□楊 澂
(遵義師范學(xué)院外語系貴州遵義563002)
大學(xué)英語基礎(chǔ)語言背景下文化滲透之管見
□楊 澂
(遵義師范學(xué)院外語系貴州遵義563002)
英語教學(xué)是一種以跨文化意識組織的外語教學(xué),學(xué)習(xí)一種語言,不僅要學(xué)習(xí)語言本身,還要學(xué)習(xí)與該語言相關(guān)的文化。所以大學(xué)英語教學(xué)既要重視基礎(chǔ)語言教學(xué),還要重視相關(guān)文化的滲透,從而提高大學(xué)生對文化的適應(yīng)性,達(dá)到大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo)要求。
大學(xué)英語;基礎(chǔ)語言;文化滲透
1.1 語言是文化傳播的載體,文化作為語言內(nèi)容而存在
英語作為世界各國廣泛運(yùn)用的語言,已在經(jīng)濟(jì)全球化的時(shí)代得到了發(fā)展。要想學(xué)好英語,就必須以了解西方國家的文化為前提,一旦缺少了文化的背景知識學(xué)習(xí),就會給語言的學(xué)習(xí)帶來障礙。英語作為傳播文化的一種工具[1],在英語教學(xué)中加強(qiáng)文化滲透,不僅有助于學(xué)生加深對中國文化的認(rèn)識,更有助于學(xué)生加深對異國文化的理解,從而培養(yǎng)學(xué)生用英語釋義中國文化的人文素養(yǎng),增強(qiáng)學(xué)生的跨文化意識,提升跨文化交際能力。
1.2 文化滲透不只是英語教學(xué)重心的轉(zhuǎn)移,更是語言教學(xué)的深化
語言和文化之間是相輔相成的關(guān)系,語言若與文化割裂即可產(chǎn)生文化障礙,文化語言就會失去活力[2]。我國高校的大部分英語教師已經(jīng)意識到了英語文化學(xué)習(xí)對英語教學(xué)的重要性。在進(jìn)行大學(xué)英語教學(xué)的過程中,開始注重將文化內(nèi)容加以深入與滲透,不僅能加強(qiáng)學(xué)生對語言文化的理解和認(rèn)識,而且也能提高學(xué)生對語言學(xué)習(xí)的熱情,還能培養(yǎng)學(xué)生開放的思維模式,拓寬知識視野,強(qiáng)化學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),增強(qiáng)語言感悟能力、閱讀欣賞能力,提高學(xué)生英語實(shí)際運(yùn)用能力,將大學(xué)生培養(yǎng)成同社會發(fā)展相適應(yīng)的應(yīng)用型人才。
1.3 建立完整的文化認(rèn)知系統(tǒng)是高校英語教學(xué)發(fā)展的必然趨勢
從網(wǎng)上文庫查閱:現(xiàn)代文化系統(tǒng)稱之為從西方引進(jìn)的“科學(xué)的認(rèn)知系統(tǒng)”,所謂科學(xué)的認(rèn)知系統(tǒng),就是將文化理念的整合與管理,通過一定的科學(xué)程序和方法,對文化理念進(jìn)行系統(tǒng)的總結(jié)、提煉、創(chuàng)新、升華,形成統(tǒng)一的文化認(rèn)知系統(tǒng)。文化滲透引入到英語課堂,不僅提高學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,同時(shí)還可以滿足學(xué)生不斷更新知識結(jié)構(gòu)的需要。大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)是在基礎(chǔ)知識學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力和使用英語進(jìn)行有效人際溝通能力。教師利用情景教學(xué)法,結(jié)合多媒體教學(xué)手段,讓學(xué)生更多的參與課堂,以便更好的體驗(yàn)和了解中西文化的差異。
2.1 注重基礎(chǔ)語言,缺乏文化滲透意識
國家教育部頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》規(guī)定:大學(xué)英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合能力和使用英語進(jìn)行有效人際溝通能力。而目前的教學(xué)多重視基礎(chǔ)語言結(jié)構(gòu),如:發(fā)音、詞匯、語法,缺乏相關(guān)文化背景的介紹及語言之間的文化聯(lián)系;大部分學(xué)生學(xué)習(xí)大學(xué)英語的目的就是通過大學(xué)英語等級考試,然后拿到畢業(yè)所需學(xué)分;對教師而言,片面地關(guān)注學(xué)生能否通過大學(xué)英語等級考試,把語法和詞匯的教學(xué)作為大學(xué)英語課程的教學(xué)重點(diǎn),對于學(xué)生能否真正掌握跨文化的交際技能,是否知曉一門外語所具備的文化知識卻并不重視。導(dǎo)致學(xué)生對文化背景知識了解不夠,跨文化語言技巧運(yùn)用不足,致使用詞不當(dāng)、交際受阻。而交際的過程是人們運(yùn)用所掌握的語言知識和文化知識進(jìn)行信息交換的過程,學(xué)習(xí)一種語言與了解這種語言中潛在的文化環(huán)境是密切相關(guān)的。如果教師不能對學(xué)生所學(xué)英語國家的文化背景進(jìn)行適當(dāng)?shù)慕榻B和引導(dǎo),那么由于漢英語言的文化差異,將會不可避免地影響學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的深入及理解。
2.2 滲透文化教育的資源不足,教學(xué)手段運(yùn)用不當(dāng)
目前的英語教學(xué),缺少滲透文化教育的教學(xué)大綱,教科書中所描述的模擬場景對話中,自然情況及時(shí)代背景介紹偏多,文化滲透的任務(wù)模糊不清;課堂教學(xué)注重聽、說、讀、寫四種能力的培養(yǎng),忽略學(xué)生的文化感知力和鑒賞力[3]。實(shí)踐感知:在與外賓交際時(shí),他們可以容忍發(fā)音和語法的錯(cuò)誤,但是很介意文化的表達(dá)。所以,英語教學(xué)必須強(qiáng)調(diào)英語產(chǎn)生和發(fā)展的文化背景,使之真正理解這門語言,憑借英語研究國外的專業(yè)知識,更有利于學(xué)生的專業(yè)學(xué)習(xí)。
2.3 思維方式固注,語言使用習(xí)慣化
中西方文化有很大差異,在生活的各個(gè)方面都能體現(xiàn)出來,如果我們僅僅按照自己的思維方式以及語言習(xí)慣和西方國家交往,必然引起由于不同文化觀念而形成的理解差異,進(jìn)而導(dǎo)致交流不暢,甚至引起沖突與不快。近年來,國際教育界一直倡導(dǎo)學(xué)知識、學(xué)做事、學(xué)做人的教育理念[4],大學(xué)英語教師應(yīng)緊緊跟隨世界教育發(fā)展的方向,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行有效學(xué)習(xí)與實(shí)踐。
3.1 以詞匯為基礎(chǔ),增強(qiáng)文化滲透內(nèi)涵
在英語語言極其豐富的詞匯中滲透文化教育,既有利于學(xué)生產(chǎn)生詞匯學(xué)習(xí)的濃厚興趣,也有利于針對詞匯多層含義的掌握。據(jù)統(tǒng)計(jì),今日英語的詞匯量已超過一百萬[5],比其它主要語言的詞匯量要多的多。在一些有關(guān)語法項(xiàng)目的教學(xué)過程中,也存在滲透文化現(xiàn)象的表達(dá)方式,如果學(xué)生了解并掌握了其中所涉及的文化現(xiàn)象,則可以避免很多語法方面易犯的錯(cuò)誤。如:在給學(xué)生講述飲食中刀叉使用時(shí),要明確傳達(dá)給學(xué)生西方用餐的習(xí)慣及禮儀。
3.2 以角色扮演為演練,滲透文化現(xiàn)象
在英語教學(xué)過程中所涉及的情景是生活中真實(shí)場景的再現(xiàn),在環(huán)節(jié)教學(xué)中,以角色扮演滲透文化的深層含義,可以使學(xué)生充分了解日常交際的實(shí)際情況,以輕松愉快的課堂氣氛,融洽的師生情感,激起學(xué)生對英語的濃厚興趣。積極主動(dòng)地參與教學(xué)活動(dòng),主動(dòng)融入語言環(huán)境也可以通過閱讀國外的相關(guān)文學(xué)著作、小說、雜志、報(bào)刊等來實(shí)現(xiàn),學(xué)生會獲得情感的滿足。英語語言學(xué)習(xí)的根本目標(biāo)之一,就是使學(xué)生具有使用英語進(jìn)行交流交際的能力。如:在實(shí)際交流中詢問人的姓名多數(shù)采用更為委婉客氣的語言,如果學(xué)生對語言使用的文化習(xí)俗不甚了解,在交際中則難免有失禮節(jié)。另外,對飲食文化方面的差異也應(yīng)了解。
3.3 以聽力訓(xùn)練為重點(diǎn),強(qiáng)化文化滲透意識
在進(jìn)行聽力測試時(shí),學(xué)生能聽出錄音原文內(nèi)容,而在答案選項(xiàng)中出現(xiàn)錯(cuò)誤。很重要的原因是由于不了解東西方文化差異而引起的。人們的一切言行都自覺或不自覺地反映了一定的文化內(nèi)涵,而每個(gè)社會都有自己的語言、社會風(fēng)俗、道德準(zhǔn)則、價(jià)值觀念等[6]。這些均構(gòu)成了與其他社會在文化上的差異。語言是文化的載體,如果忽視了文化差異,就會出現(xiàn)理解困難。因此,在英語聽力教學(xué)中,除了講授語言形式,多聽多練外,還應(yīng)重視了解東西方文化差異,加強(qiáng)英語聽力教學(xué)中的文化滲透,使英語在不同的場合中運(yùn)用自如。
3.4 以生活習(xí)俗差異做比較,滲透文化思想
比較法是教師促進(jìn)學(xué)生對于各種對象與現(xiàn)象的相同性、相似性、恒等性、差異性等的重要方法,在英語教學(xué)中教師可以采用比較法來講授英語母語國家的文化。對與西方文化相關(guān)的內(nèi)容分類比較,進(jìn)行專題介紹。如:介紹英美報(bào)刊的概況,教師可向?qū)W生介紹英美主要報(bào)刊及通常排版格式,并與我國主要報(bào)刊作相應(yīng)比較;通過閱讀理解等練習(xí)形式的文章進(jìn)行相關(guān)的介紹;還可以利用電視、電影、報(bào)紙、雜志等,擴(kuò)展學(xué)生的文化知識面。通過與這些媒體工具的合理運(yùn)用,能讓學(xué)生自然直接地領(lǐng)會不同文化間的區(qū)別,感受時(shí)代的氣息。
文化和語言是相互依存、相互促進(jìn)的關(guān)系。英語教師在教授英語基礎(chǔ)知識的同時(shí),必須十分注重英語文化背景的教育,營造具有國外文化背景的活動(dòng)讓學(xué)生能夠真實(shí)地感受到西方的文化氣氛,有意識地提高學(xué)生的英語文化意識,消除文化障礙,提高學(xué)生對英語國家文化的感知力,能夠使學(xué)生更好地且有針對性地吸收英語文化。加強(qiáng)文化滲透,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言知識、提高閱讀技巧的同時(shí),激活他們對文化背景知識的掌握,從而獲取最佳的英語學(xué)習(xí)效果。
[1]許力生.跨文化交際英語教程[M].上海外語教育出版社,2004.
[2]尹丹.本土與西化的重構(gòu):我國英語教學(xué)中的文化滲透[J].長春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2012年9月,第7卷第9期.
[3]楊清玲.英語教學(xué)中文化滲透[J].吉林廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2014年第10期.
[4]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京外語教學(xué)與研究出版社,2002.
[5]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海外語教育出版社, 2007.
[6]孟慶娟.淺議如何在大學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行文化滲透[J].現(xiàn)代交際,2015年2月.
1004-7026(2016)09-0155-02
H319
A
楊澂,女,碩士研究生(法國留學(xué)生),講師,研究方向?yàn)榇髮W(xué)英語教學(xué)。