符雪妮
摘 要:學(xué)習(xí)一門(mén)語(yǔ)言不能單純的學(xué)習(xí)其知識(shí)和掌握其技能,還應(yīng)當(dāng)習(xí)得語(yǔ)言背后的文化知識(shí)。學(xué)生對(duì)文化知識(shí)的習(xí)得往往通過(guò)教材實(shí)現(xiàn)。本文針對(duì)外研社版小學(xué)英語(yǔ)教材中的文化知識(shí)進(jìn)行詳細(xì)的統(tǒng)計(jì)分析,從而得出該版小學(xué)英語(yǔ)教材中所設(shè)置的文化的內(nèi)容、類(lèi)型、特點(diǎn)及規(guī)律,繼而提出完善教材中文化知識(shí)的建議。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ);教材;文化
在2011年版的義務(wù)教育英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)中“文化意識(shí)”是五個(gè)“分級(jí)標(biāo)準(zhǔn)”之一,更是一項(xiàng)重要的課程標(biāo)準(zhǔn)。同時(shí)“文化意識(shí)”不僅僅是綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的一個(gè)基礎(chǔ),更是綜合語(yǔ)言運(yùn)用的保證。語(yǔ)言和文化是密不可分的,每種語(yǔ)言的背后都具有豐富的文化內(nèi)涵,這些語(yǔ)言背后的文化因素在很大程度上影響對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用。而學(xué)生學(xué)習(xí)和了解語(yǔ)言背后的文化知識(shí)往往是通過(guò)教材習(xí)得的,分析和研究教材中的文化知識(shí)有利于更好的把握教材的特點(diǎn),能更細(xì)化的了解教材內(nèi)容的編排以便達(dá)到利用教材有效性的最大化。
一、文化概述
(一)文化的定義
文化的定義上有廣義和狹義之分,廣義的文化是一個(gè)很寬泛的社會(huì)概念;而本文把文化的定義界定為狹義的文化,是指國(guó)家或是民族的歷史、制度、地理、傳統(tǒng)習(xí)俗、風(fēng)土人情、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念、獨(dú)特的信仰等方面。
(二)文化與語(yǔ)言的關(guān)系
中外古今,語(yǔ)言和文化的關(guān)系都是緊密相連的,語(yǔ)言是文化整體中的一個(gè)局部,并反映著文化的內(nèi)涵與特點(diǎn)。語(yǔ)言本身就帶有豐厚的文化內(nèi)涵,沒(méi)有文化內(nèi)涵的語(yǔ)言是不能孑立存在的;文化離開(kāi)了語(yǔ)言這個(gè)載體也是無(wú)法生存和傳播的,因?yàn)槲幕枰Z(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)自己,并且文化的記錄、保存和傳播都是需要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表現(xiàn)的。
(三)英語(yǔ)文化知識(shí)對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性
在日常交際中因文化背景差異所致的違反語(yǔ)言交流規(guī)則,通常會(huì)被認(rèn)為不夠禮貌,嚴(yán)重時(shí)會(huì)導(dǎo)致文化障礙。因此,文化教學(xué)也是語(yǔ)言教學(xué)的重要組成部分,將英語(yǔ)文化背景知識(shí)導(dǎo)入教學(xué)內(nèi)容之中,改變傳統(tǒng)“純語(yǔ)言”教學(xué)模式,不僅使英語(yǔ)教學(xué)深入到語(yǔ)言符號(hào)的使用上,更重要的是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)文化意識(shí)和文化敏感性,使之進(jìn)而發(fā)展成為一種跨文化交際能力的重要手段。
二、理論基礎(chǔ)
(一)多元智能理論
加德納在多元智能理論里強(qiáng)調(diào)文化環(huán)境及文化價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)與智力的關(guān)系,認(rèn)為智力是與一定的文化環(huán)境有關(guān)的解決實(shí)際問(wèn)題的能力和滿足一定的社會(huì)需要的能力。在多元智力理論里,文化被提升到了討論智力問(wèn)題的核心要素。文化不僅是人類(lèi)多元智力發(fā)展的背景和源泉,而且不同文化珍視不同的智力模式并促進(jìn)不同智力的發(fā)展——來(lái)自不同文化背景的人群其智力組成和智力特色不盡相同。
(二)圖式理論
在心理語(yǔ)言學(xué)中,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程中,會(huì)不斷地利用已知的本民族文化去解釋未知的外國(guó)文化,在尋找和發(fā)現(xiàn)不同和沖突時(shí),其內(nèi)含的圖式必須進(jìn)行調(diào)整,這時(shí),學(xué)習(xí)者便會(huì)對(duì)應(yīng)的產(chǎn)生一種“文化多面性”,以便克服原有的文化面,去適應(yīng)新的文化環(huán)境。因此在學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)不能只是注重語(yǔ)言的結(jié)構(gòu),還要學(xué)習(xí)語(yǔ)言有關(guān)的文化背景知識(shí)以此來(lái)實(shí)現(xiàn)綜合運(yùn)用語(yǔ)言的能力,并以此來(lái)建立起正確的文化圖式,把語(yǔ)言知識(shí)和頭腦中存在的圖式合并在一起對(duì)語(yǔ)言進(jìn)行正確的理解。
三、小學(xué)英語(yǔ)教材文化知識(shí)的統(tǒng)計(jì)分析
(一)文化知識(shí)統(tǒng)計(jì)
1.統(tǒng)計(jì)說(shuō)明。外研社版小學(xué)教材是一個(gè)全面的教學(xué)包,而筆者依據(jù)課程標(biāo)準(zhǔn)中定義的文化這一概念對(duì)外研社版小學(xué)英語(yǔ)八冊(cè)學(xué)生用書(shū)中的文化知識(shí)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),其中每?jī)?cè)有10個(gè)模塊,每個(gè)模塊中有2個(gè)單元。共計(jì)80個(gè)模塊,160個(gè)單元。在對(duì)教材進(jìn)行細(xì)化統(tǒng)計(jì)時(shí),主要用標(biāo)記的方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì),每課出現(xiàn)一文化知識(shí)時(shí)便進(jìn)行標(biāo)記,最后在對(duì)標(biāo)記的地方進(jìn)行合計(jì)。
2.統(tǒng)計(jì)結(jié)果。Cortazzi & Jin (1999)從文化所在地域?qū)⑽幕譃槿?lèi):學(xué)習(xí)者的本族語(yǔ)文化(source culture),將英語(yǔ)作為目的語(yǔ)文化(target culture),以及更為寬泛的包羅世界范圍內(nèi)各種英語(yǔ)及非英語(yǔ)為目的語(yǔ)國(guó)家的國(guó)際語(yǔ)文化(international culture),按照這一說(shuō)法把教材中的文化知識(shí)進(jìn)行分類(lèi)統(tǒng)計(jì),整套教材的文化知識(shí)大體可以歸類(lèi)為三類(lèi),分別是目的語(yǔ)文化、本族語(yǔ)文化、國(guó)際化文化。
(二)統(tǒng)計(jì)結(jié)果分析
1.分析文化知識(shí)內(nèi)容。該版教材在內(nèi)容上涉及了外族的節(jié)日文化、生活習(xí)俗、飲食習(xí)慣、名勝古跡、地理環(huán)境、氣候特點(diǎn)、行為方式等方面,同時(shí)還涉及了本族的節(jié)日文化、特色飲食,生活方式、行為習(xí)俗、名勝古跡、地理環(huán)境等方面。由此可以得出,教材在設(shè)計(jì)文化內(nèi)容上顯示了較多的文化層面,但在交際文化的設(shè)置上仍有缺失,不論是對(duì)本族還是外族的交際行為文化在教材的設(shè)置上都是明顯不夠的。除此之外,在一些隱含的文化內(nèi)容以及文化含義并沒(méi)能在教材中體現(xiàn)出來(lái)。
2.分析文化知識(shí)特點(diǎn)。教材中的文化知識(shí)在呈現(xiàn)的特點(diǎn)與數(shù)量上不均衡且零散,教材整體的設(shè)計(jì)上主要以目的語(yǔ)文化為主,本族語(yǔ)文化和國(guó)際語(yǔ)文化為輔進(jìn)行編排。同時(shí)該版教材的文化知識(shí)也體現(xiàn)在教材的圖片中,圖片中所設(shè)置的人物有偏目的語(yǔ)文化的傾向,所設(shè)置的人物多數(shù)以英美人物為主,本國(guó)人物為輔。該版教材在文化知識(shí)上偏向于對(duì)顯性文化進(jìn)行編排和設(shè)置,對(duì)于一些隱含于習(xí)慣用語(yǔ)、俚語(yǔ)、詞匯、短語(yǔ)以及句子中的文化則沒(méi)有明顯的表述和設(shè)置,其背后的文化知識(shí)并沒(méi)有設(shè)置在教材中。除此之外,一些交際習(xí)慣文化則沒(méi)有編進(jìn)教學(xué)內(nèi)容中,在文化的全面性上仍有缺失。
3.分析文化知識(shí)規(guī)律??傮w上可以得出文化知識(shí)在整套學(xué)生用書(shū)中都有涉及,但是在分布上缺失規(guī)律性和合理性,整體分布上呈現(xiàn)出了螺旋重復(fù)的規(guī)律,同一種文化知識(shí)內(nèi)容以交織反復(fù)的形式貫穿于整套教材中。其次,教材中的文化知識(shí)以三類(lèi)文化交織分布于教材內(nèi)容中,這三類(lèi)文化并沒(méi)有進(jìn)行明確的分隔和清晰的劃界,教材中對(duì)本族語(yǔ)文化和目的語(yǔ)文化的介紹中呈現(xiàn)出交織相對(duì)的形式進(jìn)行表述。每個(gè)文化知識(shí)均以課程主題為依托,每?jī)?cè)的文化知識(shí)含量均以主題為主要根據(jù),所以使得每?jī)?cè)的文化知識(shí)則呈現(xiàn)出較為零亂,沒(méi)有明確的規(guī)則性。
四、對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教材文化知識(shí)的建議
(一)對(duì)教材中文化知識(shí)內(nèi)容的設(shè)置建議
1.適當(dāng)增加本族文化。教材中可以適當(dāng)?shù)奶砑颖咀宓牡掠幕R(shí)和禮儀文化知識(shí),在學(xué)習(xí)外語(yǔ)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的德育以及弘揚(yáng)中國(guó)的傳統(tǒng)禮儀文化都是當(dāng)前文化意識(shí)標(biāo)準(zhǔn)的重中之重。與此同時(shí),適當(dāng)?shù)匕阎袊?guó)軟文化融入到教材中,可以幫助學(xué)生更好的學(xué)習(xí)和理解到中國(guó)的軟文化。
2.增強(qiáng)教材中文化知識(shí)的時(shí)代感。教材中的文化知識(shí)要跟得上時(shí)代的腳步,要體現(xiàn)出時(shí)代特征,要有面向世界的追求。教材只有不斷革新,不斷跟上時(shí)代的腳步,適當(dāng)適時(shí)增加當(dāng)代的先進(jìn)文化以及具有時(shí)代感的文化知識(shí)可以更好的幫助學(xué)生了解更多、也更具時(shí)代意義的語(yǔ)言文化知識(shí),為培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí)建立堅(jiān)固的基礎(chǔ)。除此之外,適當(dāng)加入保護(hù)文化的知識(shí),讓學(xué)生在理解教材的同時(shí)感受到文化的重要性。
3.平衡各種文化內(nèi)容。三種文化知識(shí)在教材中展現(xiàn)的參差不齊,所涉及的文化內(nèi)容也良莠不齊,并不能均衡且合理的把各類(lèi)文化體現(xiàn)在各本教材中。所以各本教材在設(shè)置文化知識(shí)內(nèi)容時(shí)應(yīng)當(dāng)進(jìn)行斟酌,根據(jù)教材中的各個(gè)話題進(jìn)行文化知識(shí)的合理分布,使各冊(cè)各單元中的文化知識(shí)分布均勻、條理清晰,為學(xué)生更好的把握文化知識(shí)做基礎(chǔ)。
(二)對(duì)教材中文化知識(shí)的編排建議
1.加強(qiáng)文化間的內(nèi)在連續(xù)性。在呈現(xiàn)和編排三類(lèi)文化知識(shí)時(shí)應(yīng)當(dāng)清楚的理清其規(guī)律性和連續(xù)性,使得教材編排的更為科學(xué)性和合理性。教材中的語(yǔ)言知識(shí)多以螺旋上升的形式進(jìn)行呈現(xiàn)和編排,但是在文化知識(shí)的編排上卻沒(méi)能像語(yǔ)言知識(shí)一樣,有清晰的形式。因此在編排文化知識(shí)時(shí)應(yīng)當(dāng)注意其內(nèi)在的連續(xù)性。
2.編排應(yīng)注重學(xué)生的認(rèn)知規(guī)律。在編排教材時(shí)應(yīng)當(dāng)遵循以學(xué)生為中心的理論,充分發(fā)揮人本主義精神,以學(xué)生的學(xué)為主。教材應(yīng)當(dāng)符合學(xué)生的發(fā)展規(guī)律,并以此作為基礎(chǔ)進(jìn)行編排,如果把其忽略只會(huì)導(dǎo)致教學(xué)效果的偏失。在編排時(shí)還應(yīng)注意學(xué)生的年齡特點(diǎn)及其特征,根據(jù)這一特點(diǎn)進(jìn)行恰當(dāng)?shù)脑O(shè)計(jì),把文化知識(shí)設(shè)計(jì)的更為合理和清晰,把文化知識(shí)設(shè)計(jì)得有個(gè)知識(shí)逐步積累的過(guò)程。使得學(xué)生在學(xué)習(xí)文化知識(shí)時(shí)能輕松的習(xí)得,而非吃力的習(xí)得。除此之外,在編排時(shí)還應(yīng)考慮到不同學(xué)生的認(rèn)知心理和特點(diǎn),能讓學(xué)生根據(jù)其不同的個(gè)體差異有一彈性的發(fā)展空間。能使得學(xué)生真正的理解教材中的文化知識(shí),真正做到提高學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力和達(dá)成文化意識(shí)的培養(yǎng)目標(biāo)。
3.構(gòu)建良好的文化環(huán)境和氛圍。學(xué)習(xí)語(yǔ)言文化離不開(kāi)在良好文化環(huán)境中的習(xí)得,學(xué)生能通過(guò)良好的文化氛圍及環(huán)境快速的習(xí)得語(yǔ)言背后的文化知識(shí),并且能在這一環(huán)境中學(xué)會(huì)如何使用,增強(qiáng)英語(yǔ)交際能力。教材在編排時(shí)可以根據(jù)文化的含義、特點(diǎn)及其背后的內(nèi)容進(jìn)行結(jié)合設(shè)計(jì),充分利用和結(jié)合文化的內(nèi)容來(lái)營(yíng)造出一種良好的文化環(huán)境,為學(xué)生的文化交際提供堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。其次,教材可以適當(dāng)?shù)囊灾黝}的形式為教師和學(xué)生呈現(xiàn)出一種文化氛圍,讓學(xué)生能在良好的文化環(huán)境中感受語(yǔ)言背后的文化知識(shí)。
4.圖文并茂展現(xiàn)文化知識(shí)。小學(xué)生的心理特征和行為上都處于較為活潑的階段,在任何的環(huán)境與狀態(tài)下都處于一種好奇的狀態(tài),但對(duì)于許多事還是處于未知且陌生,所以在了解時(shí)多數(shù)以圖片認(rèn)識(shí)來(lái)達(dá)到自己的理解。因此,在編排教材時(shí)可以適時(shí)的為教材中的文化知識(shí)進(jìn)行添加圖片,使得整套教材都能達(dá)到圖文并茂的形式,當(dāng)學(xué)生不理解和對(duì)知識(shí)模糊時(shí)可以通過(guò)看圖片來(lái)達(dá)到自己的理解狀態(tài),恰當(dāng)?shù)膱D片與文字結(jié)合在一起時(shí),也能為教材提供多一絲活潑,也能滿足于學(xué)生的好奇和心理特點(diǎn),更有利于學(xué)習(xí)文化知識(shí)。
(三)給教材使用者的建議
1.給教師的使用建議。教師應(yīng)當(dāng)充分的通讀課程標(biāo)準(zhǔn)和該版教材,了解課程標(biāo)準(zhǔn)在教材中的文化意識(shí)標(biāo)準(zhǔn)體現(xiàn),并充分認(rèn)識(shí)到培養(yǎng)學(xué)生文化意識(shí)的重要性,要把文化意識(shí)作為重點(diǎn)提到英語(yǔ)教學(xué)中。教師可以結(jié)合一些多媒體資源為學(xué)生創(chuàng)設(shè)真實(shí)的語(yǔ)言文化環(huán)境,完善教材中的文化內(nèi)容進(jìn)行教學(xué)。在教學(xué)中也需注意要做好文化與文化的對(duì)比差異,教會(huì)學(xué)生學(xué)會(huì)感知不同的文化差異,學(xué)會(huì)對(duì)比中西方文化,并從中學(xué)習(xí)其優(yōu)良之處,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
2.給學(xué)生的使用建議。學(xué)生可以充分利用教材資源,通讀教材的同時(shí)把教材理解透徹,明白教材中的文化知識(shí),初步對(duì)英語(yǔ)文化和本族文化有一定的認(rèn)識(shí)。在看課本的同時(shí)能把課本中的圖片與文字進(jìn)行結(jié)合理解,幫助自己形成語(yǔ)言文化氛圍。學(xué)生應(yīng)學(xué)會(huì)利用每課的主題,以主題的形式進(jìn)行交際,能在環(huán)境中進(jìn)行交際,在交際的同時(shí)理解語(yǔ)言的文化及各個(gè)文化的差異,并對(duì)各種文化形成一定的認(rèn)識(shí)。
五、結(jié)語(yǔ)
無(wú)論是教師還是學(xué)生,在教學(xué)和學(xué)習(xí)語(yǔ)言時(shí)都應(yīng)當(dāng)注意對(duì)文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和理解。不論是何種教材都有其可取和需要完善的地方,所以對(duì)于教材使用者而言應(yīng)當(dāng)一分為二進(jìn)行看待,讓教材的作用發(fā)揮到最大化。同時(shí)隨著教材的分析和研究不斷深入,教材的編寫(xiě)和完善都應(yīng)當(dāng)越來(lái)越適應(yīng)時(shí)代的變化和發(fā)展,以及越來(lái)越適應(yīng)更多學(xué)習(xí)者的心理與認(rèn)知特點(diǎn)。
注釋:
①陳琳,王薔,程曉堂.英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2011年版)解讀[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2012(2):67.
②李子杰.基礎(chǔ)英語(yǔ)教育中的文化教育思考[J].山東紡織經(jīng)濟(jì),2008(6):99.
③霍力巖,李敏誼.多元智力理論與多元文化教育[J].比較教育研究,2005(11):13.
④康志鵬.高中英語(yǔ)文化素材分析及教學(xué)策略[J].山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào):基礎(chǔ)英語(yǔ)教育,2009(1):40-43.
參考文獻(xiàn):
[1]姚果君.三套現(xiàn)行小學(xué)英語(yǔ)教材之比較分析[D].湖南師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2012.
[2]楊紅梅.外研社版小學(xué)英語(yǔ)教材的分析與評(píng)價(jià)[D].廣西師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010(4).
[3]楊婷.兩套小學(xué)英語(yǔ)教材比較分析及其調(diào)查研究[D].贛南師范學(xué)院碩士學(xué)位論文,2010.
[4]梁姍姍.小學(xué)英語(yǔ)教材文化教學(xué)知識(shí)研究——以人教版小學(xué)英語(yǔ)教材為例[J].現(xiàn)代中小學(xué)教育,2012:32-34.
[5]黃謹(jǐn)伶.淺論基礎(chǔ)英語(yǔ)教學(xué)中的文化教育[J].湖南民族職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(6).
[6]陳玲波.小學(xué)英語(yǔ)文化教育的內(nèi)涵與滲透[J].現(xiàn)代教育科學(xué)·小學(xué)教師,2011.
[7]譚麗.小學(xué)英語(yǔ)文化教學(xué)的必要性與可行性[A].山東:山東師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2003.
(作者單位:海南師范大學(xué)初等教育學(xué)院)