《音樂救助體系:指揮委內(nèi)瑞拉青年樂團》
(El Sistema: Orchestrating Venezuela’s Youth)
作者:貝克(Geoffrey Baker)
英國牛津大學(xué)出版社
幾年之前,委內(nèi)瑞拉的音樂救助體系就已成為了人們議論的焦點。1975年,委內(nèi)瑞拉管風(fēng)琴家、經(jīng)濟學(xué)家和政治家阿布萊烏(Jose Antonio Abreu) 建立了青年樂團和培訓(xùn)體系,數(shù)十年間已經(jīng)提供給了當(dāng)?shù)厍嗌倌陻?shù)不清的免費樂器與課程,目的首先在于充實孩子們的生活,其次想方設(shè)法引導(dǎo)其脫離貧困,社會學(xué)意義毋庸置言。指揮家萊托甚至把它譽作“音樂的未來”。
然而,本書的作者貝克卻愿意以更冷靜的視角觀察這一體系的不足。2010年至2011年,他以人類學(xué)研究者的身份在委內(nèi)瑞拉工作一年,采訪了涉及到該體系的音樂家與文化管理當(dāng)局,最后凝聚出此書。他說,體系背后仍然存在著一些不合理的現(xiàn)象,如讓人精疲力盡的排練流程,或委內(nèi)瑞拉的本土音樂是否會就此受到西方文化的打壓,這一體系實施之前有無嚴謹?shù)恼{(diào)查,其中唯一一家非政府層面參與者(全美發(fā)展銀行)似乎很遲才開始統(tǒng)計調(diào)查的工作,等等。
不過我們相信,在貝克這本標(biāo)準(zhǔn)嚴苛的書之后,阿布萊烏博士的初衷并不會動搖,反而便于音樂救助計劃作出進一步的調(diào)整。
《沒有音樂的詞句:一份回憶錄》
(Words Without Music: A Memoir)
作者:菲利普·格拉斯
美國Liveright出版社
“假如不是一個極簡主義音樂家,你會成為一個什么樣的人呢?”在許多場合,菲利普·格拉斯都會被問到這樣一個問題。他的回答總是:“我會成為一個寫戲劇配樂的人,你知道,正是戲劇這件事,讓作曲家與作品產(chǎn)生了意想不到的聯(lián)系。”
廣義地看,格拉斯生命中的戲劇,大概是指一些全然未知的、跌宕起伏的靈感源泉,譬如在譜寫三幕歌劇《真理堅固》(Satyagraha)時前往印度采風(fēng),或者電影配樂技術(shù)對他1994年作品《美女與野獸》的啟發(fā)性影響,乃至在閑暇時間為宏觀極簡主義雕塑家理查德·塞拉(Richard Serra)工作室打下手的經(jīng)歷——這些在書中都有提及??陀^地說,格拉斯談到當(dāng)代作曲家時,態(tài)度一向不太恭謙,即便話題是已經(jīng)很偉大的施托克豪森或布列茲,如1976年的一次訪談:“我們身處廢墟中,那些狂人希望大家都去寫那些毛骨悚然的音樂……”
這本訪談于2015年付梓出版,可是實際談話多發(fā)生在十余年前。如今快八十壽辰的極簡大師會不會又有了新的觀點?我們充滿期待。
《全是噪音:湯姆·希爾維斯采訪錄》
(Full of Noises: Conversations with Tom Service)
作者:托馬斯·阿德斯,湯姆·希爾維斯
英國Faber & Faber出版社
1971年出生的托馬斯·阿德斯是土生土長的倫敦人,不管約翰·亞當(dāng)斯或其他人的擁躉陣營里有沒有抗議,他還是經(jīng)常被媒體譽為“能將當(dāng)代音樂與最廣泛的聽眾聯(lián)結(jié)起來的人”。
本書中,身兼多職(作曲家、鋼琴家和指揮家)的他對肖邦和雅納切克很是贊賞,而馬勒、威爾第和瓦格納的樂迷們或許要做好被得罪的準(zhǔn)備。我們會讀到他的往昔回憶,如布里頓所辦的奧爾德堡音樂節(jié)——“布里頓挺靦腆的,而《彼得·格萊姆斯》則讓人困窘”;也不乏那些困擾過一代代作曲家的問題,如精確的譜面和無法預(yù)料的實際演出之間的反差,時至今日仍舊很現(xiàn)實。英國人都知道,生活中的阿德斯常常有著隱遁形象,被形容為“島嶼一樣疏遠而冷淡的個性”,所以要“逮”住他留下只言片語相當(dāng)不容易。采訪者希爾維斯是BBC 3臺經(jīng)驗十足的音樂主持人。阿德斯的言談風(fēng)格一如既往的含糊而奧妙無窮,所以本書是一次看似冷硬的浮冰下方,兩人機智與鋒芒的磨礪。譬如他在一段中說到“一個單音能具備多大的潛力?”可能正是想對書名里的“全是噪音”來一回碰撞吧!