趙榮霞
喬爾有一位溫柔的妻子,每當(dāng)他為一些事情痛苦時(shí),她都會(huì)溫柔地予以化解。
有一天,當(dāng)喬爾的妻子帕蒂又聽到丈夫?yàn)楝嵤峦纯鄷r(shí),她脫口而出:“上帝啊,應(yīng)該有人給你頒發(fā)一項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng),名為‘最好的受難主角獎(jiǎng)?!?/p>
“那么,為什么你不頒給我?”喬爾問她。
帕蒂覺得自己的這個(gè)主意很不錯(cuò),于是,跑到一家紀(jì)念品商店定制了一個(gè)奧斯卡像的復(fù)制品。
當(dāng)喬爾再次悶悶不樂,唉聲嘆氣的時(shí)候,帕蒂開心地對他一笑,鼓起掌來,然后把奧斯卡獎(jiǎng)?lì)C給了丈夫。“太好了!”帕蒂對喬爾說:“我尤其喜歡你末尾的一聲短嘆。從今以后,你就是奧斯卡獎(jiǎng)的得主了!”
這樣,事情一下子變得非?;闹?。兩個(gè)人都忽然大笑起來。從此以后,喬爾再也沒有像以前那么難受過。
在另一個(gè)家庭中,薩拉和弗蘭克的關(guān)系有些緊張。妻子薩拉想,也許幽默能夠引起丈夫的注意力。后來,當(dāng)弗蘭克又為他們婚姻提條件時(shí),她拿出一個(gè)一直存在衣櫥上面的舊呼啦圈:“請你拿著這個(gè)呼啦圈,我從中間跳過去。”
“你這是要干什么?”丈夫問。
“親愛的,”她說:“我似乎注意到你是多么愿意讓我跳進(jìn)你設(shè)的圈套以證明我愛你。我們可以談一談這個(gè)問題嗎?”
“你在說什么呢?我可沒那么做過?!备ヌm克說。
“我相信你沒有意識(shí)到你那么做了。我知道你愛我,但是,這一切感覺就像一系列沒完沒了的考驗(yàn)?!逼拮铀_拉說。
“圈套,嗯?”他說:“好吧,我們談一談吧?!?/p>
然后,弗蘭克一笑,那是薩拉最喜歡的笑容。
弗蘭克說:“在我們談?wù)轮埃阌X得你能先跳過這個(gè)呼啦圈嗎?如果能,說明你贏了!”這句話一下子沖淡了家庭中的緊張氣氛。從此之后,兩個(gè)人的關(guān)系不再那么緊張了。
朋友們,當(dāng)你與家人或周圍的朋友關(guān)系出現(xiàn)緊張的時(shí)候,不防試一試幽默的力量。這種力量能夠振奮精神,使彼此得以輕松。