国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

五山詩(shī)人對(duì)蘇軾詩(shī)歌語(yǔ)典借鑒特點(diǎn)及其反映出的美學(xué)傾向

2016-03-17 04:32:06王志鋼
文化學(xué)刊 2016年9期
關(guān)鍵詞:五山用典蘇軾

王志鋼

(遼寧軌道交通職業(yè)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110023)

?

【文學(xué)評(píng)論】

五山詩(shī)人對(duì)蘇軾詩(shī)歌語(yǔ)典借鑒特點(diǎn)及其反映出的美學(xué)傾向

王志鋼

(遼寧軌道交通職業(yè)學(xué)院,遼寧 沈陽(yáng) 110023)

五山文學(xué)時(shí)期,從對(duì)中國(guó)詩(shī)詞的模仿作品數(shù)量來看,蘇軾可以說是對(duì)五山禪僧影響最大的中國(guó)詩(shī)人之一。蘇軾詩(shī)學(xué)思想的一大特色體現(xiàn)在用典方面。本文從語(yǔ)典借鑒角度分析了五山文學(xué)時(shí)期日本漢詩(shī)創(chuàng)作中對(duì)蘇軾文學(xué)中語(yǔ)典借鑒的特點(diǎn)及其反映出的美學(xué)傾向。從文學(xué)接受與闡釋的時(shí)間早晚來看,五山文學(xué)早期,詩(shī)人們對(duì)《贈(zèng)東林總長(zhǎng)老》一詩(shī)語(yǔ)典的借鑒折射出對(duì)蘇詩(shī)接受過程中的禪宗文化背景,并影響到后來的美學(xué)意趣;從題材來看,西湖題材受到詩(shī)家重視,反映出寫景詩(shī)創(chuàng)作中對(duì)蘇軾有關(guān)語(yǔ)典及詩(shī)家重視;從體裁來看,不限于詩(shī),詞、辭賦也是語(yǔ)典用典中的載體,反映出日本詩(shī)家對(duì)蘇軾文學(xué)作品的熟稔、文學(xué)接受中的廣泛受容;受蘇詩(shī)“以俗為雅”美學(xué)思想影響,創(chuàng)作中表現(xiàn)出對(duì)俗語(yǔ)入詩(shī)的模仿,是宋代“以俗為雅”詩(shī)學(xué)思想在日本文學(xué)中的反映。本文還從明用、變用、合用三個(gè)方面探討了語(yǔ)典使用方法。

五山文學(xué);漢詩(shī)創(chuàng)作;語(yǔ)典;美學(xué)傾向;海外漢學(xué);蘇軾

蘇軾詩(shī)歌創(chuàng)作中用典極多,在流傳下來的兩千余首詩(shī)作中隨處可見。宋代呂本中在《呂氏童蒙訓(xùn)》中就說“老杜歌行與長(zhǎng)韻律詩(shī),后人莫及;而蘇、黃用韻、下字、用故事處,亦古所未到。”[1]有現(xiàn)代研究者指出,蘇軾詩(shī)歌用典的特點(diǎn)是所用典故十分廣泛:從傳統(tǒng)的經(jīng)、史、子、集到民謠、俗語(yǔ)、街談巷議乃至朋友間的說笑、打趣,無所不有。其中多用佛典是蘇詩(shī)用典的一個(gè)重要特色。[2]

蘇軾詩(shī)歌不僅用典多,而且用得高妙。清代翁方綱在《石洲詩(shī)話》中說“夫蘇之妙處,固不在多使事,而使事亦即其妙處?!盵3]馬麗梅認(rèn)為,從所用典故的字面形式來說,蘇詩(shī)往往多個(gè)典故相互作用,并因此而導(dǎo)致獨(dú)特的典面樣式;從用典方法來說,蘇軾則從多個(gè)方面進(jìn)行嘗試、創(chuàng)新,表現(xiàn)出旁見側(cè)出、姿態(tài)橫生的特征。總體而言,蘇詩(shī)用典呈現(xiàn)出很多不同于唐人的特征。和同時(shí)代的其他詩(shī)人相比,蘇詩(shī)也有著自己鮮明的特色。其用典有時(shí)追求極度的工巧,有時(shí)又放任粗疏、不加修飾。[4]

鐮倉(cāng)(1185-1333年)后期以及整個(gè)室町時(shí)代(1336-1573),日本模仿南宋的五山制度設(shè)立了鐮倉(cāng)五山(建長(zhǎng)寺、圓覺寺、壽福寺、凈智寺、凈妙寺)、京都五寺(天龍寺、相國(guó)寺、建仁寺、東福寺、萬壽寺)以及五山之上的京都南禪寺,共十一座禪寺,合稱“五山十剎”。在幕府的有力支持下,五山學(xué)僧逐漸取代公卿貴族,成為介紹中國(guó)文藝思潮、借鑒大陸文明、引領(lǐng)時(shí)代潮流的重要知識(shí)階層。五山禪僧是這一時(shí)期接受與闡釋蘇軾詩(shī)學(xué)的權(quán)威,出現(xiàn)了“蘇黃詩(shī)尊重”的文藝風(fēng)氣。在這種時(shí)代背景下,從對(duì)中國(guó)詩(shī)詞的模仿作品數(shù)量來看,蘇軾可以說是對(duì)五山禪僧影響最大的中國(guó)詩(shī)人之一。[5]這一時(shí)期詩(shī)人們對(duì)蘇軾詩(shī)歌的用典技巧借鑒方面也表現(xiàn)出多種特點(diǎn),從中也折射出五山詩(shī)人對(duì)蘇軾文學(xué)思想、美學(xué)思想理解方面的特色。本文以語(yǔ)典借鑒為例試加以分析。

一、使用語(yǔ)典的特點(diǎn)及其折射出的美學(xué)傾向

(一)從時(shí)代早晚來看,五山文學(xué)早期詩(shī)人對(duì)《贈(zèng)東林總長(zhǎng)老》語(yǔ)典的借鑒,反映出對(duì)蘇詩(shī)接受過程中一開始就有濃厚禪宗文化背景。

文學(xué)與哲學(xué)、宗教密切相關(guān)。蘇軾熟悉佛教經(jīng)典。初仕鳳翔期間,蘇軾對(duì)佛教表現(xiàn)出濃厚的興趣,以后他讀釋氏書,深悟?qū)嵪?,熟悉佛教大乘諸典。王十朋在《百家注東坡先生詩(shī)序》中說“東坡先生之英才絕識(shí),卓冠一世,平生斟酌經(jīng)傳,貫穿子史,下至小說、雜記、佛經(jīng)、道書、古詩(shī)、方言,莫不畢究……亦皆洞其機(jī)而貫其妙,積而為胸中之文?!盵6]

蘇軾作品于日本歷史上的鐮倉(cāng)時(shí)代(1185-1333)傳入東瀛。東福寺大道一以《普門院經(jīng)論章疏語(yǔ)錄儒書等目錄》中有《注坡詞》二冊(cè)、《東坡長(zhǎng)短句》一冊(cè),書籍乃1235年入宋的圓爾辨圓于1251年從中國(guó)帶回。這是目前所知蘇詞東傳日本最早的記錄。[7]日本曹洞宗創(chuàng)始人道元的《正眼法藏》(成書于1253年)最早介紹了蘇軾的一首偈詩(shī)《贈(zèng)東林總長(zhǎng)老》“溪聲便是廣長(zhǎng)舌,山色無非清凈身。夜來八萬四千偈,他日如何舉似人。”[8]道元以蘇詩(shī)禪學(xué)因緣為著眼點(diǎn)的闡釋方式影響了日本文壇與社會(huì)解讀蘇詩(shī)的方式方法。由于蘇軾作品的流傳早期主要在禪宗僧侶之間,因此,漢詩(shī)創(chuàng)作也與禪宗意趣建立了不解之緣。前述蘇軾偈詩(shī)《贈(zèng)東林總長(zhǎng)老》在五山文學(xué)時(shí)期受到很多詩(shī)人模仿。如元代東渡日本的明極楚俊(也被視為日本五山文學(xué)的開創(chuàng)者之一)有“山色法身長(zhǎng)示現(xiàn),溪聲談舌每敷揚(yáng)”[9],日僧太白玄真詩(shī)中也云“清凈身于山色,演廣長(zhǎng)舌于溪聲”[10],別源圓旨則有“溪聲山色坡仙句,一度吟來一度新”[11]等。諸詩(shī)句中“溪聲”“山色”“廣長(zhǎng)舌”語(yǔ)典均出自蘇軾《贈(zèng)東林總長(zhǎng)老》。

對(duì)于蘇軾的這首詩(shī),國(guó)內(nèi)評(píng)價(jià)褒貶不一。如梁?jiǎn)⒊驼J(rèn)為“‘溪聲便是廣長(zhǎng)舌,山色無非清凈身’之類不過弄口頭禪,無當(dāng)于理也?!盵12]五山詩(shī)人借用相關(guān)的語(yǔ)典,反映了他們對(duì)蘇詩(shī)禪學(xué)思想的重視,藝術(shù)性反而在其次。同時(shí),也通過他們的詩(shī)作進(jìn)一步闡釋了大乘佛教的般若空觀思想。隨著王十朋注本以及五山僧注釋本——如瑞溪周鳳的《勝說》、大岳周崇的《翰苑遺芳》等的廣為流傳,日本漢文學(xué)界對(duì)蘇軾作品的禪宗語(yǔ)典、意趣的學(xué)習(xí)借鑒等也有了新的發(fā)展。

(二)從題材數(shù)量來看,蘇詩(shī)涉及西湖題材的語(yǔ)典受到詩(shī)家重視,反映出五山文學(xué)中寫景詩(shī)的一個(gè)特色。

蘇軾于宋神宗熙寧四年至七年(1071-1074)任杭州通判,在任期間寫下了大量有關(guān)西湖景物的詩(shī)。這些詩(shī)對(duì)豐富日本漢詩(shī)的題材、激發(fā)詩(shī)人的詩(shī)興等方面起到了重要作用。南宋至元、明時(shí)期,日本僧侶來我國(guó)多從浙江一帶海岸登陸,往來多經(jīng)由杭州。南宋政府指定的“五山十剎”中,杭州擁有“三山”(靈隱、凈慈、徑山)和“十剎”中的中竺寺。因此,很多日本佛教僧侶都到過杭州。據(jù)日本學(xué)者木宮泰彥的研究,留有姓名記錄的“入元僧”就有220余人,其中大部分到過杭州。[13]還有一些日本詩(shī)人未到過中國(guó),但是在詩(shī)篇中歌詠了西湖,這部分詩(shī)人詩(shī)作也占有一定比例。從總體數(shù)量來看,日本五山文學(xué)時(shí)期贊美西湖的詩(shī)作中化用蘇軾西湖詩(shī)詞所作的詩(shī)文較多。茲錄幾首如下:

仲方圓伊《湖上新晴》云“湖面煙消春水明,四圍山色雨初晴。東坡居士眼無肉,見到淡妝濃抹情?!盵14]詩(shī)歌首句“春水”典自宋神宗熙寧九年(1076)蘇軾所作的《望江南·超然臺(tái)作》“試上超然臺(tái)上看,半壕春水一城花”[15]句。二句“山色雨初晴”、四句“淡妝濃抹情”則分別化自蘇軾熙寧六年(1073)所作《飲湖上初晴后雨二首》(其二)的“山色空濛雨亦奇”、“淡妝濃抹總相宜”[16]整首詩(shī)的意象不出蘇詩(shī)原作。

仲方圓伊詩(shī)《六橋煙雨圖》云“萬柳春深鎖六橋,淡煙疏雨意蕭條。蘇公仙去無詩(shī)輩,滿目湖光魂欲銷?!盵17]詩(shī)的第二句“淡煙疏雨”典出蘇軾與周邦彥叔父的詩(shī)《次韻周邠》的尾聯(lián)——“何日西湖尋舊賞,淡煙疏雨暗漁蓑”[18]。四句“湖光”典出蘇軾于熙寧五年(1072)七月所作的描繪西湖月下景色的《夜泛西湖五絕》(其五)“湖光非鬼亦非仙,風(fēng)恬浪靜光滿川”[19]或化自蘇軾次年正、二月間所作《飲湖上初晴后雨二首》(其二)“水光瀲滟晴方好,山色空濛雨亦奇”的“水光”意象。

江西龍派《蘇公長(zhǎng)堤圖》云“孤山有約不重歸,湖上長(zhǎng)堤媚夕暉。南去北來春作夢(mèng),芙蓉楊柳恨依依。”[20]“孤山”是蘇軾詩(shī)詞中常見之語(yǔ),如《江城子·孤山竹閣送述古》[21]等?!伴L(zhǎng)堤”指蘇堤。三句似化自蘇軾《西江月》中的“世事一場(chǎng)大夢(mèng),人生幾度秋涼。”[22]

五山文學(xué)時(shí)期這類詩(shī)歌很多。詩(shī)人們?cè)谝髟佄骱r(shí),對(duì)蘇軾筆下的西湖意象或直接引用或化用,表現(xiàn)出濃厚的審美意趣,豐富了日本山水詩(shī)、詠物詩(shī)、題畫詩(shī)等題材的表現(xiàn)形式和一定的文化內(nèi)涵。

(三)從體裁形式來看,不限于詩(shī),蘇詞、辭賦也是用典中的載體,反映出日本詩(shī)家對(duì)蘇軾文學(xué)作品的熟稔。

詩(shī)與賦兩種文學(xué)形式較為近似。我國(guó)早期文學(xué)批評(píng)理論中對(duì)此有過類似闡述。曹丕《典論·論文》還將兩者并論,稱其共同點(diǎn)為“詩(shī)賦欲麗”??梢娫?shī)賦的審美形式之相近。詞是從詩(shī)分化出來的,兩者近似性更多。就這三種文學(xué)體裁,蘇軾都有很多具有很高的藝術(shù)成就的作品傳世。因此,他的這些作品尤其是名篇名句對(duì)日本五山文學(xué)產(chǎn)生了一定的積極影響,受到眾多詩(shī)人學(xué)習(xí)。

以詞為例,如別源圓旨著名的《題可休亭》詩(shī)的三四句“細(xì)雨隨風(fēng)斜入座,輕煙籠日薄遮山。”[23]典出蘇軾于宋神宗元豐七年(1084)赴汝州任團(tuán)練使途中路經(jīng)泗州所作的《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》[24]。該詞首句便為“細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒”。五山文學(xué)的創(chuàng)立者之一虎關(guān)師煉所作《春望》詩(shī)的末句為“鎖煙行柳幾千株”[25]其中的“鎖煙行柳”與蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中“淡煙疏柳媚晴灘”頗為近似。

以賦為例,日本南北朝時(shí)期杰出的詩(shī)家、與義堂周信并稱“五山文學(xué)雙璧”的絕海中津《題畫四首》(其二)中有“江流無聲,斷崖千尺。赤壁之游,風(fēng)清月白”的詩(shī)句[26]。該詩(shī)第四句典出蘇軾《后赤壁賦》“江流有聲,斷岸千尺”、“有客無酒,有酒無肴,月白風(fēng)清”[27]大量這些化用語(yǔ)典作品的出現(xiàn),反映了五山詩(shī)家對(duì)蘇軾文學(xué)作品的廣泛閱讀的現(xiàn)象。透過這一現(xiàn)象,使我們對(duì)蘇軾的影響力以及中世蘇軾作品的海外(日本)傳播規(guī)律有了一定的認(rèn)識(shí)。隨著這種認(rèn)識(shí)的逐步深入,我們將進(jìn)一步了解文化巨擘蘇軾的作品價(jià)值,對(duì)研究日本漢文學(xué)的走向和規(guī)律產(chǎn)生新的理解。

(四)受“以俗為雅”文藝思想影響,用典表現(xiàn)出對(duì)以俗語(yǔ)入詩(shī)的模仿。

宋代文學(xué)出現(xiàn)了“以俗為雅”的審美傾向,這在與蘇軾同時(shí)代的詩(shī)人們的創(chuàng)作中表現(xiàn)也較為明顯。蘇軾在理論上也有所表述。如他在熙寧八年(1075)《題柳子厚詩(shī)二首》中說“詩(shī)須要有為而作,用事當(dāng)以故為新,以俗為雅。”[28]不限于用事,相對(duì)于北宋早期西昆體詩(shī)人陽(yáng)春白雪的語(yǔ)言風(fēng)格,蘇軾詩(shī)歌創(chuàng)作中也與之相反,常融入一些俚俗之語(yǔ),如“英發(fā)”“脫空”“大段”“應(yīng)副”“曲恩”“無狀”“打衙”“能得”等均為俗語(yǔ)而入詩(shī)。[29]蘇軾《發(fā)廣州》詩(shī)“朝市日已遠(yuǎn),此身良自如。三杯軟飽后,一枕黑甜余。蒲澗疏鐘外,黃灣落木初。天涯未覺遠(yuǎn),處處各樵漁”[30]中有兩個(gè)方言俗語(yǔ),一為“軟飽”,一是“黑甜”。后者是當(dāng)時(shí)廣州的俗語(yǔ)。五山作家義堂周信《歲朝謝客而作》詩(shī)中“垂老逢春偏愛睡,莫來撼我黑甜床”[31]句的“黑甜”便是借鑒自《發(fā)廣州》,這是“以俗為雅”美學(xué)思想在日本文學(xué)中反映的例證。

(五)受蘇軾推崇陶淵明的影響,五山漢詩(shī)創(chuàng)作中喜用與蘇陶有關(guān)的語(yǔ)典,也間接表現(xiàn)五山詩(shī)人出對(duì)陶淵明的重視。

蘇軾極為推崇陶淵明,他在《與蘇轍書》中說“淵明作詩(shī)不多,然其詩(shī)質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴,自曹、劉、鮑、謝、李、杜諸人皆莫及也?!盵32]其中的“質(zhì)而實(shí)綺,癯而實(shí)腴”流傳甚廣,幾乎成為千百年來評(píng)論陶詩(shī)的不刊之論。五山時(shí)期漢詩(shī)作家也對(duì)蘇軾欣賞的陶淵明表現(xiàn)出很高的興趣,在詩(shī)歌創(chuàng)作中借用了相關(guān)語(yǔ)典。

以別源圓旨為例,《丙寅冬過石霜會(huì)此山侍者》詩(shī)的五六句“逆順任緣真有道,去留隨處本無方”[33]中的“去留隨處”借鑒了蘇軾詞《哨遍·為米折腰》“委吾心、去留誰(shuí)計(jì)”的語(yǔ)典[34]。蘇軾這首詞如詞牌所揭示的,詩(shī)歌內(nèi)容與陶淵明生平故事相關(guān)?!对~源》卷下評(píng)曰“《哨遍》一曲,檃括《歸去來辭》,更是精妙,周、秦諸人所不能到?!盵35]如蘇詞其后所云“神仙知在何處?富貴非吾志。但知臨水登山嘯詠,自引壺觴自醉。此生天命更何疑?且乘流、遇坎還止”,表現(xiàn)了“任運(yùn)任緣”的文藝思想,這是別源圓旨詩(shī)中“逆順任緣”之所本。別源圓旨于文和三年(1354)六十一歲時(shí)赴南禪寺分座說法,途經(jīng)越前(今福井縣)善應(yīng)寺,題詩(shī)于亭上,即《題可休亭》。該詩(shī)的七八句云“自笑可休休未得,浮云出岫幾時(shí)還?!盵36]其中的“浮云出岫”本自陶淵明《歸去來兮辭》“云無心以出岫,鳥倦飛而知還?!边@也行是間接受到蘇軾推崇陶淵明的影響,反映出因蘇喜陶,蘇陶并重的文藝傾向。

二、用典方法的思考

詩(shī)中用典是中國(guó)古典詩(shī)詞尤其是格律詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn)。蘇軾本人用典方法較為龐雜。日本最早進(jìn)行漢詩(shī)用典研究的著作是空海的《文鏡秘府論》??蘸3幸u了《文心雕龍·事類》篇“略舉人事以征義”“全引成辭以明理”[37]的思想,指出用典有“舉人事以征義”“引成辭以明理”兩大類。其中,前者指用事典,后者言語(yǔ)典,其主張與劉勰的原說基本相同。日本的漢詩(shī)創(chuàng)作歷史久遠(yuǎn),今天,根據(jù)現(xiàn)有日本詩(shī)話以及其他相關(guān)資料,我們很難論斷五山詩(shī)人是在蘇軾或者其他人何種用典方法的啟發(fā)下進(jìn)行了創(chuàng)作。我們只能說他們?cè)姼鑴?chuàng)作中借用的蘇軾詩(shī)詞的語(yǔ)典是運(yùn)用了某種用典方法。按元代陳繹曾在《文說·用事法》中的歸納,用典有正用、反用、借用、暗用、對(duì)用等多種方法。到后來,用典的分類更加多樣。茲舉三類常見語(yǔ)典用典方法加以簡(jiǎn)要說明。

(一)明用

明用是最常見的用典方法。詩(shī)詞中直接出現(xiàn)典故中的人物名、事件名即為明用。如《念奴嬌·赤壁懷古》“故壘西邊,人道是,三國(guó)周郎赤壁”“遙想公瑾當(dāng)年,小喬出嫁了”[38]等等都是。前述收錄于《翰林五鳳集》中的仲方圓伊詩(shī)《湖上新晴》中的“東坡居士眼無肉”是典型的明用。

(二)變用

從用典方法來看,變用是蘇軾用的最多的方法。有的是詞語(yǔ)縮寫,如蘇軾《馬桓魁墓二首》(其二)“縱令司馬能镵石,奈有中郎解摸金?!盵39]典出《后漢書·袁紹傳》中袁紹討曹操檄[40],原為“發(fā)丘中郎,摸金校尉”,蘇軾改為“摸金中郎”。有的是改變?cè)Z(yǔ)典的字面,更換他字,如《李公擇過高郵》“懸知色竟空,那復(fù)嗜烏吻”[41]中的烏吻典出《史記·蘇秦列傳》“蘇秦曰:‘臣聞饑人所以饑而不食烏喙者,為其愈充腹而與餓死同患也?!盵42]以前舉別源圓旨詩(shī)《丙寅冬過石霜會(huì)此山侍者》為例,詩(shī)第六句中的“去留隨處”借鑒了蘇軾詞《哨遍·為米折腰》“去留誰(shuí)計(jì)”的語(yǔ)典,別源圓旨將“隨處”改為“誰(shuí)計(jì)”。前舉虎關(guān)師煉《春望》詩(shī)中的“鎖煙行柳”是對(duì)蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中“淡煙疏柳”語(yǔ)典的變用。

(三)合用

所謂合用,是將兩個(gè)語(yǔ)典或事典合用到一句或一聯(lián)的方法。如蘇軾《聞潮陽(yáng)吳子野出家》“妻孥真敝屣,脫棄何足惜”既用《史記·孝武本紀(jì)》“吾誠(chéng)得如黃帝,吾視去妻子如脫躧耳”[43],又用《孟子·盡心上》“舜視棄天下猶棄敝屣也。”[44]

虎關(guān)師煉《春望》“堪愛遠(yuǎn)村遙靄里,鎖煙行柳幾千株”中的“堪愛遠(yuǎn)村遙靄里”是陶淵明《歸園田居》(其一)“曖曖遠(yuǎn)人村,依依墟里煙”與蘇軾《浣溪沙·細(xì)雨斜風(fēng)作曉寒》中有“淡煙疏柳媚晴灘”兩個(gè)語(yǔ)典的合用。

以上從語(yǔ)典借鑒角度簡(jiǎn)要分析了五山漢詩(shī)作家對(duì)蘇軾詩(shī)歌創(chuàng)作的借鑒特點(diǎn),以及其中折射出的美學(xué)傾向。這種用典特點(diǎn)以及文藝傾向影響了日本漢詩(shī)的內(nèi)在理路和風(fēng)格走向。深入研究其所用語(yǔ)典的淵源,對(duì)進(jìn)一步理清日本漢詩(shī)的發(fā)展規(guī)律以及加深對(duì)蘇軾詩(shī)歌在海外傳播特點(diǎn)的了解將起到更加積極的意義。

[1]郭紹虞.宋詩(shī)話輯佚[M].北京:中華書局,1980.597.

[2][4]馬麗梅.蘇軾詩(shī)用典研究[D].南京大學(xué),2007(1).

[3]郭紹虞.清詩(shī)話續(xù)編[M].上海:上海古籍出版社,1983.1420.

[5][7]王水照.蘇軾作品初傳日本考略[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報(bào),1998,(2):3-5.

[6]蘇軾.蘇軾詩(shī)集[M].北京:中華書局,1982.2833.

[8]道元.正法眼藏[M].何燕生譯注.北京:宗教文化出版社,2003.227-228.

[9][10][11][14][17][20][23][25][26][31][33][36]上村觀光.五山文學(xué)全集[M].思文閣,1992.

[12]梁?jiǎn)⒊?飲冰室詩(shī)話[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982.30.

[13]木宮泰彥.日華文化交流史[M].東京:富山房,昭和37年.445-464.

[15][16][18][19][28][30][39][41]蘇軾詩(shī)集[M].(清)王文誥 輯注,孔凡禮點(diǎn)校.北京:中華書局,1982.

[21][22][24][34][38]東坡樂府[M].陳允吉點(diǎn)校.上海:上海古籍出版社,1979.

[27][32]蘇軾文集[M].孔凡禮點(diǎn)校.北京:中華書局,1986.

[29]黃征.蘇軾詩(shī)文俗語(yǔ)詞輯釋[J].寧波師院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1992,(4):44-48.

[35]唐圭璋.詞話叢編[M].北京:中華書局,1986.267.

[37]文鏡秘府論匯校匯考[M].盧盛江???北京:中華書局,2006.

[40](南朝 宋)范曄撰.后漢書[M].中華書局點(diǎn)校本.北京:中華書局,1965.

[42][43](西漢)司馬遷撰.史記[M].中華書局點(diǎn)校本.北京:中華書局,1965.

[44]孟子譯注[M].楊伯峻譯注.北京:中華書局,1985.

【責(zé)任編輯:董麗娟】

2016-06-18

王志鋼(1978-),遼寧沈陽(yáng)人,講師,主要從事文藝?yán)碚撗芯俊?/p>

I06

A

1673-7725(2016)09-0049-05

猜你喜歡
五山用典蘇軾
家鄉(xiāng)的橘子紅了
依托本土文化開發(fā)綜合實(shí)踐活動(dòng)課程
從善如流
蘇軾“吞并六菜”
用典與墓志文字考釋舉隅
蘇軾吟詩(shī)赴宴
習(xí)近平用典
中華書畫家(2018年1期)2018-01-14 21:50:32
漫談詩(shī)詞“用典”
蘇軾發(fā)奮識(shí)遍天下字
五山時(shí)代前期的元日文學(xué)交流
广汉市| 延寿县| 盐边县| 伽师县| 大竹县| 天门市| 张家川| 桃江县| 油尖旺区| 天峨县| 和林格尔县| 沙田区| 建宁县| 卫辉市| 孟州市| 东莞市| 临湘市| 泰宁县| 徐汇区| 同江市| 祁门县| 金华市| 巴林右旗| 灵寿县| 镇巴县| 饶平县| 葫芦岛市| 缙云县| 延庆县| 綦江县| 寿光市| 措勤县| 阳西县| 富平县| 介休市| 张家界市| 乌兰浩特市| 思南县| 文安县| 苏尼特左旗| 清徐县|