爺爺?shù)臅坷飹熘粡垪l幅,上面寫著“煮書”兩個(gè)蒼勁有力的大字。我感到奇怪:書只能讀,怎么可以煮呢?
一天,爺爺剛剛寫完一篇文章,正坐在轉(zhuǎn)椅上品茶。我指著條幅問爺爺:“書怎么可以煮呢?書放在鍋里煮,不是要煮壞了嗎?”
爺爺笑了:“書是精神食糧,怎么不可以煮呢?煮熟了,吃下去才好消化吸收呀。”
爺爺看我疑惑不解的樣子,便接著說:“你知道唐代大詩人杜甫吧?他小時(shí)候讀書,就能反復(fù)誦讀品味,非把書讀透不可。其實(shí),這就是‘煮書。這樣,他作起詩來就感到得心應(yīng)手了。所以他說‘讀書破萬卷,下筆如有神。我們學(xué)習(xí)語文,對(duì)那么多好的文章也應(yīng)該這么‘煮,否則,就很難把語文學(xué)好?!?/p>
“爺爺,你看我該怎么‘煮呢?”
“你可以從'煮'語文書入手嘛。語文課文都是范文,每天清晨起來,放聲讀上幾遍,仔細(xì)品味一番,多有意思呀!這樣‘煮下去,你不僅能體會(huì)文章情感,還可以牢記妙詞佳句……好處可多啦。肚子里的詞兒多了,今后說話和寫文章,還會(huì)犯愁嗎?”
爺爺?shù)脑捠刮一砣婚_朗,“煮書”還真有道理哩。