国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢夸張辭格的語用對(duì)比研究

2016-05-14 01:03尚征
知音勵(lì)志·社科版 2016年5期
關(guān)鍵詞:英漢分類功能

尚征

摘要 夸張是中英文中最為常用的一種修辭手法,它的特點(diǎn)是用一種言過其實(shí)的方式去取得特殊的效果。本文對(duì)英漢夸張辭格的語用分類及功能等方面進(jìn)行了對(duì)比分析,總結(jié)出了英漢夸張辭格的共同點(diǎn)及應(yīng)用方法和所取得的效果。

【關(guān)鍵詞】英漢;夸張辭格;語用對(duì)比;分類;功能

1 夸張的定義

夸張就是運(yùn)用豐富的想象力,在客觀現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上把某種事物進(jìn)行有目的的擴(kuò)大或縮小,以此來增強(qiáng)它的表達(dá)效果或藝術(shù)渲染力的一種修辭手法,在漢語中也可以叫做鋪張或夸飾。其目的就是為了啟發(fā)讀者的想象力,來加大所形容事物的力度。所起到的作用就是用“吹牛皮”的寫法來突顯出一個(gè)事物的本質(zhì),加強(qiáng)作者的感情滲透與氣氛烘托,讓讀者能通過聯(lián)想,融入其中,感同身受。

2 漢語夸張辭格的分類

2.1 按夸張的性質(zhì)劃分

2.1.1 擴(kuò)大夸張

就是為了達(dá)到一種幽默或積極向上的效果,把表達(dá)的對(duì)象夸大化,特意去渲染它的特點(diǎn),使它變得更高、更大、更強(qiáng),以至于達(dá)到一種氣吞山河、排山倒海的境界。在《景陽岡》一文中對(duì)老虎的描寫有這樣的一段話:大蟲見掀他不著,大吼一聲,就像半天里起了個(gè)霹靂,震得那山岡也動(dòng)了,這里為了渲染武松打虎的威武,就把老虎的叫聲加以擴(kuò)大化,讓人們從心中產(chǎn)生對(duì)老虎的恐懼,增加對(duì)打虎英雄的欽佩。再比如,一些詩句“三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天”通過這種夸張的描寫把河的長(zhǎng)與山的高形象化的展現(xiàn)在人們的面前,讓人不由自主的在心里加深了對(duì)這種山河的印象?!把嗌窖┗ù笕缦德滠庌@臺(tái)”這是李白在《北風(fēng)行》中的詩句,顯然是對(duì)雪化的一種夸大,讓人一讀便不能忘。

2.1.2 縮小夸張

它與擴(kuò)大夸張相反,是故意把要表達(dá)的對(duì)象縮小化,使它變得更低、更小、更弱,達(dá)到縮小數(shù)十倍、百倍的效果。就比如我們常常會(huì)用到的句子,“會(huì)場(chǎng)里安靜的很,就連一根針掉到地上的聲音都能聽到”,這是一種縮小夸張。還有毛主席的詩詞“五嶺逶迤騰細(xì)浪,烏蒙磅礴起泥丸”,就是為了展現(xiàn)紅軍戰(zhàn)士不怕困難、不畏難險(xiǎn)的革命精神,把五嶺山和烏蒙山看做是小小的細(xì)浪和泥丸,讓人們從思想上去藐視它,從而突出了紅軍形象的高大與光輝。這種縮小夸張的方式還經(jīng)常被應(yīng)用到影視、文學(xué)、廣告等等作品中,以此來映襯出一種大的思想境界。

2.1.3 超前、竄后夸張

把還沒有發(fā)生的事情提前說或把剛剛發(fā)生的事情說的非常遙遠(yuǎn),雖然這種夸張把事件在時(shí)間上做了一定的推移,但卻可以起到強(qiáng)調(diào)、夸大的作用。比如人們常把一位醫(yī)生的醫(yī)術(shù)超群說成“他給病人看病,還沒有開藥方,病已經(jīng)好了幾分”,或者說,“剛剛肚子還痛的厲害,見了醫(yī)生竟然不痛了”用這種方式來表達(dá)對(duì)醫(yī)生醫(yī)術(shù)的認(rèn)可和信賴。再如,“夏日的太陽,把柏油馬路都烤化了”,用烤化馬路來表現(xiàn)出夏天的炎熱,給人一種形象的感覺。還有一種把大雨描寫成黃豆大的雨點(diǎn),這是以人們生活中常見的黃豆來證明雨點(diǎn)的大而有力。

2.2 從表現(xiàn)手法及構(gòu)成標(biāo)準(zhǔn)劃分

2.2.1 空間夸張

即通過在空間高度、長(zhǎng)度、體積等等的擴(kuò)大或縮小來實(shí)現(xiàn)夸張的目的,最明顯的一個(gè)例子就是:我們公司的廟小,就巴掌這么大,容不下你這位道行高深的大佛。

2.2.2 時(shí)間夸張

即對(duì)事情所發(fā)生的時(shí)間之快,動(dòng)作之敏捷加以擴(kuò)大或縮小,以此來表現(xiàn)出時(shí)間的變化,比如說,“一日不見,如隔三秋”,“朝辭白帝彩云間,千里江陵一日還”,這些都是通過時(shí)間夸張來描述時(shí)間過的之快。

2.2.3 數(shù)量夸張

即對(duì)所描述的事物的實(shí)際數(shù)量進(jìn)行擴(kuò)大或縮小的描寫,收到一種更為強(qiáng)烈的效果。例如,“他把一個(gè)饅頭三口兩口就吃完了”,來表現(xiàn)他的饑餓,用“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知”的詩句來表現(xiàn)春天已經(jīng)來到。

3 英語夸張辭格的分類

3.1 按性質(zhì)劃分

英語夸張(hyperboie)辭格按性質(zhì)也可分為擴(kuò)大夸張和縮小夸張,一般情況下也是對(duì)所描寫的對(duì)象的數(shù)量、作用、程度等等進(jìn)行適當(dāng)?shù)臄U(kuò)大或縮小。比如說,“Her elouquded would split the rock.”這就是一個(gè)擴(kuò)大夸張的例子,是對(duì)她的雄辯力度加以擴(kuò)大化;而“It is the straw that breaks the horses back.”翻譯過來就是:馬的負(fù)擔(dān)太重了,再加根草就會(huì)被壓死,這是一個(gè)縮小夸張的句子。

3.2 按構(gòu)成劃分

3.2.1 利用數(shù)詞進(jìn)行夸張

美國(guó)可口可樂公司為其所做的廣告詞是:Forever Coca-Cola, a unique good taste. 永遠(yuǎn)的可口可樂,獨(dú)一無二的好味道,這里用“獨(dú)一無二”進(jìn)行了數(shù)字上的夸張。

3.2.2 利用動(dòng)詞進(jìn)行夸張

“I believe Ican fly.”這是別克汽車的宣傳語,它很好的應(yīng)用了動(dòng)詞進(jìn)行了夸張。

3.2.3 利用形容詞或副詞進(jìn)行夸張

這里需要注意的是,因?yàn)樾稳菰~和副詞有比較級(jí)和最高給,這一點(diǎn)與中文有所不同,在英文中可以用它們的最高級(jí)進(jìn)行夸張。

3.2.4 利用虛擬語氣進(jìn)行夸張。

4 英漢夸張所共有的語用功能

通過上面的分類分析我們已經(jīng)看到英漢夸張具有共同的特點(diǎn),就是通過夸張辭格所說所寫的句式內(nèi)容或許并不符合事情的客觀事實(shí),但它卻符合人們的主觀感受,雖然有些夸夸其談、言過其實(shí),但卻又主觀真實(shí)。這種夸張辭格的用法特別適用于抒發(fā)愛憎分明的感情或是表現(xiàn)一種高大雄偉亦或渺小的形象。就象“Love you. You are the whole world to me, and the moon and the stars. ”愛你,你是我的整個(gè)世界,月亮和星星。不管真假,卻是人的一種精神追求與滿足。它們的共同功能有:

4.1 強(qiáng)化人們的感情

夸張?jiān)诤艽蟪潭壬蠣縿?dòng)著人們的感情思維弦,而人們的感情是會(huì)隨著周圍所發(fā)生的或所看到的、想到的事情而發(fā)生情感的轉(zhuǎn)移,英漢夸張的結(jié)果就是為了牽動(dòng)人們的心弦,感動(dòng)人們的思維,進(jìn)而達(dá)到增強(qiáng)其表現(xiàn)力度及氣氛渲染的效果,使人們?cè)诳鋸埖木渥又畜w會(huì)到與作者一樣的感受。如:“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳”,“山無陵,江水為竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢與君絕”??鋸埿揶o格的運(yùn)用可以強(qiáng)調(diào)突出事物的特征,增強(qiáng)語言的感染力和表現(xiàn)力。

4.2 引起人們的興趣

運(yùn)用夸張的句式,讓人們一看到或一聽到就能產(chǎn)生一種想要了解的思想,尤其是一些廣告詞的這種功能更為突出?!癟ake ToshiBA, take the world.”這是當(dāng)年東芝電子的一句廣告詞,用夸張的辭格,讓人至今記憶猶新。

4.3 增強(qiáng)人們的審美感

在一個(gè)文學(xué)作品中,可以用夸張的手法把一件事物的原有面貌創(chuàng)造成一種全新的意境,借此來加大人們對(duì)它的印象和感染力。例如為了描寫瀑布的壯觀景象,李白用了詩句“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”,給人們一種意象,感覺瀑布真的像從天而降似的?!扒f條腿來千萬只眼,也不夠我走來也不夠我看”這是《回延安》中的一句詩,它形象地說明延安的變化,表現(xiàn)了對(duì)祖國(guó)的熱愛。

5 結(jié)束語

綜上所述,英漢夸張辭格的語用在定義及分類方面基本相似,其語用功能要達(dá)到的效果也是一樣的,只是由于中英習(xí)慣有些許不同,在句型的結(jié)構(gòu)上存在著一點(diǎn)差異。隨著人們思想意識(shí)的進(jìn)步以及社會(huì)文化生活的日益提升,夸張辭格的運(yùn)用將會(huì)被越來越廣泛的得到應(yīng)用與推廣,它不僅在文學(xué)作品中可以起到表達(dá)感情,渲染氣氛,增強(qiáng)感染力的作用,還可以讓人們的思想插上想象的翅膀,去感受作者所描述的豐富多彩的內(nèi)涵,而且,這種夸張的手法已經(jīng)滲透到人們的日常生活中并成為大家一種語言習(xí)慣,因此,加強(qiáng)對(duì)英漢夸張辭格的語用功能的了解,將會(huì)有助于我們更好的欣賞國(guó)內(nèi)外名著,為我們的日常生活增添情趣感。

參考文獻(xiàn)

[1]祖大慶.英漢雙語中夸張的語用功能對(duì)比[J].寧德師專學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2006(01):62-66.

[2]胡金.英漢夸張辭格的語用對(duì)比研究[J].經(jīng)濟(jì)與社會(huì)發(fā)展,2006(06):146-148.

[3]秦小鋒.夸張手段的英漢對(duì)比研究初探[J].平頂山工學(xué)院學(xué)報(bào),2009(02):79-81.

[4]師曉霞.英漢語中幾種常用修辭格的對(duì)比[J].內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(03):365-367.

[5]陳輝.英漢數(shù)量夸張辭格與文化對(duì)比[J].蘇州科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2008(01):118-122.

[6]陸榮榮.從認(rèn)知語境差異看文學(xué)作品中習(xí)語的翻譯[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào),2005(02).

[7]曹磊.翻譯的修辭符號(hào)視角研究[D].上海外國(guó)語大學(xué),2010.

[8]諸莉雅.夸張辭格的語用研究[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2010(02).

猜你喜歡
英漢分類功能
也談詩的“功能”
分類算一算
分類討論求坐標(biāo)
數(shù)據(jù)分析中的分類討論
教你一招:數(shù)的分類
關(guān)于非首都功能疏解的幾點(diǎn)思考
商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
淺談?dòng)h習(xí)語的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語應(yīng)用對(duì)比分析
中西醫(yī)結(jié)合治療甲狀腺功能亢進(jìn)癥31例