●文/童 子
●圖/嘟嘟恩恩
第六個樹洞
●文/童 子
●圖/嘟嘟恩恩
小熊從家里偷(tōu)偷溜(liū)出來,在樹叢(cóng)中鉆(zuān)過來鉆過去,開始愉(yú)快的探(tàn)險(xiǎn)的一天。
后來,該回家了,它走到一個看上去和自己的家一模一樣的樹洞(dòng)前,里面住著什么呢?
“嘿(hēi),有人嗎?”它朝(cháo)著樹洞里面喊。
“進來,讓我揍(zòu)你一頓(dùn)!”一個令人頭皮發(fā)麻的吼(hǒu)聲從樹洞里面?zhèn)鞒鰜怼?/p>
它驚恐(kǒng)地跑掉了。但是它不知道里面是誰。
它走到第二個樹洞前,探了探頭。
“喂,你好!”它朝著樹洞里面喊。
“走開!我忙(máng)著,別來打攪(jiǎo)我!”一個不耐(nài)煩(fán)的聲音響亮地傳出來。
它飛快地跑掉了。但是它不知道里面是誰。
它走到第三個樹洞前,揉(róu)揉腦袋,想了想。
“喂,請問……”它的話還沒說完,里面?zhèn)鞒鲆粋€冷冰冰的聲音:
“我對你的問題(tí)沒有興(xìng)趣(qù)?!?/p>
它只好慢(màn)吞(tūn)吞地轉(zhuǎn)身走開了。但是它不知道里面是誰。
它走到第四個樹洞前,準備說點什么。
“嘿,你好!”它再次鼓起勇(yǒng)氣大聲說。
“你需要做點應該做的事情,而不是在外面亂逛(guàng)?!币粋€嚴(yán)肅(sù)的聲音說。
它遲(chí)疑(yí)著,向后退了又退,沒有人從樹洞里走出來,它卻覺得有雙眼睛盯著自己,于是轉(zhuǎn)身跑掉了。
它看到第五個樹洞時,還是走了過去。
“喂,里面……有人嗎?”它像開始時那樣喊。
“我的生活充(chōng)滿了不幸(xìng),眼前一片灰(huī)暗(àn),你又能幫我什么呢?”一個虛(xū)弱(ruò)的聲音傳出來。
它張(zhāng)望(wàng)了張望,鼓起勇氣,對自己點點頭,輕輕地唱了一首歌。
“謝謝,我感覺好了點?!睒涠蠢锏穆曇粽f,聽起來比剛才好了點,但仍(réng)然顯(xiǎn)得虛弱。
它嘆(tàn)了口氣走開了,但是它不知道里面是誰。
它走向第六個樹洞。里面住著什么呢?“喂,你—好—”它這樣喊道。
“寶貝兒,你回家了,媽媽正在想你呢?!睒涠蠢飩鞒鲆粋€熟(shú)悉(xī)的聲音,接著,一個熟悉的身影出現(xiàn)在洞口。
“媽媽!”這次,它看清(qīng)楚(chǔ)了,高興地撲進了媽媽的懷(huái)里。