraft.

(2)飛機(jī)失聯(lián)家屬(共出現(xiàn)17次,占總來(lái)源的17%)

“He was a wonderful person and very intelligent,” she said.

(3)AP(associated press),路透社等(共出現(xiàn)12次,占總來(lái)源12%)

The Vietnamese government said in a statement that two oil slicks spotted off the southern tip of the country were between six and nine m...according to the Associated Press.

華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中主要的援引來(lái)源中,其中第一種和第二種和中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)是一樣的,區(qū)別在于其數(shù)量不一樣。從馬來(lái)西亞方面的援引最多,說(shuō)明華盛頓郵報(bào)網(wǎng)更加注重失聯(lián)飛機(jī)的相關(guān)問(wèn)題以及對(duì)此采取的搜救措施,而對(duì)于家屬的援引相對(duì)于中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)來(lái)說(shuō)少的多,表明對(duì)于失聯(lián)人員的家屬的關(guān)注度比較少,因?yàn)槊绹?guó)失聯(lián)人數(shù)僅有4人,而中國(guó)失聯(lián)人數(shù)有153人。唯一不一樣的是第三類(lèi),對(duì)于路透社等通訊社的援引,在中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中,對(duì)于這種類(lèi)型的通訊社的援引基本沒(méi)有出現(xiàn),但是在華盛頓郵報(bào)中則出現(xiàn)了12次,并且是以一種特殊的雙重援引的方式出現(xiàn),如:

“All the four names are with me and have been given to our intelligence agencies”,Hishammuddin said, according to The AP.

認(rèn)可資源的使用表明作者在承認(rèn)一種聲音的時(shí)候,同時(shí)也承認(rèn)了多種聲音存在的可能性,因此這里雙重援引從表面上來(lái)看更近一步擴(kuò)展了聲音,更深層次的原因有待進(jìn)一步探索。

(三) 否認(rèn)資源分析

否認(rèn)資源包括否定(deny)和反預(yù)期(counter)。Pagano把否定分為:顯性否定,即被否定的斷言得到明確的陳述和隱性否定:被否定的斷言隱含在語(yǔ)境中。在本文所選擇的語(yǔ)料中,都是屬于隱性否定。而Pagano又把隱性否定分為四種:(1)否定背景信息;(2)否定語(yǔ)篇進(jìn)行過(guò)程中的信息;(3)未實(shí)現(xiàn)的期待;(4)對(duì)比。[9](P250~265)

在兩種語(yǔ)料中,均未出現(xiàn)第四種類(lèi)型——對(duì)比。在中國(guó)日?qǐng)?bào)中否定的前三種類(lèi)型分別出現(xiàn)了2次、2次和4次,在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中否定的前三種類(lèi)型分別出現(xiàn)了2次、5次、5次,兩者之間的差距并不是很大,第三種類(lèi)型的否定出現(xiàn)的次數(shù)最多,表明作者和受眾共同的期待未得到實(shí)現(xiàn),在馬航失聯(lián)的第一天里,各方消息都未確定,都沒(méi)有一個(gè)確定的結(jié)果,所體現(xiàn)出來(lái)的失望和無(wú)助的心情。

反預(yù)期資源的使用方法是作者和讀者一起分享價(jià)值觀,一起對(duì)于出現(xiàn)的意外的事情表示驚訝,從而達(dá)到聯(lián)盟讀者的作用。

The families and relatives could do nothing but hope and pray.

在中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中,僅僅出現(xiàn)了4次反預(yù)期,其中有兩次是和否定一起出現(xiàn)的,而在華盛頓郵報(bào)中一共出現(xiàn)了9次反預(yù)期,其中有3次是和否定一起出現(xiàn)的。上一個(gè)例子是中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中的一句話,假定讀者認(rèn)為面對(duì)馬航失聯(lián),人們可以有所作為,但是出乎意料的是,對(duì)此我們什么都做不了只能期待和祈禱。

總的來(lái)說(shuō)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中的否認(rèn)資源少于華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中的否認(rèn)資源,否認(rèn)資源的使用可以限制不同的聲音在新聞中的對(duì)話,這使得新聞?dòng)^點(diǎn)明確,具有權(quán)威性,但是否認(rèn)資源的使用會(huì)限制其他聲音的出現(xiàn),從而遠(yuǎn)離一些讀者群。所以從這一點(diǎn)來(lái)看,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)更加注重與讀者的互動(dòng),而華盛頓郵報(bào)網(wǎng)更加注重新聞的權(quán)威性。

五、結(jié)論

本文借助UAM Corpus Tool對(duì)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)以及華盛頓郵報(bào)網(wǎng)關(guān)于馬航失聯(lián)事件第一天的報(bào)道為語(yǔ)料,進(jìn)行分析。語(yǔ)料庫(kù)分析結(jié)果顯示這兩種語(yǔ)料在自言和借言,否認(rèn)以及認(rèn)可資源三個(gè)方面存在較大的差異。

在自言和借言的分析中,我們發(fā)現(xiàn)新聞?wù)Z篇的構(gòu)建總是在借言和自言的互動(dòng)中完成的,并對(duì)于兩種語(yǔ)料中的自言資源進(jìn)行分類(lèi),發(fā)現(xiàn)雖然中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)新聞中的自言資源多于華盛頓郵報(bào)網(wǎng),但這并不意味著前者比后者更具有主觀性,缺乏客觀性。原因在于,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中很大一部分自言資源是用來(lái)表達(dá)對(duì)失聯(lián)人員及其家屬的同情與關(guān)心,這符合中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)作為中國(guó)六大重點(diǎn)媒體網(wǎng)站之一所具有的立場(chǎng)——中國(guó)立場(chǎng)。在認(rèn)可資源的分析中,我們從轉(zhuǎn)述的方式以及轉(zhuǎn)述的來(lái)源兩方面分析了這些認(rèn)可資源。在轉(zhuǎn)述的方式來(lái)看,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)使用了更多的直接引語(yǔ),使得新聞?wù)Z篇顯得更加的客觀;從轉(zhuǎn)述的來(lái)源來(lái)看,統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)中,援引的來(lái)源主要是失聯(lián)人員的家屬,華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中,也有大量的援引來(lái)自于失聯(lián)人員的家屬,但是沒(méi)有中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)多,這顯示,在馬航失聯(lián)的第一天,除了關(guān)于馬航失聯(lián)的一些基本的信息之外,并沒(méi)有更多的關(guān)于馬航搜索的信息,所以新聞報(bào)道把重點(diǎn)放在了失聯(lián)人員的安撫與同情關(guān)心上。值得注意的是,在華盛頓郵報(bào)網(wǎng)中出現(xiàn)了很多次的雙重援引的現(xiàn)象,其目的是使新聞具有權(quán)威性,但是另一方面,拒絕了其他聲音的可能性,在一定程度上疏遠(yuǎn)了一些持有不同意見(jiàn)的讀者。

在最后的否認(rèn)資源的分析中,我們發(fā)現(xiàn),中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)和華盛頓郵報(bào)網(wǎng)在否認(rèn)資源方面的差異,主要是由于雙方的側(cè)重點(diǎn)不同,中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)側(cè)重于聯(lián)合讀者,所以盡量避免使用過(guò)多的否認(rèn)資源,并且其使用的否認(rèn)資源很大一部分是用來(lái)和讀者共同表達(dá)對(duì)于馬航相關(guān)信息缺失的一種失望的心情;而華盛頓郵報(bào)網(wǎng)使用更多的否認(rèn)資源是為了實(shí)現(xiàn)其新聞的權(quán)威性,但卻在另一方面疏遠(yuǎn)了一些讀者。

參考文獻(xiàn)

[1]馬偉林, 張歡雨. 突發(fā)性事件報(bào)道中的自言與借言[J]. 外語(yǔ)教學(xué), 2015,(2).

[2]Yew-Jin Fang. Reporting the Same Events? A Critical Analysis of Chinese Print News Media Texts[J]. Discourse and Society, 2001, (5).

[3]Bednarek, M. & H. Caple. ‘Value added’: Language, image annd news values[J]. Discourse, Context & Media, 2012, (1).

[4]王振華,“硬新聞”的態(tài)度研究——“評(píng)價(jià)系統(tǒng)”應(yīng)用研究之二[J].外語(yǔ)教學(xué),2004,(5).

[5]趙民. 關(guān)于同一事件的英語(yǔ)社論的結(jié)尾對(duì)比分析——介入系統(tǒng)視角[J]. 當(dāng)代外語(yǔ)研究, 2015,(4).

[6]Martin,J.R. & P.White. The Language of Evaluation: Appraisal in English[M]. New York: Palgrave Macmillan, 2005.

[7]馬偉林. 災(zāi)難性事件報(bào)道中的評(píng)價(jià)研究[J]. 江西師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2007,(2).

[8]辛斌. 新聞?wù)Z篇轉(zhuǎn)述引語(yǔ)的批評(píng)性分析[J]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究, 1998,(2).

[9]Pagano, A. 1994. Negatives in Written Text[A]. In M. Coulthard(ed.). Advances in Written Text Analysis[C]. London: Routledge,1994.

[責(zé)任編輯:呂艷]

A Comparative Study of Website News on the Same Breaking News Event——From the Perspective of Engagement System

TANG Bei-lei

(College of Foreign Language Study, Nanjing University of Science and Technology, Nanjing 210094, China)

Abstract:The disappearance of MH370 on March 8th, 2014 has attracted the attention of people all over the world. And for the same events, different news wetbsites have different ways of construction. This study aims to analyze the news on the first day of the appearance from two different kinds of newspapers, Chinadaily and the Washington post by UAM Corpus Tools. We aims to compare the engagement resources distributed in the two kinds of newspapers. According to the results of the Corpus Tools, we found that these two kinds of newspapers differ in three aspects, monoglossic and heteroglossic resources, acknowledge and deny resources. In the end, we discuss the reasons behind these differences.

Key words:Website news; MH370; Engagement resources; Objectivity; Authority

[中圖分類(lèi)號(hào)]H030

[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A

[文章編號(hào)]1004-7077(2016)01-0057-06

[作者簡(jiǎn)介]唐蓓蕾(1992-),女,江蘇鹽城人,南京理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2014級(jí)研究生,主要從事新聞?wù)Z篇分析研究。

[基金項(xiàng)目]本文系“中央高校基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)專(zhuān)項(xiàng)資金資助”(項(xiàng)目編號(hào):NJUSTWGY14002)項(xiàng)目。

[收稿日期]2015-12-02

猜你喜歡
權(quán)威性客觀性
科技類(lèi)出版社專(zhuān)業(yè)工具書(shū)出版的路徑優(yōu)化
憲法解釋與實(shí)踐客觀性
法律方法(2021年3期)2021-03-16 05:58:08
客觀性與解釋
法律方法(2019年3期)2019-09-11 06:26:20
實(shí)現(xiàn)“歷史解釋”多樣性與客觀性的統(tǒng)一
內(nèi)部審計(jì)組織體制:理論框架和例證分析
整體性與客觀性的追求:汪衛(wèi)東的《野草》研究
東岳論叢(2016年10期)2016-12-29 06:53:10
論柴靜新聞采訪對(duì)客觀性的踐行
新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:23
權(quán)威的證成困境及其解決——對(duì)《法律的權(quán)威性:基于實(shí)踐哲學(xué)的研究》的評(píng)析
淺析我國(guó)現(xiàn)行監(jiān)察工作存在的問(wèn)題及對(duì)策
“全媒體”語(yǔ)境下黨報(bào)更應(yīng)堅(jiān)守權(quán)威性
新聞傳播(2015年12期)2015-07-18 11:02:40
申扎县| 三台县| 嫩江县| 古丈县| 新野县| 牡丹江市| 河曲县| 板桥市| 大荔县| 余干县| 辽宁省| 年辖:市辖区| 额敏县| 滁州市| 平顶山市| 大港区| 凤台县| 柘城县| 镇康县| 广河县| 五大连池市| 临武县| 封丘县| 神农架林区| 盐津县| 勐海县| 绵阳市| 四川省| 夹江县| 巢湖市| 杂多县| 宜宾市| 大庆市| 杨浦区| 龙陵县| 德惠市| 宜城市| 得荣县| 莎车县| 新乐市| 台南市|