国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

嚴(yán)歌苓小說(shuō)敘事與基督教文化

2016-04-12 23:14
昭通學(xué)院學(xué)報(bào) 2016年1期
關(guān)鍵詞:扶桑母題嚴(yán)歌苓

袁 歡

(江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院, 江蘇 徐州 221116)

●文學(xué)研究

嚴(yán)歌苓小說(shuō)敘事與基督教文化

袁 歡

(江蘇師范大學(xué) 文學(xué)院, 江蘇 徐州 221116)

以基督教文化為切入口,通過(guò)敘事意象、敘事母題與敘事情感三個(gè)維度,探析嚴(yán)歌苓小說(shuō)敘事與基督教文化的緊密聯(lián)系,從而全面系統(tǒng)地呈現(xiàn)基督教文化在嚴(yán)歌苓文本敘事中的重要地位,揭示其小說(shuō)豐富的宗教文化精神內(nèi)涵。

嚴(yán)歌苓; 小說(shuō)敘事; 基督教文化

作為新移民文學(xué)的代表性作家,嚴(yán)歌苓以其鮮明的創(chuàng)作個(gè)性與對(duì)女性命運(yùn)的獨(dú)特觀照在文壇獨(dú)樹(shù)一幟。自上世紀(jì)90年代移居海外,在居住國(guó)她握鉛抱槧,佳作迭出,如《第九個(gè)寡婦》、《寄居者》、《扶桑》、《少女小漁》和《金陵十三衩》等,獲得一致好評(píng),成為大陸文學(xué)評(píng)論界的關(guān)注焦點(diǎn)??v觀其作,我們發(fā)現(xiàn),嚴(yán)歌苓的小說(shuō)敘事與基督教文化聯(lián)系緊密,在敘事意象、敘事母題和敘事情感方面帶有濃重的基督教色彩,流露出基督教文化的影響。嚴(yán)歌苓成功地把基督教文化內(nèi)化為一項(xiàng)重要寫(xiě)作資源納入作品書(shū)寫(xiě),成為一種獨(dú)特的小說(shuō)敘事新視角。

一、敘事意象與基督教文化

意象,它不僅是一個(gè)心理學(xué)概念,而且也是文學(xué)研究的常用術(shù)語(yǔ)和文論領(lǐng)域的重要范疇之一。在心理學(xué)意義上,意象主要指人類(lèi)過(guò)往的感受經(jīng)驗(yàn)或知覺(jué)經(jīng)驗(yàn)在個(gè)體心中的重現(xiàn)或回憶。眾多理論家和學(xué)者都從自我理解的角度對(duì)之進(jìn)行了概念界定。意象派詩(shī)歌理論家龐德認(rèn)為,“意象不是一種圖像式的重現(xiàn),而是‘一種在瞬間呈現(xiàn)的理智與感情的復(fù)雜經(jīng)驗(yàn)’,是一種‘各種根本不同觀念的聯(lián)合’?!盵1](P.205)理查茲的界說(shuō)更為言簡(jiǎn)意賅。他認(rèn)為,意象是“作為一個(gè)心理事件與感覺(jué)奇特結(jié)合的特征”,[1](P.205)它具有重現(xiàn)和遺存感覺(jué)的能力。而在旅美作家嚴(yán)歌苓的敘事文本中,出現(xiàn)了眾多帶有明顯基督教文化色彩的意象,在其文本中具有重要意義。正如中國(guó)學(xué)者楊義先生所言:“敘事作品之有意象,猶如地脈之有礦藏,一種蘊(yùn)含著豐富的文化密碼之礦藏?!盵2]嚴(yán)歌苓小說(shuō)中的基督教文化意象就是其小說(shuō)的礦藏,凸顯了基督教文化的深遠(yuǎn)影響。

基督教,作為與佛教、伊斯蘭教并列的世界三大宗教之一,其對(duì)西方社會(huì)歷史文化影響深遠(yuǎn)。而移居基督教傳衍之地美國(guó)的嚴(yán)歌苓,無(wú)疑會(huì)在無(wú)形之中受到基督教文化的浸染,有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地吸收基督教文化因子,融入其小說(shuō)敘事系統(tǒng),化為其小說(shuō)敘事新元素。在這方面,出版于2007年,后又被改編為電影的《金陵十三釵》所受影響尤為明顯。該小說(shuō)以發(fā)生于1937年的那場(chǎng)震驚中外、慘絕人寰的“南京大屠殺”為背景,敘述了一群當(dāng)?shù)馗G姐與幾個(gè)受傷的中國(guó)士兵在一座美國(guó)教堂的避難故事,并由此引發(fā)了窯姐與教堂內(nèi)女學(xué)生之間的沖突。通讀文本,細(xì)心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),基督教文化中最具代表性的意象頻繁出現(xiàn)于小說(shuō)敘事之中。這些意象可以概括為三種具體形態(tài)。第一,基督教文化中的人物:如神父、上帝、受難耶穌、圣母等。第二,基督教文化中的物什:如十字架、圣經(jīng)詩(shī)篇、禮拜堂等。第三,基督教文化中的節(jié)日和儀式:如圣誕節(jié)、懺悔和安魂曲等。如文本中描寫(xiě)豆蔻為給受傷嚴(yán)重的王浦生彈琵琶,不顧生命危險(xiǎn)返回原來(lái)的住處去取琵琶弦。最后不幸落入日本人的魔掌,慘遭蹂躪。日本人在施暴之后,還無(wú)恥地將她釘在十字架上,并攝入鏡頭。此種場(chǎng)景與耶穌基督為人類(lèi)犧牲自己,被釘死在十字架上的畫(huà)面高度相似??梢钥闯鰢?yán)歌苓如此敘述的用意。另外,在文本后半部分,書(shū)娟為了幫其母親報(bào)復(fù)趙玉墨插足她二人的感情,于是在夜晚手持燒紅的火鉗,想“在那婊子細(xì)皮嫩肉的瓜子臉上燒個(gè)紀(jì)念”,最后卻由于種種原因而不幸落敗。在日后,書(shū)娟親自去找英格曼神父,開(kāi)始她人生中最長(zhǎng)久也是最誠(chéng)實(shí)的懺悔,懺悔“她那未遂的罪惡——用燒紅的火鉗子給趙玉墨來(lái)一番毀容”。對(duì)基督教文化稍有了解的人知道,懺悔是一種基督教文化色彩濃厚的行為?;浇探塘x認(rèn)為,世人生而有罪,即所謂的原罪,只要人向上帝懺悔,便會(huì)獲得寬宥。小說(shuō)敘述人之一書(shū)娟在目睹日本侵略者的暴行之后,意識(shí)到自己的報(bào)復(fù)舉動(dòng)是有罪的,因此她像神父懺悔了自己的罪惡,讓自己的靈魂在懺悔中獲救。由此可以看出,嚴(yán)歌苓通過(guò)把小說(shuō)敘事置放在基督教這樣一個(gè)穩(wěn)定敘事空間之內(nèi),借助懺悔這種極具基督教文化色彩的行為來(lái)展現(xiàn)人性之美與惡,以及懺悔之后身心所獲得的解脫。此外,在小說(shuō)結(jié)尾之處,這群窯姐裝扮成女學(xué)生,準(zhǔn)備代替女孩們赴一場(chǎng)不歸之約。作者描寫(xiě)了窯姐們赴約之前,窯姐們?cè)诔?shī)班女孩們眼中的形象:“她們真像一群不諳世事的小姑娘,一人手里拿著一本樂(lè)譜以及一本燙金皮面的圣經(jīng)?!边@里的“燙金皮面圣經(jīng)”可謂帶有濃重的基督教文化底色。窯姐們以一種近乎舍身赴義、赴湯蹈火的舉動(dòng)完成了自我靈魂的救贖,有力展現(xiàn)了殘酷環(huán)境下的人性之光,也反襯出日本侵略者近似癲狂的獸性行為。因此,可以說(shuō)在整個(gè)文本敘事中,嚴(yán)歌苓把她刻畫(huà)的人物置于基督教文化精神之中,希望在宗教精神觀照之下來(lái)更好地深究和探詢(xún)深不可測(cè)的人格秘密,剖析人性的“常”與“變”。正如她自己所言:“誰(shuí)都弄不清自己的人格中容納了多少未知的素質(zhì)——秘密的素質(zhì),不到特定環(huán)境它不會(huì)蘇醒,一躍而現(xiàn)于人的行為表層?!盵3]基督教文化就是嚴(yán)歌苓為她的人物所尋找的“特定環(huán)境”,成為她發(fā)掘人性中豐富潛藏的最好選擇。

二、敘事母題與基督教文化

“母題”是英文“MOTIF”的音譯詞。它來(lái)源于民間敘事文學(xué)作品的研究,是民間敘事文學(xué)的核心概念。它具有不斷復(fù)制和再現(xiàn)特性,并且能夠伴隨著歷史的發(fā)展,在一國(guó)文化傳統(tǒng)中代代相傳。俄國(guó)形式主義先驅(qū)亞·維謝洛夫斯基則將母題視為最小的、不可分解的敘事單位。他如此界說(shuō)母題:“我們說(shuō)的母題,就是社會(huì)發(fā)展早期人們形象地說(shuō)明自己所思考的或日常生活中所遇到的各種問(wèn)題的最簡(jiǎn)單單位。”[4]在文學(xué)作品中,母題主要指作品中反復(fù)出現(xiàn)的情節(jié)模式、主題、人物和字句樣式,成為代表某種含義的文化符號(hào)。在某種意義上,它的功能類(lèi)似于神話(huà)中的原型,成為闡釋作品意義的線(xiàn)索。

值得注意的是,在嚴(yán)歌苓的文本敘事之中,存在著對(duì)圣經(jīng)文學(xué)母題(原型)有意識(shí)地選擇和改寫(xiě)。作家依憑此種深具基督教文化色彩的母題來(lái)傳達(dá)深刻的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)與人生體驗(yàn)。這種母題在她小說(shuō)中可以歸納為“受難——救贖”和“墮落——救贖”兩種基本情節(jié)模式。兩種模式最終都指向救贖這一終極目的。其中,小說(shuō)《誰(shuí)家有女初長(zhǎng)成》可以視為對(duì)“受難——救贖”母題的演繹。該小說(shuō)敘述了一位名叫巧巧的姑娘在追逐城市之夢(mèng)過(guò)程中的悲慘遭遇。出生在黃桷坪的年輕姑娘巧巧一直認(rèn)為“世上哪方水土都比黃桷坪好”,尤其是有著“天堂般的好”的大城市深圳對(duì)她而言極具誘惑力。她可以在那從事“華僑”曾娘口中的“流水線(xiàn)”工作,而“‘流水線(xiàn)’末端就是一枝有莖有葉、活靈活現(xiàn)的娟綢玫瑰,要么就是百合、鳳仙、吊金鐘?!盵5]不料,曾娘卻“背叛”了她,把她轉(zhuǎn)手賣(mài)給一個(gè)名叫陳國(guó)棟的男人,巧巧并因此失去了自己的處子之身。此后,陳國(guó)棟又把巧巧拐賣(mài)到西北,終引發(fā)血案,巧巧最終被判處死刑槍決。可以說(shuō),巧巧從離開(kāi)黃桷坪一刻起,便注定她受難歷程的開(kāi)始,直至手持長(zhǎng)刀殺害郭家兄弟二人,最后她也因此而喪命。毫無(wú)疑問(wèn),巧巧的故事是一幕鄉(xiāng)間人追求城市生活的悲劇。巧巧雖然最后以命抵命,但她的死亡在某種程度上而言不是肉體的消失,它最終彰顯的是救贖的意義。正如上帝之子基督耶穌,為了拯救人類(lèi),甘愿奉獻(xiàn)生命。耶穌之死本質(zhì)上是解救人類(lèi),他的死亡是對(duì)人類(lèi)的救贖。而巧巧的死亡可以看做是對(duì)巧巧自身的救贖,她與耶穌之死都指向救贖這一終極意義,二者的差異在于巧巧之死是對(duì)個(gè)體的救贖,而耶穌之死是對(duì)整個(gè)人類(lèi)的救贖。

第二種結(jié)構(gòu)模式是“墮落——救贖”。這一模式在嚴(yán)歌苓的小說(shuō)《金陵十三釵》中有所體現(xiàn)。奧斯維辛是人類(lèi)歷史之書(shū)令人沉重的一頁(yè)。在某種意義上而言,它已經(jīng)超越事實(shí)本身,成為顯現(xiàn)人性災(zāi)難的重要符號(hào)。在這個(gè)二戰(zhàn)期間最大的集中營(yíng),不計(jì)其數(shù)的無(wú)辜百姓命喪其中??梢哉f(shuō),發(fā)生于奧斯維辛集中營(yíng)的一切已遠(yuǎn)遠(yuǎn)超乎人類(lèi)集體想象力和突破人類(lèi)的道德底線(xiàn),是人性之惡的決堤,是不堪回首的人性災(zāi)難。奧斯維辛是不可遺忘的人類(lèi)恥辱。而南京大屠殺也是這樣一個(gè)不可忽視的恥辱?!督鹆晔O》就是在這種背景之下緩緩展開(kāi),講述了一群窯姐因避難而躲進(jìn)一座美國(guó)教堂的故事。

眾所周知,窯姐,也就是我們?nèi)粘I钪兴^的青樓女子,歷來(lái)是社會(huì)的弱勢(shì)群體,生活在社會(huì)底層。在男性占有絕對(duì)統(tǒng)治的封建社會(huì),她們更是男人發(fā)泄和玩弄的對(duì)象,心靈和肉體都飽受了巨大的摧殘。而在世人眼中,她們從事的職業(yè)又被視為一種污濁不潔的行當(dāng),是為人詬病和難以啟齒的。因此,《金陵十三釵》中那群女子的窯姐身份一開(kāi)始便注定她們是異于常人的,被視為墮落風(fēng)塵的女子。但人性之善并沒(méi)有因?yàn)楦G姐們身份低賤而受到遮蔽,反而因?yàn)檫@種身份更給人帶來(lái)震撼。在文本敘事結(jié)束之處,當(dāng)惡魔般的日本侵略者把魔掌伸向避難于教堂中的羊羔般溫馴的唱詩(shī)班少女時(shí),窯姐們挺身而出,心甘情愿地頂替少女們?nèi)ジ耙粓?chǎng)有去無(wú)回、生死不明的圣誕之約。雖然窯姐們從開(kāi)始賣(mài)笑為生那刻起,便被世人認(rèn)為是墮落的起始,而她們近乎英勇就義的赴約之行則可以視為對(duì)她們的救贖。這種救贖是肉體和精神的雙重救贖,是黑暗角落里綻放的人性之花。

三、敘事情感與基督教文化

小說(shuō),作為想象和虛構(gòu)的產(chǎn)物,除了具有娛樂(lè)消遣的功能外,如中國(guó)晚晴時(shí)代的鴛鴦蝴蝶派的小說(shuō),但更多時(shí)候能給人帶來(lái)形而上追問(wèn),具有鮮明的教化色彩。作家們通過(guò)敘述故事來(lái)啟示讀者對(duì)宇宙人生的思考,并在敘述過(guò)程中寄寓作者本人的價(jià)值觀念和情感態(tài)度。嚴(yán)歌苓小說(shuō)不僅在敘事意象和母題兩方面凸顯了濃重的基督教文化色彩,而且其小說(shuō)敘事所指向的敘事情感也與基督教文化密切相關(guān)。這種情感態(tài)度可以歸納為寬恕精神和犧牲精神。

寬恕精神是基督教教義的一個(gè)重要維度。在長(zhǎng)篇小說(shuō)《扶?!分校魅斯錾I砩纤l(fā)出的寬恕精神可以說(shuō)貫穿小說(shuō)敘事的始末。小說(shuō)主要講述了一個(gè)名叫扶桑的華裔娼妓,幾經(jīng)易手,最終被販賣(mài)到美國(guó)舊金山從事皮肉生意。后又與白人少年克里斯相識(shí)相戀,并由此展開(kāi)了一段長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年的情愛(ài)糾纏。其中又夾雜著歷史、暴力和種族等等。扶桑作為“陸續(xù)漂洋過(guò)海的三千中國(guó)妓女中的一個(gè)”,[6](P.2)在異域他鄉(xiāng)受盡苦難和折磨。特別是在排華反華的動(dòng)蕩時(shí)期,扶桑慘遭眾人輪奸和糟蹋,面對(duì)此種不幸,扶桑卻表現(xiàn)的極為鎮(zhèn)定與從容。她用耶穌基督式的寬恕來(lái)化解這些加諸于其身的苦難。她“像霧一樣包容著每一個(gè)戳向她的人”,[6](P.111)敞開(kāi)自己,“誠(chéng)心誠(chéng)意得像腳下一抔土,任你踏,任你在上面打滾,任你耕耘它、犁翻它,在它上面播種收獲。”[6](P.178)她如在毀滅中涅槃重生的鳳凰。可以說(shuō),扶桑的寬恕精神改變了苦難這一概念的亙古定義,使苦難升華,變得圣潔高貴。她的近乎自虐的忍受苦難的方式與基督耶穌替人類(lèi)受苦高度契合,她是基督教美德在人世的化身。

犧牲精神是基督教文化的另一個(gè)重要概念。這種精神在小說(shuō)《少女小漁》中有較為鮮明的體現(xiàn)。《少女小漁》可以看作是嚴(yán)歌苓早期一部很有分量的短篇力作。正如作者自己所言,這部小說(shuō)“抒發(fā)的就是對(duì)所謂輸者的情感”,[7]而且是一種“帶有自我犧牲性質(zhì)的輸”。文本中小漁為了滿(mǎn)足一個(gè)將死之人對(duì)自己的渴望,充滿(mǎn)憐憫地奉獻(xiàn)了自己的身體;為了讓自己的男友江偉盡快在澳大利亞獲得居住權(quán),她毫無(wú)怨言地同與自己年齡相差幾乎半個(gè)世紀(jì)的意大利裔老頭假結(jié)婚,成為一對(duì)法律意義上的“老夫少妻”。如果我們以當(dāng)今社會(huì)的現(xiàn)實(shí)尺度去衡量小漁一切行為時(shí),可以說(shuō),小漁無(wú)疑是一位“無(wú)救的輸者”。然而她心中卻充滿(mǎn)甘愿,對(duì)這一切“不是怨憤的,而是憐憫的”。這正如為人熟知的安徒生筆下的小人魚(yú),為了成全王子和他的新娘,心甘情愿地自我犧牲,融化成大海里的泡沫。安徒生把自己的理想和希望寄托在小人魚(yú)身上,讓小人魚(yú)在大海里獲得了精神和靈魂的永生。小漁就如同小人魚(yú),作者也把自己的希望寄托在小漁身上,借助小漁身上自我犧牲的精神特質(zhì)來(lái)喚醒人們心中久久沉睡的“古典式的善良”。此外,基督教文化中的博愛(ài)精神和受難精神在嚴(yán)歌苓小說(shuō)中亦有展現(xiàn)。這些精神都與基督教文化有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系,帶有鮮明的基督教文化底色。

綜上所述,嚴(yán)歌苓小說(shuō)敘事與基督教文化存在緊密的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。嚴(yán)歌苓“就地取材”、“入鄉(xiāng)隨俗”,把基督教文化納入自己的文學(xué)創(chuàng)作,內(nèi)化為自己的寫(xiě)作資源?;浇涛幕粌H豐富了嚴(yán)歌苓小說(shuō)敘事的思想資源,增添了其小說(shuō)的宗教內(nèi)涵,提供了獨(dú)特的新的敘事視角;而且也有力證明了文學(xué)與宗教的互動(dòng)、互通、互融,表現(xiàn)二者對(duì)人類(lèi)自身的關(guān)照,是人類(lèi)寄托精神生活的高地。

[J]勒內(nèi)·韋勒克, 奧斯汀·沃倫. 文學(xué)理論[M]. 劉象愚, 譯,北京:文化藝術(shù)出版社,2010:205.

[2]楊義. 中國(guó)敘事學(xué)[M]. 北京:人民出版社,1997:267.

[3]嚴(yán)歌苓. 主流與邊緣——寫(xiě)在長(zhǎng)篇小說(shuō)<扶桑>之后//《波西米亞樓》[M],北京:當(dāng)代世界出版社,2001:161.

[4]茲維丹·托多羅夫. 詩(shī)學(xué)[G]//波利亞科夫. 結(jié)構(gòu)——符號(hào)學(xué)文藝學(xué). 佟景韓, 譯. 北京:文化藝術(shù)出版社,1994:74

[5]嚴(yán)歌苓. 誰(shuí)家有女初長(zhǎng)成[M]. 北京:北京聯(lián)合出版公司,2013:5.

[6]嚴(yán)歌苓. 扶桑[M]. 上海:上海文藝出版社,2002.

[7]嚴(yán)歌苓. 弱者的宣言——寫(xiě)在影片<少女小漁>獲獎(jiǎng)之際//波西米亞樓[M]. 北京:當(dāng)代世界出版社,2001:132.

Yan Geling’s Narration in Novels and the Christian Culture

YUAN Huan

(The School of Chinese Language and Literature, Jiangsu Normal University, Xuzhou 221116, China)

As an outstanding writer of New Immigrant Literatures, she always commands the attention by writing novels. This paper tries to analyze the close relation between Yan Geling’s narration in her novel and the Christian culture from three aspects including images of narration, themes of narration, and emotions of narration through a perspective of Christian culture in order to reveal the important role by the Christian culture in her novel comprehensively and systematically, and discover the rich regional spirits and cultures in her writing.

Yan Geling; Narration in Novels; Christian Culture

2015-05-04

本文系江蘇師范大學(xué)2014年度研究生科研創(chuàng)新計(jì)劃一般項(xiàng)目“論北美華文文學(xué)中的基督教文化精神書(shū)寫(xiě)”

袁歡(1990— ),男,江蘇句容人,在讀研究生,主要從事海外華文文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與20世紀(jì)西方文藝思潮研究。

I712.042

A

2095-7408(2016)01-0051-04

(2014YYBO17)。

猜你喜歡
扶桑母題嚴(yán)歌苓
論巴爾虎史詩(shī)中的提親母題
緣何“問(wèn)道扶?!?——留學(xué)生如是說(shuō)
“扶?!眹?guó)到底在哪里?
嚴(yán)歌苓 自律是我日常的生活方式
嚴(yán)歌苓的芳華歲月
嚴(yán)歌苓:那些小人物是怎樣打動(dòng)我的
對(duì)日本不宜稱(chēng)“扶?!?/a>
復(fù)仇母題的現(xiàn)代嬗變
淺析《西游記》的兩大母題及其象征意蘊(yùn)
論嚴(yán)歌苓小說(shuō)中的中國(guó)移民者形象