○【印度】拉斯金·邦德
我是小偷
○【印度】拉斯金·邦德
遇到阿尼爾時,我還是一個小偷。雖然那時我才15歲,但干這一行卻已經是老手了。
當我接近阿尼爾時,他正在觀看摔跤比賽。他25歲左右,瘦高個子,看上去隨和而善良,是我信手可得的對象。雖然我可能取得這個年輕人的信任,但近來我的運氣一直不好。
“你看上去像是個摔跤手啊?!蔽覍λf。沒有比奉承話更好接近陌生人的了。
“你也像啊。”他回答道。我一時卡了殼,因為我當時瘦骨嶙峋,沒個人樣。
“哦,我也湊合摔兩下子?!蔽抑t虛地說。
“你叫什么名字?”
“哈利·辛格?!蔽胰鲋e說。我經常換新名字,這樣做是為了逃過警察和我以前雇主的耳目。
阿尼爾起身走開時,我漫不經心地跟著他,向他懇求似的笑著說:“我想為你效勞?!?/p>
“可我無法支付你工錢啊?!?/p>
我考慮了片刻,“光管飯行嗎?”我問。
“你會做飯嗎?”
“我會?!蔽以俅稳鲋e說。
“如果你會做飯,或許我還能養(yǎng)活你?!?/p>
他把我?guī)У剿奈葑永?,讓我住在陽臺上。那天晚上,我做的飯一定很糟糕,因為阿尼爾把飯倒給了一條走失的狗。于是他讓我走。但我死皮賴臉地求他,并裝出一副討好他的笑臉??吹轿夷歉睒幼?,他禁不住笑了。
后來,他拍了拍我的頭,說沒關系,他將教我怎么做飯。他還教我寫我的名字。他說他將教我寫整個句子和數(shù)數(shù)。我很感激。我知道,一旦我能像一個受過教育的人那樣能寫會算,那就沒有什么能難得倒我了。
為阿尼爾干活是非常愉快的。早上做好茶點,我就出去采購一天的食品。一般來說,我每天都要撈個把盧比。我想他是知道我從中撈了點小錢的,但看上去他好像并不在意。
阿尼爾的錢是靠他的小聰明和機會得來的。他常常是這個星期借錢,下個星期再轉手貸給別人。他總是在為下一張支票發(fā)愁,但當支票一到,他就要出去慶祝一番。他好像是在為一些雜志撰稿——一種古怪的謀生方法。
一天晚上,他帶回一小沓鈔票,說是剛把一本書稿賣給了一個出版商。夜里我看到他把錢塞在了床墊下面。
我為阿尼爾干了大約個把月的活兒。除了買東西時小小作弊,我沒有再去干我的老本行。其實我有很多得手的機會——阿尼爾給了我一把房門鑰匙,我可以隨意進出。他是我所遇到的最信任我的人。
這倒使我很難對他下手。偷一個貪心的人容易,但偷一個粗心的人卻很困難——有時,他甚至不知道自己已經被盜,這對干我這行的來說倒沒多少意思了。
是動真格的時候了,我對自己說;長時間不干,手都生了。如果我不把錢拿走,他將把它全部花在他的朋友身上,反正他是不會支付我工錢的。
阿尼爾睡著了。皎潔的月光透過陽臺照在床上。我一骨碌從毯子里爬出來,悄悄地爬到他的床前。阿尼爾安詳?shù)厮?,他的面孔清晰,臉上沒有一絲皺紋。與他相比,我的臉上卻布滿了傷痕。
我把手伸進床墊下摸到了鈔票,我輕輕地將其抽出。阿尼爾在夢中嘆了一口氣,并把身子翻向我。我不由得大吃一驚,趕緊爬出房子。
一上路,我便開始跑起來。我用腰帶把鈔票束在腰間。跑了一陣后,我放慢了步子。邊走邊數(shù)著票子:50盧比一張,共600盧比。真是發(fā)了大財。這下我可以像一個阿拉伯石油富翁一樣,過上一兩個星期好日子啦。
來到車站,我直奔站臺,開往勒克瑙的快車剛要出站,尚未加速,我還來得及跳上一節(jié)車廂。但我猶豫了——我自己都說不清為什么——我失去了逃走的機會。
當火車離去,我發(fā)現(xiàn)自己站在空無一人的站臺上。我不知道該去哪里度過這個漫長的夜晚。我沒有真正的朋友,我認識的唯一一個好人卻是被我偷了錢的人。
在我短暫的偷盜生涯中,我研究過那些丟了東西后的各種人的表情——貪心的人驚慌不安,富有的人怒容滿面,貧窮的人無可奈何。但我想,當阿尼爾發(fā)現(xiàn)誰是盜賊時,他只能是悲傷失望。這倒不是因為丟了錢,而是因為失去了信任。
不知不覺,我來到了一個廣場。我在一條凳子上坐下。11月初的夜晚有些涼意,毛毛細雨更使我心煩意亂。不一會兒,又下起大雨。我渾身濕透,衣服緊貼在身上。涼風夾著暴雨,無情地抽打著我的面頰。我摸了摸腰間,鈔票都被雨水打濕了。
啊,阿尼爾的錢!如果我不離開他的話,早上他很可能給我兩三個盧比,讓我去看電影。但我現(xiàn)在把他的錢全部拿走了,再也不用做飯,不用跑集市,不用學寫句子了。
學習!偷盜成功的激動,早已使我忘記了學習的事。我知道,學習總有一天會給我?guī)肀葞装俦R比更大的好處。但偷盜簡直是太容易了,有時就像被別人捉住一樣容易??墒牵鲆粋€真正的人、一個聰明能干的人、一個受人尊敬的人,則是另一回事。我應該回到阿尼爾身邊,我對自己說,即使只是為了學習。
我急忙向阿尼爾的房子走去,心情異常緊張,因為把贓物送回而不被發(fā)現(xiàn),這比偷盜更難。我輕輕地推開門,佇立在月色朦朧的門口。阿尼爾仍在熟睡。我悄悄地爬到他的床前,手里捏著那沓鈔票。我把手慢慢伸向床邊,將錢塞到墊子下面。
第二天早上,我起晚了,阿尼爾早已煮好了茶。他把手伸向我,手指間夾著一張50盧比的票子。我的心提到了嗓子眼,我以為自己的所為被他發(fā)現(xiàn)了?!拔易蛱熨崄硪稽c錢,”他解釋說,“你將定期得到工錢?!蔽揖裾駣^。但當我接過錢時,票子還是濕的。
“今天我們開始學寫句子?!彼f??磥硭麑ξ宜傻氖率侵赖?,但他什么也沒表露出來。
尊重的力量有多大?信任的力量有多大?小偷“我”在偷盜阿尼爾得手后,思考起了偷盜的意義。在阿尼爾的感化之下,“我”在“像一個阿拉伯石油富翁一樣,過上一兩個星期好日子”和“為了學習”之間,最終選擇“為了學習”——學習“做一個真正的人、一個聰明能干的人、一個受人尊敬的人”。