美國的陪審制度從英國繼承而來,歷史也不短了,但要讓咱們看來實(shí)在是古怪至極。首先“陪審團(tuán)”是一個(gè)錯(cuò)誤的譯名,“Jury”本沒有“陪”的意思,原意大約是“臨時(shí)裁決委員會(huì)”。在法庭上陪審團(tuán)是負(fù)責(zé)裁決的主角。法官才是陪襯,只能做做解釋法律、引導(dǎo)庭審之類的服務(wù)工作。
讓我們難以理解的是:美國陪審團(tuán)的成員都是普通老百姓。法庭對(duì)他們的學(xué)歷水平、法律知識(shí)幾乎沒有任何要求。一個(gè)小學(xué)水平、沒學(xué)過法律的人,也能有權(quán)決定犯人是不是有罪。
所以在美國,一個(gè)億萬富翁該不該破產(chǎn)的命運(yùn)可能就掌握在一個(gè)不愛讀書、不愛思考、只喜歡喝啤酒、看脫衣舞的藍(lán)領(lǐng)工人的身上。這不是亂彈琴嘛!
但在美國人看來,這種制度有個(gè)很大的好處,就是能保證每個(gè)案件的裁斷都符合大眾的道德觀。這能避免法律人士憑著專業(yè)優(yōu)勢玩弄法律條文,也能用來對(duì)抗失去民心的惡果,所以至今被大多數(shù)美國人所接受。
(林欣浩/文,摘自《哲學(xué)家們都干了些什么》一書)