国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

第二語言學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)習(xí)得的語言類型效應(yīng)

2016-03-21 07:41:52胡偉杰王建勤

胡偉杰,王建勤

( 1.浙江師范大學(xué)國(guó)際文化與教育學(xué)院,浙江金華321004;2.北京語言大學(xué)對(duì)外漢語研究中心,北京100083)*

?

第二語言學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)習(xí)得的語言類型效應(yīng)

胡偉杰1,王建勤2

( 1.浙江師范大學(xué)國(guó)際文化與教育學(xué)院,浙江金華321004;2.北京語言大學(xué)對(duì)外漢語研究中心,北京100083)*

摘要:第二語言學(xué)習(xí)者的母語調(diào)位系統(tǒng)對(duì)漢語聲調(diào)的習(xí)得具有巨大的影響,不同母語類型的學(xué)習(xí)者在漢語聲調(diào)習(xí)得過程中呈現(xiàn)出明顯的語言類型效應(yīng),具體表現(xiàn)為:在調(diào)值上,曲拱調(diào)和平調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者比非聲調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者敏感;而在調(diào)形上,曲拱調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者比平調(diào)和非聲調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者敏感。此外,學(xué)習(xí)者的聲調(diào)加工策略在漢語習(xí)得過程中具有顯著的差異,是一個(gè)從基于母語聲調(diào)的加工策略發(fā)展到基于漢語聲調(diào)范疇的加工策略的過程。

關(guān)鍵詞:語言類型效應(yīng);聲調(diào)產(chǎn)出;第二語言學(xué)習(xí)者

一、引言

聲調(diào)是漢語的一個(gè)重要特征,而聲調(diào)也一直是漢語作為第二語言習(xí)得的主要難點(diǎn)之一。有些聲調(diào)問題比較頑固,留學(xué)生直到中高級(jí)階段仍然難以克服,這就形成了人們常說的“洋腔洋調(diào)”。林燾認(rèn)為“洋腔洋調(diào)形成的關(guān)鍵并不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的語音層次”。[1]如何改掉學(xué)生的“洋腔洋調(diào)”成為很多教學(xué)研究者和語言學(xué)專家關(guān)注的問題,而聲調(diào)產(chǎn)出的調(diào)查和分析也就成為眾多研究的主要內(nèi)容。[2-5]然而,以往的研究大多數(shù)集中在對(duì)單一語言背景的學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)產(chǎn)出的研究,研究對(duì)象主要集中在歐美、韓日和泰國(guó)。[6-9]部分研究考察了不同語言背景對(duì)漢語聲調(diào)習(xí)得的影響,但是這些研究?jī)H對(duì)兩種語言背景或類型的習(xí)得差異進(jìn)行比較,缺乏對(duì)多種語言類型學(xué)習(xí)者的漢語聲調(diào)產(chǎn)出的比較研究。[10]

另一部分研究從聲調(diào)感知角度考察不同母語背景的影響。[11-14]其中部分研究結(jié)果表明,學(xué)習(xí)者的母語調(diào)位系統(tǒng)對(duì)漢語聲調(diào)的感知和習(xí)得具有巨大影響;[14-15]而一些研究則認(rèn)為學(xué)習(xí)者的母語調(diào)位系統(tǒng)的影響甚微,認(rèn)為對(duì)漢語聲調(diào)的感知和習(xí)得起決定性作用的是學(xué)習(xí)者的母語聲調(diào)與漢語聲調(diào)在語音上的相似性。[16-17]這些分歧也使我們有必要從聲調(diào)產(chǎn)出的角度來進(jìn)一步考察不同語言類型對(duì)漢語聲調(diào)習(xí)得的影響。

此外,以往大部分研究對(duì)學(xué)習(xí)者的漢語水平未加控制或僅控制在單一水平上,[14,16,18]未能考察不同水平的漢語學(xué)習(xí)者產(chǎn)出策略的差異和變化。

本研究將對(duì)三種不同語言類型(非聲調(diào)、平調(diào)和曲拱調(diào))的第二語言學(xué)習(xí)者在不同漢語水平階段(初級(jí)、中級(jí)和高級(jí))的漢語聲調(diào)產(chǎn)出情況進(jìn)行描述和比較,借助實(shí)驗(yàn)語音學(xué)的分析手段,對(duì)學(xué)習(xí)者的漢語單字調(diào)進(jìn)行聲學(xué)分析,考察學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)產(chǎn)出的語言類型效應(yīng),①分析母語為不同語言類型的初級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者的漢語單字調(diào)產(chǎn)出差異,考察母語聲調(diào)特征對(duì)漢語聲調(diào)習(xí)得的影響,以進(jìn)一步考察其母語調(diào)位范疇對(duì)習(xí)得漢語聲調(diào)范疇的影響,并在此基礎(chǔ)上提出漢語聲調(diào)教學(xué)的相關(guān)建議。

二、研究方法

(一)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

本研究采用單因素組間實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)。自變量:語言類型,包含4個(gè)水平,即非聲調(diào)語言(阿拉伯語)、平調(diào)語言(約魯巴語)、曲拱調(diào)語言(泰語),以及參照組漢語母語者。因變量:被試漢語聲調(diào)產(chǎn)出的調(diào)值②和調(diào)形。

(二)被試

阿拉伯語、約魯巴語、泰語初級(jí)漢語水平學(xué)習(xí)者各12人,漢語母語者12人。所有學(xué)習(xí)者均為在華學(xué)習(xí)外國(guó)留學(xué)生,年齡為19~27周歲,其中男性14人,女性22人,學(xué)習(xí)漢語時(shí)間為4~6個(gè)月。漢語母語者均為普通話水平測(cè)試一級(jí)乙等以上的在校大學(xué)生,男性和女性分別為6人。

所選取的三種語言中,阿拉伯語是一種非聲調(diào)語言;約魯巴語是一種平調(diào)語言,擁有3個(gè)平調(diào):高平調(diào)、中平調(diào)、低平調(diào);[19]泰語是一種曲拱調(diào)語言,擁有5個(gè)聲調(diào),即3個(gè)平調(diào)(高平調(diào)、中平調(diào)、低平調(diào))、1個(gè)升調(diào)和1個(gè)降調(diào)。[20]

(三)實(shí)驗(yàn)材料

共選取24個(gè)漢語音節(jié)( bā、bá、bǎ、bà,dā、dá、dǎ、dà,mā、má、mǎ、mà,bī、bí、bǐ、bì,dī、dí、dǐ、dì,yī、yí、yǐ、yì)。每個(gè)聲調(diào)6個(gè)音節(jié),每個(gè)音節(jié)提供常用漢字作參考;音節(jié)的聲母為塞音[b][d]、鼻音[m]和零聲母,這樣聲母和韻母界限比較明顯,在語圖上可以比較容易地將韻母切分出來;韻母為單元音[a](低元音)和[i](高元音),目的是易于發(fā)音,以避免韻母發(fā)音錯(cuò)誤而對(duì)聲調(diào)產(chǎn)出產(chǎn)生干擾。測(cè)試時(shí),所有24個(gè)音節(jié)隨機(jī)排列。

(四)實(shí)驗(yàn)程序

1.?dāng)?shù)據(jù)收集。首先讓被試熟悉音節(jié)表,時(shí)間為2分鐘,然后讓被試按平時(shí)正常發(fā)音朗讀音節(jié)表,要求每個(gè)音節(jié)之間停頓3秒,以避免前后音節(jié)之間的干擾。朗讀通過錄音筆( Olympus VN-960PC)進(jìn)行錄音。

2.基頻和時(shí)長(zhǎng)歸一化。利用Praat語音分析軟件對(duì)錄音材料進(jìn)行注音,每個(gè)聲調(diào)選取11個(gè)點(diǎn),提取其基頻和時(shí)長(zhǎng)。調(diào)值采取T值計(jì)算法: T =[( lg x–lg b ) / ( lg a-lg b)]×5,其中,x為測(cè)量點(diǎn)頻率,a為調(diào)域上限頻率,b為調(diào)域下限頻率。[21]

時(shí)長(zhǎng)采取y'= x'/m轉(zhuǎn)換法,其中x'為原始聲調(diào)的時(shí)長(zhǎng),m為每個(gè)發(fā)音人4個(gè)聲調(diào)時(shí)長(zhǎng)的平均值。

在計(jì)算中進(jìn)入公式的數(shù)值不是每個(gè)測(cè)量點(diǎn)上單個(gè)樣本的測(cè)量值,而是在這個(gè)測(cè)量點(diǎn)上全組樣本的平均值。

3.調(diào)形測(cè)量。計(jì)算每位被試一聲的線性擬合斜率和二、三、四聲的擬合二次方程y''= b1x''2+ b2x''+ c中的系數(shù)b1。在二次方程y''= b1x''2+ b2x''+ c中,x''為歸一后的時(shí)長(zhǎng),y''為歸一后的調(diào)值,其中b1值反映了聲調(diào)曲線斜率,該絕對(duì)值越大表明曲線斜率越大,相反則表明曲線走勢(shì)越平緩。[22]結(jié)果顯示,四個(gè)聲調(diào)的擬合非常理想:一聲的線性擬合調(diào)整后的R2平均值為0.947;二、三、四聲的二次方程擬合調(diào)整后的R2平均值為0.984(見圖1)。因此,一聲的線性擬合斜率以及二、三、四聲的擬合二次方程系數(shù)b1可以比較準(zhǔn)確地反映漢語聲調(diào)的調(diào)形。

圖1 四個(gè)聲調(diào)的線性和二次方程擬合

三、實(shí)驗(yàn)結(jié)果

表1 不同語言類型被試產(chǎn)出漢語聲調(diào)平均調(diào)值

我們分別對(duì)四個(gè)聲調(diào)的調(diào)值和調(diào)形(一聲的線性斜率和二、三、四聲的二次方程系數(shù)b1值)進(jìn)行方差分析,結(jié)果如下:

(一)一聲

1.調(diào)值

在起點(diǎn)的調(diào)值上,不同語言類型之間具有顯著差異( F( 3,44)= 16.926,P = 0.000)。事后多重比較( Tukey HSD校正,下同)顯示,三種語言類型之間均具有顯著差異(非聲調(diào)與平調(diào): P =0.000;非聲調(diào)與曲拱調(diào): P =0.014;平調(diào)與曲拱調(diào): P =0.024),而且非聲調(diào)和曲拱調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P = 0.000,P =0.032),而平調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.999)。

在末點(diǎn)的調(diào)值上,不同語言類型之間也具有顯著差異( F( 3,44)=9.231,P =0.000)。事后多重比較顯示,非聲調(diào)與平調(diào)具有顯著差異( P = 0.006),非聲調(diào)與曲拱調(diào)以及平調(diào)與曲拱調(diào)無顯著差異( P = 0.156,P =0.536),而且,同起點(diǎn)的調(diào)值一樣,非聲調(diào)和曲拱調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P =0.000,P =0.027),而平調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.401)。

以上結(jié)果表明,學(xué)習(xí)者的母語類型對(duì)漢語一聲的調(diào)值的產(chǎn)出具有明顯的影響。平調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者漢語一聲產(chǎn)出最好,曲拱調(diào)次之,而非聲調(diào)最差(見圖2、3)。這在某種程度上反映了學(xué)習(xí)者母語聲調(diào)范疇的影響:平調(diào)(約魯巴語)和曲拱調(diào)(泰語)語言都有高、中、低三個(gè)平調(diào),在調(diào)值上存在高、中、低的音高范疇對(duì)立,因此漢語聲調(diào)產(chǎn)出好于非聲調(diào)語言(阿拉伯語)。換句話說,平調(diào)語言和曲拱調(diào)語言對(duì)漢語聲調(diào)調(diào)值高低更加敏感。此外,平調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者比曲拱調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者對(duì)一聲的調(diào)值特征更敏感,這可能是由于平調(diào)語言中僅有音高的對(duì)立范疇,所以對(duì)音高尤其敏感;而曲拱調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者除了具有音高對(duì)立范疇外還有升降的調(diào)形對(duì)立范疇,因而對(duì)音高對(duì)立特征的敏感性相對(duì)較低。

圖2 一聲起點(diǎn)平均調(diào)值

圖3 一聲末點(diǎn)平均調(diào)值

2.調(diào)形

方差分析表明,三種語言類型學(xué)習(xí)者以及漢語母語者四者之間均無顯著差異( F( 3,44)=1.026,P = 0.321)。這說明一聲的調(diào)形屬于靜態(tài)調(diào),沒有調(diào)形變化,比較容易加工,不同母語類型學(xué)習(xí)者均能較好地進(jìn)行產(chǎn)出。

(二)二聲

1.調(diào)值

在起點(diǎn)的調(diào)值上,不同語言類型之間具有顯著差異( F( 3,44)=13.29,P =0.000)。事后多重比較顯示,曲拱調(diào)分別與非聲調(diào)和平調(diào)具有顯著差異( P = 0.042,P = 0.031),而非聲調(diào)與平調(diào)沒有顯著差異( P =0.999),此外,非聲調(diào)和平調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P =0.000,P =0.001),曲拱調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.096) (見圖4)。

在末點(diǎn)的調(diào)值上,不同語言類型之間具有顯著差異( F( 3,44)=17.71,P =0.000)。事后多重比較顯示,非聲調(diào)與曲拱調(diào)具有顯著差異( P =0.001),而非聲調(diào)與平調(diào),以及平調(diào)與曲拱調(diào)沒有顯著差異( P = 0.326,P =0.215),另外,非聲調(diào)、平調(diào)和曲拱調(diào)與漢語母語者均具有顯著差異( P =0.000,P =0.001,P = 0.012) (見圖5)。

上述結(jié)果表明,從調(diào)值上看,母語為曲拱調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者二聲產(chǎn)出好于母語為平調(diào)與非聲調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者,在起點(diǎn)調(diào)值上已接近母語者水平。這同樣體現(xiàn)了母語聲調(diào)范疇的影響:泰語屬于曲拱調(diào)語言,因而對(duì)音高變化比較敏感;而平調(diào)語言的平調(diào)缺少音高變化,因此和非聲調(diào)語言一樣,對(duì)變化的音高缺乏敏感性,對(duì)其漢語聲調(diào)的產(chǎn)出產(chǎn)生了直接的影響。

圖4 二聲起點(diǎn)平均調(diào)值

圖5 二聲末點(diǎn)平均調(diào)值

2.調(diào)形

方差分析表明,三種語言類型學(xué)習(xí)者與漢語母語者之間在產(chǎn)出的漢語聲調(diào)調(diào)形上差異顯著( F( 3,44)=7.325,P =0.014)。事后多重比較顯示,曲拱調(diào)分別與平調(diào)和非聲調(diào)具有顯著差異( P = 0.001,P = 0.008),而平調(diào)與非聲調(diào)沒有顯著差異( P = 0.443) ;此外,非聲調(diào)和平調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P =0.006,P =0.025),而曲拱調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.471)。

從上述分析可以看出兩個(gè)顯著的語言類型效應(yīng):一是,盡管約魯巴語屬于聲調(diào)語言,但由于平調(diào)缺少調(diào)形變化,因此平調(diào)與非聲調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者在二聲的產(chǎn)出上對(duì)調(diào)形變化都不敏感,并對(duì)其漢語二聲聲調(diào)的產(chǎn)出產(chǎn)生了直接影響;二是,盡管泰語聲調(diào)系統(tǒng)與漢語聲調(diào)系統(tǒng)有很大差別,但因?yàn)橥乔罢{(diào)語言,兩個(gè)聲調(diào)系統(tǒng)都具有調(diào)形變化,因而泰語學(xué)習(xí)者在漢語二聲產(chǎn)出上與漢語母語者相似,而與前兩種語言類型的學(xué)習(xí)者明顯不同。

(三)三聲

1.調(diào)值

在起點(diǎn)的調(diào)值上,三種語言類型相互之間均無顯著差異(非聲調(diào)與平調(diào)P =0.679;非聲調(diào)與曲拱調(diào)P =0.999;平調(diào)與曲拱調(diào)P = 0.698),而且三種語言類型與漢語母語者均具有顯著差異(非聲調(diào)P = 0.003;平調(diào)P =0.000;曲拱調(diào)P =0.003)。

在中點(diǎn)的調(diào)值上,與起點(diǎn)的調(diào)值上相似,三種語言類型相互之間也無顯著差異(非聲調(diào)與平調(diào)P = 0.880;非聲調(diào)與曲拱調(diào)P =0.982;平調(diào)與曲拱調(diào)P =0.983),而且三種語言類型與漢語母語者均具有顯著差異(全部P =0.000)。

在末點(diǎn)的調(diào)值上,方差分析表明,三種語言類型以及與漢語母語者四者相互之間均無顯著差異( F( 3,44)=1.973,P =0.132)。

上述方差分析的結(jié)果表明,三種語言類型漢語學(xué)習(xí)者在三聲產(chǎn)出的調(diào)值表現(xiàn)上比較一致,但在起點(diǎn)和中點(diǎn)的調(diào)值上與漢語母語者卻存在明顯的差異(見圖6、7、8)。三種語言類型的漢語學(xué)習(xí)者在三聲調(diào)值的產(chǎn)出上之所以表現(xiàn)一致,是由于三種語言類型中均缺乏漢語三聲這樣的降升調(diào)范疇,盡管泰語聲調(diào)系統(tǒng)具有升調(diào)和降調(diào)的獨(dú)立范疇,但與連續(xù)的降升調(diào)有巨大差別。所以,對(duì)于三種語言類型的漢語學(xué)習(xí)者來說,漢語三聲的習(xí)得是新范疇的習(xí)得,因而不能采取母語的同化策略。

圖6 三聲起點(diǎn)平均調(diào)值

圖7 三聲中點(diǎn)平均調(diào)值

圖8 三聲末點(diǎn)平均調(diào)值

此外,從圖6、7可以看出,漢語三聲作為一種新范疇,三種語言類型的漢語學(xué)習(xí)者在產(chǎn)出三聲的起點(diǎn)和中點(diǎn)時(shí),幾乎采取了與漢語母語者完全不同的加工策略,即起點(diǎn)都低于漢語母語者,中點(diǎn)(拐點(diǎn))都高于漢語母語者。由此可以推斷,這三類語言類型的學(xué)習(xí)者基本上是把曲折調(diào)當(dāng)作升調(diào)來加工的。

2.調(diào)形

方差分析表明,三種語言類型的漢語學(xué)習(xí)者以及漢語母語者四者之間在調(diào)形上差異顯著( F( 3,44)= 5.455,P =0.023)。事后多重比較顯示,三種語言類型之間差異不顯著(非聲調(diào)與平調(diào)P =0.780;非聲調(diào)與曲拱調(diào)P =0.882;平調(diào)與曲拱調(diào)P =0.673),而三種語言類型與漢語母語者均具有顯著差異(非聲調(diào)P =0.007;平調(diào)P =0.003;曲拱調(diào)P =0.036)。也就是說,在調(diào)形上,語言類型效應(yīng)也不明顯;三聲的調(diào)形特征的習(xí)得同調(diào)值特征的習(xí)得一樣,對(duì)三種語言類型的漢語學(xué)習(xí)者而言,是新范疇的習(xí)得過程。

(四)四聲

1.調(diào)值

方差分析表明,在起點(diǎn)調(diào)值上,三種語言類型以及漢語母語者四者相互之間均無顯著差異( F( 3,44)=2.116,P =0.112)。

在末點(diǎn)的調(diào)值上,三種語言類型學(xué)習(xí)者以及漢語母語者四者之間差異顯著( F( 3,44)= 64.593,P = 0.001)。事后多重比較顯示,曲拱調(diào)分別與非聲調(diào)和平調(diào)具有顯著差異( P =0.001,P =0.000),而非聲調(diào)與平調(diào)沒有顯著差異( P =0.155) ;此外,非聲調(diào)和平調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P =0.028,P = 0.000),而曲拱調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.114)。

上述方差分析結(jié)果表明,語言類型對(duì)漢語學(xué)習(xí)者四聲產(chǎn)出的起點(diǎn)調(diào)值未產(chǎn)生顯著影響,說明四聲高起點(diǎn)的特征比較明顯,學(xué)習(xí)者比較容易掌握(見圖9)。而在末點(diǎn)的調(diào)值上可以明顯地看出不同語言類型的影響,即曲拱調(diào)好于平調(diào)和非聲調(diào),而且接近漢語母語者水平;而母語為非聲調(diào)和平調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者四聲產(chǎn)出的末點(diǎn)調(diào)值明顯高于母語為曲拱調(diào)的學(xué)習(xí)者和漢語母語者的四聲末點(diǎn)調(diào)值(見圖10)。

圖9 四聲起點(diǎn)平均調(diào)值

圖10 四聲末點(diǎn)平均調(diào)值

2.調(diào)形

方差分析表明,三種語言類型學(xué)習(xí)者以及漢語母語者四者在調(diào)形上差異顯著( F( 3,44)=8.312,P = 0.027)。事后多重比較顯示,曲拱調(diào)分別與平調(diào)和非聲調(diào)具有顯著差異( P =0.000,P =0.013),而平調(diào)與非聲調(diào)沒有顯著差異( P =0.653) ;此外,非聲調(diào)和平調(diào)與漢語母語者具有顯著差異( P =0.026,P = 0.015),而曲拱調(diào)與漢語母語者沒有顯著差異( P =0.317)。也就是說,在四聲的調(diào)形上,母語為曲拱調(diào)的漢語學(xué)習(xí)者對(duì)漢語四聲調(diào)形的習(xí)得顯著好于母語為平調(diào)和非聲調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者。

四、討論

從上述三種不同語言類型的漢語學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)產(chǎn)出的分析可以看出,這些學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)的產(chǎn)出存在非常明顯的語言類型效應(yīng)。這一效應(yīng)主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:

其一,母語背景為非聲調(diào)和平調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者,除漢語聲調(diào)的陰平外,對(duì)陽、上、去三個(gè)調(diào)類的產(chǎn)出采取了類似的加工策略,即對(duì)漢語聲調(diào)的音高變化和調(diào)形變化不敏感。這顯然是受到學(xué)習(xí)者母語類型的影響所致。雖然約魯巴語是有聲調(diào)語言,但其聲調(diào)都是平調(diào),即靜態(tài)調(diào),因而對(duì)漢語聲調(diào)的音高變化和調(diào)形變化也不敏感,在漢語三聲的產(chǎn)出上與非聲調(diào)語言類型的漢語學(xué)習(xí)者的表現(xiàn)自然會(huì)相似。

其二,泰語的聲調(diào)屬于曲拱調(diào),因此泰國(guó)漢語學(xué)習(xí)者在漢語聲調(diào)產(chǎn)出上大體與漢語母語者相似,而與母語為非聲調(diào)和平調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者的漢語聲調(diào)產(chǎn)出模式不同。這依然是由于不同語言類型對(duì)漢語聲調(diào)產(chǎn)出的影響使然。

其三,三種母語類型的漢語學(xué)習(xí)者在產(chǎn)出漢語三聲的調(diào)值和調(diào)形上均無顯著差異,證實(shí)了知覺同化模型理論中所指的UA型( Uncategorized Assimilation),即學(xué)習(xí)者無法將目的語中特定音位范疇與母語中的任何音位范疇進(jìn)行類比,因此母語語音范疇難以對(duì)這類新范疇的建立產(chǎn)生任何影響,這些特定音位的習(xí)得主要依賴新范疇的建立。根據(jù)浮現(xiàn)主義理論,新范疇的浮現(xiàn)是一個(gè)從無到有、從小到大、由簡(jiǎn)入繁、在足夠量的輸入下逐步浮現(xiàn)的,[23-24]所以對(duì)于漢語三聲,無論是聲調(diào)語言(泰語和約魯巴語),還是非聲調(diào)語言(阿拉伯語),由于學(xué)習(xí)者在初級(jí)階段尚未建立該類范疇,所以必須依靠足夠的語言輸入,建立三聲的聲調(diào)范疇。因此,漢語三聲的產(chǎn)出機(jī)制與其他聲調(diào)的產(chǎn)出機(jī)制有所不同。

本實(shí)驗(yàn)驗(yàn)證了第二語言學(xué)習(xí)者在漢語聲調(diào)產(chǎn)出上的母語語言類型效應(yīng):在調(diào)值上,曲拱調(diào)和平調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者比非聲調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者敏感,而在調(diào)形上,曲拱調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者比平調(diào)和非聲調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者敏感。這種效應(yīng)反映了學(xué)習(xí)者聲調(diào)產(chǎn)出的母語加工策略:在調(diào)值上,曲拱調(diào)和平調(diào)類型學(xué)習(xí)者采用母語聲調(diào)系統(tǒng)中的音高加工策略,而非聲調(diào)語言缺乏音高對(duì)立范疇,依賴于逐漸發(fā)展的目的語語音范疇,因此在調(diào)值的加工策略上與前兩者有所差異;在調(diào)形上,曲拱調(diào)語言學(xué)習(xí)者采取母語調(diào)形加工策略,與平調(diào)和非聲調(diào)語言類型學(xué)習(xí)者具有明顯差異。

另外,學(xué)習(xí)者的漢語聲調(diào)加工策略在習(xí)得的不同階段具有顯著差異,是一個(gè)從母語聲調(diào)加工策略發(fā)展到基于漢語聲調(diào)范疇加工策略的過程。學(xué)習(xí)者在漢語水平初級(jí)階段主要依賴其母語語音加工策略;然而到了漢語水平高級(jí)階段,不同語言類型學(xué)習(xí)者的漢語聲調(diào)產(chǎn)出無論在調(diào)值上還是在調(diào)形上均無顯著差異,也就是說學(xué)習(xí)者已經(jīng)建立了漢語的聲調(diào)范疇,在加工策略上已經(jīng)能夠利用漢語聲調(diào)的加工策略。

五、結(jié)語

根據(jù)學(xué)習(xí)者母語語言類型對(duì)漢語聲調(diào)產(chǎn)出產(chǎn)生的不同影響以及學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)產(chǎn)出策略的發(fā)展變化,我們建議在對(duì)外漢語聲調(diào)的教學(xué)中應(yīng)關(guān)注學(xué)習(xí)者的母語語言類型,針對(duì)不同的語言類型在教學(xué)上采取不同的側(cè)重點(diǎn):對(duì)非聲調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者,可分別進(jìn)行調(diào)值和調(diào)形的訓(xùn)練,培養(yǎng)這兩種聲調(diào)加工線索的敏感性;對(duì)平調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者,可側(cè)重調(diào)形意識(shí)的訓(xùn)練;而對(duì)曲拱調(diào)語言類型的學(xué)習(xí)者,則可側(cè)重差異聲調(diào)的教學(xué),以取得事半功倍的效果。

在學(xué)習(xí)的起始階段,教師可以鼓勵(lì)學(xué)生使用母語系統(tǒng)中與漢語相似的語音特征和范疇來培養(yǎng)和增強(qiáng)漢語聲調(diào)意識(shí),但同時(shí)必須強(qiáng)調(diào)相似之中的差異,幫助學(xué)生快速而準(zhǔn)確地建立起漢語語音范疇。

注釋:

①本文所謂“語言類型效應(yīng)”是指漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者的母語類型——即聲調(diào)語言的不同類型(平調(diào)與曲拱調(diào)語言)和非聲調(diào)語言類型——對(duì)其漢語聲調(diào)習(xí)得產(chǎn)生的影響。

②為了便于數(shù)據(jù)分析,我們選取4個(gè)聲調(diào)的起點(diǎn)、末點(diǎn)以及三聲的中點(diǎn)的調(diào)值進(jìn)行分析。

參考文獻(xiàn):

[1]林燾.語音研究與對(duì)外漢語教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),1996( 3) : 18-21.

[2]沈曉楠.關(guān)于美國(guó)人學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)[J].世界漢語教學(xué),1989( 3) : 158-168.

[3]李紅?。﹪?guó)學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的語音偏誤[J].世界漢語教學(xué),1995( 2) : 66-71.

[4]王燕燕.菲律賓華裔學(xué)生漢語語音的調(diào)查與分析[J].世界漢語教學(xué),1997( 3) : 101-105.

[5]吳門吉,胡明光.越南學(xué)生漢語聲調(diào)偏誤溯因[J].世界漢語教學(xué),2004( 2) : 81-87.

[6]劉藝.日韓學(xué)生的漢語聲調(diào)分析[J].世界漢語教學(xué),1998( 1) : 94-112.

[7]桂明超,楊吉春.美國(guó)英語語調(diào)對(duì)美國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語普通話聲調(diào)的干擾[J].世界漢語教學(xué),2000( 1) : 89-93.

[8]蔡整瑩,曹文.泰國(guó)學(xué)生漢語語音偏誤分析[J].世界漢語教學(xué),2002( 2) : 86-92.

[9]侯曉虹,李彥春.初級(jí)漢語水平韓國(guó)留學(xué)生漢語雙音節(jié)詞聲調(diào)的發(fā)音規(guī)律研究[J].語言文字應(yīng)用,2006( 2) : 9-13.

[10]陳默,王建勤.非漢語母語者漢語單字調(diào)聲調(diào)意識(shí)初期發(fā)展的實(shí)驗(yàn)研究[J].南開語言學(xué)刊,2008( 2) : 63-70.

[11]張林軍.日本留學(xué)生漢語聲調(diào)的范疇化知覺[J].語言教學(xué)與研究,2010( 3) : 9-15.

[12]WANG Y,BEHNE M,JONGMAN A,et al.The role of linguistic experience in the hemispheric processing of lexical tone[J].Applied Psycholinguistics,2004( 25) : 449-466.

[13]XU Y,GANDOUR J,F(xiàn)RANCIS A.Effects of language experience and stimulus complexity on the categorical perception of pitch direction [J].Journal of the Acoustical Society of America,2006( 120) : 1063-1074.

[14]FRANCIS L,CIOCCA C,MA L,et al.Perceptual learning of Cantonese lexical tones by tone and non-tone language speakers[J].Journal of Phonetics,2008( 36) : 268-294.

[15]WAYLAND P,GUION G.Training English and Chinese listeners to perceive Thai tones: A preliminary report[J].Language Learning,2004 ( 54) : 681-712.

[16]LEE Y-S,VAKOCH A,WURM H.Tone perception in Cantonese and Mandarin: A cross-linguistic comparison[J].Journal of Psycholinguistic Research,1996( 25) : 527-542.

[17]SO K,BEST T.Cross language perception of non-native tone contrast: Effect of native phonological and phonetics influences[J].Language and Speech,2010( 52) : 273-291.

[18]馮麗萍,胡秀梅.零起點(diǎn)韓國(guó)學(xué)生陽平二字組聲調(diào)格局研究[J].漢語學(xué)習(xí),2005( 4) : 63-69.

[19]COURTENAY K.Yoruba: A“terraced-level”language with three tonemes[J].Studies in African Linguistics,1971,2( 3) : 239-255.

[20]ABRAMSON A.The vowels and tones of standard Thai: Acoustical measurements and experiments[J].American Anthropologist,1963 ( 65) : 1406-1407.

[21]石鋒.論五度值記調(diào)法[J].天津師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1990( 3) : 63-72.

[22]朱曉農(nóng).上海聲調(diào)實(shí)驗(yàn)錄[M].上海:上海教育出版社,2004.

[23]MACWHINNEY B.Second language acquisition and the competition model[C]/ /KROLL J,DE GROOT A.Tutorials in Bilingualism.Mahwah,NJ: Lawrence Erlbaum,1997: 113-142.

[24]ELLIS N,LARSEN-FREEMAN D.Language emergence: Implication for applied linguistics—Introduction to the special issue[J].Applied Linguistics,2006( 27) : 558-589.

(責(zé)任編輯吳波)

The Typological Effects in the Production of Mandarin Tones by the Second Language Learners

HU Weijie1,WANG Jianqin2
( 1.College of International Education,Zhejiang Normal University,Jinhua 321004,China; 2.Center for Studies of Chinese as a Second Language,Beijing Language and Culture University,Beijing 100083,China)

Abstract:The native tonal system of second language learners exerts a great influence on the acquisition of Chines tones.Learners from different typological language backgrounds showed distinct typological effects in the production of Mandarin citation tones: the learners from both the contour-tone and the level-tone language backgrounds are more sensitive than those from the non-tone language in the perspective of the tone pitch,and the learners from the contour-tone language are more sensitive than those from level-tone and non-tone languages in the perspective of tone shape.In addition,learners of different level of language proficiency differ significantly in utilizing the processing strategies: generally,in a dynamic process of shifting from the native-phonetic-based strategies to the target-phonetic-based strategies.

Key words:language typological effects; tone production; second language learners

基金項(xiàng)目:國(guó)家社科基金項(xiàng)目“第二語言學(xué)習(xí)者漢語聲調(diào)范疇習(xí)得模擬研究”( 08BYY023) ;教育部人文社科研究青年基金項(xiàng)目“基于認(rèn)知視角的第二語言口語流利性實(shí)證研究”( 15YJC740030)

作者簡(jiǎn)介:胡偉杰( 1977-),男,浙江麗水人,浙江師范大學(xué)國(guó)際文化與教育學(xué)院講師,文學(xué)博士;王建勤( 1955-),男,山西平順人,北京語言大學(xué)對(duì)外漢語研究中心教授,博士生導(dǎo)師。

*收稿日期:2015-04-03

中圖分類號(hào):H195

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1001-5035( 2016) 01-00102-10

双柏县| 株洲县| 扎赉特旗| 东明县| 齐齐哈尔市| 多伦县| 横山县| 南丰县| 奇台县| 新乡市| 夏河县| 房产| 新沂市| 洛扎县| 阳原县| 长兴县| 稻城县| 马龙县| 太保市| 保定市| 彩票| 丹寨县| 通山县| 东乡县| 鄂托克前旗| 抚远县| 井冈山市| 驻马店市| 洞头县| 壶关县| 潼关县| 鲁山县| 阿拉善盟| 勐海县| 南陵县| 焦作市| 岗巴县| 乌拉特后旗| 漳州市| 德化县| 石家庄市|