蔣驍飛
人際溝通心理學(xué)家雷登·博格斯曾在課堂上做了一個(gè)這樣的實(shí)驗(yàn)——
他對(duì)學(xué)生一口氣說(shuō)了10個(gè)詞匯,這些詞匯包括“深夜”“442”“投籃”“啤酒”“夢(mèng)想”等,然后要求學(xué)生在一分鐘內(nèi)寫(xiě)下自己聽(tīng)到的詞匯。實(shí)驗(yàn)結(jié)果表明:一、幾乎沒(méi)有人能在這么短時(shí)間內(nèi)寫(xiě)對(duì)所有的詞匯;二、大多數(shù)人只能寫(xiě)出第一個(gè)詞和最后一個(gè)詞,或者第一個(gè)詞和最后一個(gè)詞被寫(xiě)出來(lái)的幾率最高;三、“442”被不少人寫(xiě)成“422”,但是足球迷們都寫(xiě)對(duì)了;四、有人會(huì)按照自己的理解重新加工信息,改變?cè)~匯,比如,把“投籃”寫(xiě)成“籃球賽”。
后來(lái),雷登·博格斯又做了一個(gè)實(shí)驗(yàn)。他一口氣說(shuō)出了20個(gè)單詞,同樣要求學(xué)生在一分鐘內(nèi)寫(xiě)下自己聽(tīng)到的詞匯。結(jié)果發(fā)現(xiàn),學(xué)生寫(xiě)對(duì)的詞匯量并不會(huì)因?yàn)槁?tīng)到的詞匯量增加也隨之增加,有人的正確率甚至下降了。
據(jù)此實(shí)驗(yàn),雷登·博格斯為我們總結(jié)了一些重要的話語(yǔ)組織規(guī)則:
第一,話語(yǔ)能短則短,言簡(jiǎn)意賅,不要長(zhǎng)篇大論、喋喋不休,因?yàn)闆](méi)有人能記住你講話的全部?jī)?nèi)容。特別要注意的是,在短時(shí)間內(nèi),不要說(shuō)太多內(nèi)容。在交談中,每個(gè)人的接收量都是有限的。千萬(wàn)不要以為你說(shuō)得越多,對(duì)方能聽(tīng)進(jìn)去的就越多,有時(shí)候情形甚至?xí)耆喾础?/p>
第二,心理學(xué)研究表明,材料的首尾,是我們?nèi)菀子涀?,不容易被人們遺忘的,而中間部分則常常識(shí)記較難,也很容易遺忘。所以,當(dāng)我們談話時(shí),一定要把重點(diǎn)內(nèi)容放在開(kāi)頭和結(jié)尾。千萬(wàn)不要前面說(shuō)個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的引言,等到對(duì)方的注意力被分散后,再講述重點(diǎn),到最后又來(lái)一堆冠冕堂皇、無(wú)甚意義的客套話結(jié)尾。
第三,我們談話的內(nèi)容盡量要考慮談話對(duì)象的興趣點(diǎn)和理解能力。足球迷們?yōu)楹文軐?xiě)出“442”?因?yàn)檫@是足球的一個(gè)專業(yè)術(shù)語(yǔ),是指一種比賽的陣型。談話中,你說(shuō)的話別人不能理解或者不感興趣,他豈能入耳入心?最終只能是雞同鴨講罷了。
第四,在談話時(shí),我們重復(fù)某些關(guān)鍵詞是有必要的。特別是容易混淆、誤解的重要內(nèi)容,更不能一帶而過(guò)。正如上述實(shí)驗(yàn)中的“投籃”,就很容易被聽(tīng)者無(wú)意中加工成“籃球賽”之類的其他信息,而重復(fù)就可以在一定程度上避免這種情況。為了避免聽(tīng)者厭倦,我們還可以在最后總結(jié)時(shí)重復(fù)重要內(nèi)容。