国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺議我國英語教材出版的“文化失語”與傳承

2016-03-21 15:43:14徐若夢
出版廣角 2016年1期
關(guān)鍵詞:英語教材文化傳承問題

【摘要】英語教材從出版到使用的過程,是凸顯和傳播我國文化內(nèi)涵的重要方式和手段。目前我國英語教材出版過程中仍存在一些不足,如:文化內(nèi)容過于簡單、文化體系零散以及文化傳承偏離等,而這些也一度導(dǎo)致了我國英語教學(xué)的“文化失語”現(xiàn)象。本文將對英語教學(xué)中“中國文化失語”現(xiàn)象進(jìn)行分析,通過對“文化失語”和英語教材出版之間的關(guān)系解讀,對英語教材出版提出可行性建議。

【關(guān)鍵詞】文化傳承;英語教材;教材出版;問題

【作者單位】徐若夢,華中科技大學(xué)文華學(xué)院外語學(xué)部。

【基金項目】湖北省教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃2014年度專項資助重點課題“多元化時代大學(xué)英語課程的文化嫁接價值研究”中期成果,課題編號:2014A142;2015年度湖北省教育廳人文社會科學(xué)研究指導(dǎo)性項目“多元化時代推廣大學(xué)跨文化通識教育的可實施性研究”階段性成果,項目編號:15G187。

英語教學(xué)作為一種語言性的教學(xué),是語言與文化的結(jié)合。英語教學(xué)的整個過程不僅是語言的傳播,而且是文化的傳播,是實現(xiàn)跨文化交際的重要工具。目前我國英語教材的編寫和出版仍存在不足,如:文化內(nèi)容過于簡單、文化體系零散以及文化傳承偏離等,而這些也一度導(dǎo)致了我國英語教學(xué)的“文化失語”現(xiàn)象。

一、英語教學(xué)中的“中國文化失語”現(xiàn)象

1.“中國文化失語”及在英語教學(xué)中的表現(xiàn)

“失語癥”最初出自醫(yī)學(xué),屬于醫(yī)學(xué)術(shù)語的范疇,主要是指由于受傷或者是疾病引起大腦損傷導(dǎo)致思想表達(dá)、話語及書面理解等能力的部分或者全部缺失。隨著南京大學(xué)教授從叢的相關(guān)文章在《光明日報》發(fā)表,“失語癥”這個概念在英語教學(xué)領(lǐng)域中被不斷關(guān)注。從叢發(fā)現(xiàn),我國有很多英語水平很高的學(xué)者,在國際交流中能夠流利地用英語對西方文化進(jìn)行表達(dá),卻不能夠用英語來對本國的母語文化進(jìn)行表達(dá),在交流中無法顯現(xiàn)其作為來自文化古國的學(xué)者應(yīng)有的文化素養(yǎng)以及獨立的文化風(fēng)范。在英語教學(xué)中,不管是對課程目標(biāo)的設(shè)定還是對教材編寫出版相關(guān)政策的制定,國家和個人都開始重視文化意識。但據(jù)一些研究者調(diào)查顯示,我國的大學(xué)生依然無法流利地使用英語來介紹本國的文化,英語教學(xué)中的“中國文化失語”依然存在。

2.“中國文化失語”對英語教學(xué)的影響

“中國文化失語”現(xiàn)象在英語教學(xué)中很早就存在了,這不僅不利于實現(xiàn)文化的雙向交流,而且也易使學(xué)生產(chǎn)生挫敗感,影響學(xué)生的自信心。反之,如果學(xué)生能夠在雙向交流中克服“失語癥”,流利地使用英語介紹本國的文化,不僅能激發(fā)出他們更為濃厚的學(xué)習(xí)興趣,而且還會讓他們的英語學(xué)習(xí)進(jìn)入良性循環(huán)。因此,在英語教學(xué)中,“中國文化失語”的問題亟待解決。

二、“中國文化失語”與英語教材出版的關(guān)系解讀

在英語教學(xué)中,教材扮演著重要的角色。一方面,它們是學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中的主要材料與工具;另一方面,它們也是教師實現(xiàn)英語教學(xué)的關(guān)鍵部分,是文化傳播的直接載體。因此,想要探究并解決“中國文化失語”現(xiàn)象對英語教學(xué)的不良影響,提高英語教材的質(zhì)量就是很好的突破口。

1.教材出版的“工具”觀念導(dǎo)致文化內(nèi)容單薄

雖然人們對語言與文化之間的關(guān)系已經(jīng)有了比較深刻的認(rèn)識,但在英語教學(xué)及其教材出版過程中,仍會或多或少地受到理論語言學(xué)的限制。正是由于“將語言本身的教學(xué)當(dāng)作是英語教學(xué)的唯一目標(biāo),將‘工具性作為英語教學(xué)的核心價值理念”這一現(xiàn)象的存在,導(dǎo)致英語教學(xué)以及英語教材蘊(yùn)含的文化內(nèi)容單薄甚至缺失。在現(xiàn)今的各種英語教材中,雖可看到一些反映我國文化的內(nèi)容,但把這些內(nèi)容放在整個教材的框架體系中來看,內(nèi)容顯得過于簡單,這些涉及我國文化的內(nèi)容也大多為英語的教學(xué)服務(wù),很難起到文化傳播的作用。總的來說,英語教材出版的“工具”觀念導(dǎo)致教材文化內(nèi)容過于簡單,這是“中國文化失語”原因之一。

2.教材出版的“厚此薄彼”導(dǎo)致文化體系零散

對任何一種文化來說,文化體系的構(gòu)建都十分重要。在我國英語教學(xué)中,“中國文化失語”現(xiàn)象的出現(xiàn)同英語教材中文化體系的結(jié)構(gòu)零散緊密相關(guān)。從目前英語教材的出版情況來看,雖然教材中會涉及我國文化的內(nèi)容,但大多都是被零散地割裂、分散在各個章節(jié)之中,并沒有遵循系統(tǒng)性思路,自然也無法形成完整的文化體系。反觀英語教材中對西方文化的排布和處理,卻有著比較完善的體系,在英語教材的各個章節(jié)都有所體現(xiàn)。西方文化在英語教材中的處理方式,不管是篇幅還是深度都優(yōu)于我國文化,這也是在我國的英語教學(xué)中,西方文化能夠廣泛傳播,并被學(xué)習(xí)者所熟知的一個主要原因。之所以出現(xiàn)這種情況,究其根本,與英語教材出版中“厚此薄彼”的觀念有關(guān)——英語教材在編寫出版過程中注重對西方文化的挖掘與傳播,對我國文化挖掘不夠,體系也呈零散狀態(tài)。

3.教材出版的“功利”觀念導(dǎo)致文化傳承的偏離

很早以來,我國對英語教學(xué)就已非常重視,偶有出版單位受到功利思維的影響,在英語教材的出版中,被功利的觀念所占據(jù),將英語學(xué)習(xí)行為過分地符號化、功利化,以分?jǐn)?shù)與證書代替語言文化的自身意義。英語教材本應(yīng)是傳授學(xué)生更多的學(xué)習(xí)技巧、應(yīng)試知識,但不能只是語言技能學(xué)習(xí)中的機(jī)械操作訓(xùn)練工具,這只會使整個教材體系中文化內(nèi)涵越來越淡薄,文化傳播、傳承的功能越來越弱。學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中,一方面疲于應(yīng)付各類考試,很難有充足的時間感受語言學(xué)科中的文化魅力;另一方面,現(xiàn)有英語教材內(nèi)容忽視了對中國文化的傳遞與滲透,使“中國文化失語”現(xiàn)象普遍存在,并使跨文化交流有一定的阻礙。

三、文化傳承導(dǎo)向下英語教材的出版策略

“中國文化失語”現(xiàn)象的長期存在,不僅不利于跨文化交流中對中國文化的傳播,而且也不利于學(xué)生對英語這門學(xué)科的學(xué)習(xí)。因此,在英語教學(xué)中,能否從英語教材出版的角度出發(fā),以文化傳承為導(dǎo)向,解決好其“中國文化失語”的問題,就顯得至關(guān)重要。對此,筆者進(jìn)行了一些探索和思考。

1.將文化傳承融入出版理念,豐富教材內(nèi)涵

英語教材的出版要秉承文化傳承的理念,以跨文化交流為出版的主要目標(biāo),以教材為媒介進(jìn)行本國文化的傳播,讓我國英語學(xué)習(xí)者在具備了扎實語言功底的基礎(chǔ)上,形成良好的本國文化修養(yǎng),最終實現(xiàn)學(xué)以致用的目的。具體來說,就是指在英語教材出版的過程中,不斷豐富英語教材的文化內(nèi)涵,將文化傳承融入出版理念。例如,在教材的出版過程中,編者可從對英語文章的文學(xué)欣賞角度出發(fā),加強(qiáng)對教材課文的選擇。這期間,編者應(yīng)以傳統(tǒng)的文化為基礎(chǔ),以整套教材為對象,系統(tǒng)化地設(shè)計、制定涵蓋我國古今文化的課題,讓學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的過程中能夠充分地了解中國文化的表達(dá)方式。

2.制定雙重文化對比大綱,搭建文化體系

英語課程在我國教學(xué)中的設(shè)置,不僅是為了讓我國的學(xué)生學(xué)習(xí)到西方的語言與文化,而且還讓我國的學(xué)生能夠使用英語這種語言工具來實現(xiàn)跨文化的交流,能夠在文化上實現(xiàn)與西方的對接??缥幕涣魇且环N雙向互動,而非簡單的單向交流。因此,在英語教材的出版中,針對以往教材中“厚此薄彼”的情況,我們需要制定以雙重文化為基礎(chǔ)的教材對比大綱,完善教材的文化體系。具體來講,就是在英語教材的出版中,將我國本土文化與西方的文化放到并重的位置上。針對部分雙語學(xué)校,教材大綱還可以在設(shè)計內(nèi)容時,以對比分析為手法講述西方的文化與中國的文化,向?qū)W習(xí)者展示一個飽滿的文化王國。

同時,英語教材的編者可以在每個單元的后面增加類似“文化點滴”模塊,圍繞課文主題,進(jìn)行我國本土文化與其他國家文化的介紹和對比,由此可使學(xué)習(xí)者在教材的閱讀與學(xué)習(xí)中逐漸學(xué)習(xí)、接受并傳播我國文化,進(jìn)而讓我國的英語教學(xué)更快地遠(yuǎn)離“文化失語”。

3.明確英語教學(xué)終極目標(biāo),實現(xiàn)文化傳承

在英語教學(xué)目標(biāo)的構(gòu)建中,可以從多個維度出發(fā),通過多種方法開展教學(xué)。教學(xué)的根本使命,就是促進(jìn)學(xué)生全面和諧的發(fā)展,實現(xiàn)文化的傳承和創(chuàng)新。這里所謂的全面和諧發(fā)展,不僅要學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中掌握相關(guān)的知識與技能,而且還要求學(xué)生通過英語教材的學(xué)習(xí),能自如地運用英語實現(xiàn)跨文化的交流與傳播。

對任何一個國家和民族來說,文化是根,是魂,是最能體現(xiàn)國家和民族精神面貌與精神實質(zhì)的凝結(jié)體。就我國英語教學(xué)而言,教材是教學(xué)的基礎(chǔ),對教學(xué)效果影響很大。因此,在今后解決英語教學(xué)中“中國文化失語”問題時,需重視教材的出版工作,并以此為出發(fā)點,在豐富英語教材文化內(nèi)涵、完善文化體系的基礎(chǔ)上,逐步實現(xiàn)英語教學(xué)中的文化傳承,最終實現(xiàn)英語教學(xué)的跨文化交際目標(biāo),進(jìn)而讓我國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化在跨文化的交流中向世界傳播。

參考文獻(xiàn)

[1]肖龍福,肖笛,李嵐,宋伊雯.我國高校英語教育中的“中國文化失語”現(xiàn)狀研究[J]. 外語教學(xué)理論與實踐,2010(1).

[2]金海萍. 大學(xué)英語教學(xué)中的中國文化失語現(xiàn)象及對策研究[J]. 英語廣場(學(xué)術(shù)研究),2015(1).

[3]田穎. 探析大學(xué)英語教學(xué)中融入中國文化[J]. 開封教育學(xué)院學(xué)報,2015(4).

[4]李秀娟. 大學(xué)英語教材出版存在的問題及對策[J]. 編輯之友,2012(3).

[5]肖英荃.教育改革背景下的英語教材出版研究[J]. 出版廣角,2015(12).

猜你喜歡
英語教材文化傳承問題
高中英語教材中的中國文化的配置研究及啟示
文教資料(2022年1期)2022-04-08 22:18:22
試論如何在古代漢語教學(xué)中傳承中國傳統(tǒng)文化
關(guān)于傳統(tǒng)戲劇文化傳承的思考
戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 21:49:03
淺談大學(xué)校園設(shè)計中的文化傳承意義
人間(2016年26期)2016-11-03 17:58:50
文化傳承視野下的獨立學(xué)院思想政治教育實效性探究
中國市場(2016年36期)2016-10-19 04:59:10
演員出“問題”,電影怎么辦(聊天室)
韓媒稱中俄冷對朝鮮“問題”貨船
“問題”干部“回爐”再造
南方周末(2015-05-07)2015-05-07 04:39:36
國外優(yōu)秀英語教材詞匯和語法的布局、復(fù)現(xiàn)及練習(xí)方式
初高中英語教材銜接分析及教學(xué)策略建議
儋州市| 讷河市| 堆龙德庆县| 韶山市| 西和县| 彝良县| 宁都县| 乌拉特中旗| 罗山县| 沈阳市| 乐业县| 曲松县| 朔州市| 合江县| 安多县| 北川| 锡林浩特市| 亚东县| 南华县| 留坝县| 天全县| 东源县| 登封市| 南召县| 乳山市| 明星| 赤水市| 进贤县| 彭水| 莱州市| 海伦市| 象州县| 五家渠市| 邵东县| 定边县| 五常市| 安阳市| 海口市| 辉县市| 齐河县| 长乐市|