張祖平
1. Over 20,000 people die of cancer every day.
每天有兩萬多人死于癌癥。
2. Cancer causes more deaths than AIDS, TB, and malaria1 combined2.
由癌癥引起的死亡人數(shù)比艾滋病、肺結核、瘧疾三種病引起的死亡人數(shù)的總和還多。
3. There are more than 100 kinds of cancers. Any part of the body can be affected.
癌癥有100多種。人身體的任何部位都有可能被感染。
4. Over 30% of cancer could be prevented by avoiding tobacco and alcohol, having a healthy diet and physical activity.
超過30%的癌癥可以通過不吸煙喝酒,健康飲食和參加體育活動來預防。
5. Red wine kills cancer cells.
紅酒能夠殺死癌細胞。
6. Taller women are more likely to get cancer, according to a study.
據(jù)一項研究表明,高個女人更容易得癌癥。
7. There are 28 million cancer survivors worldwide.
全球有2800萬癌癥幸存者。
8. Just 65% of people with cancer in the U.S. survive.
美國僅有65%的癌癥病人活了下來。
9. Every 13 minutes, a woman dies from breast3 cancer in the U.S.
每13分鐘,美國就有一個女人死于乳腺癌。
10. Exercise, like walking, can reduce breast cancer risk by 25%.
鍛煉,例如走路,可以減少25%乳腺癌患病幾率。
11. Air pollution causes lung cancer and is also linked to an increased risk for bladder4 cancer.
空氣污染引起了肺癌,這還與日益增長的膀胱癌有關。
12. A single cigarette contains over 4,800 chemicals, 69 of which are known to cause cancer.
一根香煙包含了4800多種化學物質,其中69種被認為能引起癌癥。