《曹劌論戰(zhàn)》選自《左傳·莊公十年》,該文有“下視其轍,登軾而望之”二句?!墩Z文》教材注釋為:“下”為“視”的狀語,“下視”指從車上往下看,“軾”作為名詞,作動(dòng)詞“登”的賓語,“登軾”指登立于車前軾木之上。翻譯為:(曹劌)從車上往下看了看(齊師的)戰(zhàn)車駛過后留下的車轍痕跡,又登上車前扶手的橫木,眺望齊師軍隊(duì)的情況。我們認(rèn)為,原文的句讀應(yīng)該是“下,視其轍;登軾而望之?!崩碛扇缦拢?/p>
第一,《呂氏春秋·忠廉》:吳王曰:“今汝拔劍則不能舉臂,上車則不能登軾,汝惡能!”。有人認(rèn)為,這里吳王說要離連拔劍舉臂、上車登軾這樣容易簡單的事也做不了,極言要離的無能。其中的“登”有憑義,“登軾”即是“憑軾”。我們認(rèn)為前言“拔劍則不能舉臂”,是說要離拔出劍來卻不能將持劍的手臂舉起;后言“上車則不能登軾”,是說要離爬上戰(zhàn)車卻不能登于“軾木之上”,這些在吳王看來還不是很難的事情,要離卻做不到,還談什么“殺王子慶忌”的事。
第二,“登”據(jù)《廣韻》乃“都滕切,平,登韻,端”?!稘h語大詞典》在“登”條目下共有23個(gè)義項(xiàng)。我們沒有找到“憑”義項(xiàng)。《辭源》注釋該條,第二個(gè)義項(xiàng)為:“升,自下而上”,例證是《左傳·隱十年》:“穎考叔取鄭伯之旗蝥弧以先登”。我們收集《左傳》中含有“登”用法共65條,其中,可以作為“登”的賓語的“臺(tái)”最多(7條),其次是“登陴”(3條)、“登城”(3條),此外還有登(巫山、昆吾之墟等),有時(shí),帶上介詞“於”再帶賓語,如:“鳥獸之肉不登於俎,皮革、齒牙、骨角、毛羽不登於器,則公不射,古之制也?!痹诒姸嗟挠梅ㄖ?,“登”所支配的對(duì)象,多為具體的事物名詞。在這些搭配使用中,“登”的意思都是“升,自下而上”。
第三,能否“登軾”?首先,我們得知道什么是“軾”?!吨芏Y·考工記·輿人》記載,古代馬車的車廂,形為半筐,前面和兩旁有木板作為屏蔽,后面有口供人上下車。車廂分為前后兩個(gè)部分,前面的部分占車廂深度的三分之一,圍住這部分的前面和兩旁的木板上,鑲嵌有木條,這就是“軾”。后面部分占整個(gè)車廂深度的三分之二,它的兩旁的木板可以倚靠人的身體,稱為“車奇”。“車奇”上鑲有橫木,叫做“較”?!拜^”相對(duì)較高,“軾”相對(duì)較低。(參看戴震《考工記圖》,商務(wù)印書館,1995年11月)。江永《周禮疑義舉要》:“車前三分墜之一皆可謂之式(軾),其實(shí),式木不止橫在車前,有曲而在兩旁,左人可憑左手,右人可憑右手者,皆通謂之式……軍中望遠(yuǎn)亦可一足履前式,一足履旁式?!薄吨芏Y·考工記·輿人》關(guān)于古代車馬的介紹以及江永《周禮疑義舉要》對(duì)于古代“式(軾)”的介紹,可以相信,《曹劌論戰(zhàn)》中,為了清晰地觀察齊軍旗幟的情況,完全會(huì)采取“登軾”的做法。
第四,我們收集了《春秋左氏傳》中跟“下”有關(guān)的用法,共有253條,“下”可用作名詞(含方位名詞):如“上下、天下……”等;可用為形容詞作定語,如“下臣、下位、下軍”等;有時(shí)則是兩個(gè)形容詞并列(有指稱用法),如:“聲亦如味,一氣,二體,三類,四物,五聲,六律,七音,八風(fēng),九歌,以相成也;清濁、小大,短長、疾徐,哀樂、剛?cè)?,遲速、高下,出入、周疏,以相濟(jì)也?!庇袝r(shí)是用作動(dòng)詞,帶賓語(也有不帶賓語的),如“將求於人,則先下之,禮之善物也。”在所收集的條目中,作動(dòng)詞用法的共有35條,約占13.9%。也有作狀語的用法,如“下拜”共出現(xiàn)5次。有“視下”,但未見有“下視”的搭配。根據(jù)共現(xiàn)的頻率,我們認(rèn)為“下視其轍”,應(yīng)該斷為“下,視其轍”,因?yàn)?,前文中有交代,曹劌認(rèn)為“肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀”,如何才能做到“深謀遠(yuǎn)慮”?這離不開對(duì)敵軍情況的“明足以察秋毫之末”。當(dāng)時(shí),要通過細(xì)心觀察敵軍車轍是否凌亂,作為斷定敵軍是潰不成軍的逃竄還是假裝撤退誘敵深入的依據(jù),由此決定是擊鼓進(jìn)軍還是鳴金收兵。要對(duì)敵軍形勢(shì)作出正確的判斷,恐怕非得從車上下去,對(duì)齊軍的車轍作一番細(xì)致深入的“調(diào)查研究”不可,而要做到這一點(diǎn),只有從車上下去,這樣更符合當(dāng)時(shí)的情形。有了“下,視其轍”,后面肯定要上車,站在車上向遠(yuǎn)方的敵人眺望,這還不夠,因?yàn)?,目力所及畢竟有限,為了將?zhàn)場上的情形看得更仔細(xì),曹劌“登軾”遠(yuǎn)望,這與前文的“下,視其轍”目的一樣,都是不放過戰(zhàn)場上的任何蛛絲馬跡,以作為對(duì)形勢(shì)正確估計(jì)依據(jù),而且可以與前文形成呼應(yīng)之勢(shì)。曹劌是一個(gè)不同于“肉食者”的人,他之所以“戰(zhàn)則請(qǐng)從”,為魯莊公出謀劃策,自有他超人之處,這一超人之處,我們認(rèn)為,就是他的非凡的洞察力。
羅琪翔,中學(xué)生,現(xiàn)居武漢。