中國(guó)人喜歡說“不好意思”。我試著在各種傳媒上搜羅一些體面人的言語,細(xì)細(xì)琢磨,讀來很有意思。
1928年3月29日,胡適在《白話文學(xué)史》上冊(cè)出版前給錢玄同的短函里說:“‘十年’是我的《中國(guó)哲學(xué)史大綱》的舊例,不好意思引在這里?!?/p>
2007年7月11日,央視國(guó)際頻道《印象香港》欄目評(píng)選“印象之十大香港名人”:劉德華排第一位,其后為李嘉誠(chéng)、成龍等,金庸第十。劉德華說:“不好意思,又拿第一?!?/p>
2008年1月16日,一個(gè)國(guó)企的審計(jì)部長(zhǎng)在北京海淀區(qū)法院法庭上,解釋自己收錢原因時(shí)說:“我這人臉皮薄,人家一再堅(jiān)持給,我就不好意思推辭?!?/p>
2008年8月30日,一名IT界著名人士說:“蘋果的最大好處在于雖然它如此不好用,但是,大家不好意思說出來。”
2011年1月10日,鄭州某商貿(mào)大市場(chǎng)大火,面對(duì)趕到現(xiàn)場(chǎng)的副市長(zhǎng),鎮(zhèn)黨委書記說:“不好意思,又出事了?!?/p>
2011年12月1日,民生銀行行長(zhǎng)在“2011環(huán)球企業(yè)家高峰論壇”上直言:“企業(yè)利潤(rùn)那么低,銀行利潤(rùn)那么高。有時(shí)候,我們利潤(rùn)太高,自己都不好意思公布。”
左挑右選的這些話,是我覺得很能反映咱中國(guó)人心理慣性的話,也許可以幫助理解中國(guó)人在說這個(gè)詞時(shí)特有的心情、心理。還有個(gè)相關(guān)的段子也很有趣,不妨看看——
警員:“報(bào)告警長(zhǎng),那個(gè)罪犯被我追得走投無路,已經(jīng)逃進(jìn)王局長(zhǎng)家里。”警長(zhǎng):“你為啥不跟著追進(jìn)去?”警員:“我兩手空空的,不好意思進(jìn)領(lǐng)導(dǎo)的家?!?/p>
“不好意思”內(nèi)涵深刻,真的是越看得多,越說不清,這才是真正符合中國(guó)的人情特色:不喜歡作定義,喜歡作發(fā)揮。
(萬鈞/文,摘自《中國(guó)人情》)