Penelope
We can't let go of the imaginary Bing Bong.
We can't let go of the little prince we love dearly.
Actually what we really can't let go of is
the"self"who may mistake a hat for a snake that has swallowed an elephant.
We can't let go of something because we have already lost it.
If we can own something perpetually,can't we let go of it?
We are destined to lose it and miss it.
-To our eternal puer aetenus
我們舍不得兒時幻想出來的Bing Bong消失
我們也舍不得我們深愛的小王子離去
其實我們真正舍不得的是
那個可以把帽子“看成”一只吞了大象的蛇的“自己”
舍不得,因為已經(jīng)失去了“它”。
如果我們可以永恒擁有一樣?xùn)|西,我們會舍不得“它”嗎?
注定失去“它”,注定懷念“它”。
——致我們永恒的少年情結(jié)
The little prince symbolizes the author's eternal puer aetenus:sensitive,fragile,pure,poetic,the prince values freedom,despises the world of adults and scolds its drawbacks and hypocrisy.When we are missing the little prince,we are actually missing the"self"inside us.Pathetic but touching,the movie is a gift for all adults.Everyone may be caught by one of the sentences.Do you burst into tears looking at the blonde little prince with the fiying scarf?Now let us look at some sentences said by the little prince.
書中的“小王子”正是作者內(nèi)心的永恒少年情結(jié)的象征,小王子敏感脆弱,純潔無瑕,熱愛自由,充滿詩意,厭棄成人世界,而且有敏銳的洞察力,對成人世界的弊端、虛偽的揭露一針見血。我們懷念小王子,正是懷念那個內(nèi)心深處的自己?!缎⊥踝印肥且徊克徒o所有大人的童話,憂傷又動人。每個人都可能會被其中的某句話觸動心弦。你是否也看著那一頭金發(fā)、圍巾飄飄的小王子潸然落淚?那么一起來重溫一下小王子說過的那些溫情話語吧。
All grown-ups were once children...but only few of them remember it.
所有的大人都曾經(jīng)是小孩……但是只有少數(shù)人記得。
People have forgotten this truth.But you must not forget it.You become responsible forever for what you have tamed.You're responsible for your rose.
人們早已忘記了這個道理??墒悄悴粦?yīng)將它遺忘。你必須永遠對自己所馴服的東西負責(zé)。你要對你的玫瑰花負責(zé)。
It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.
是你為你的玫瑰耗費的時間,使得你的玫瑰變得如此重要。
It is only with the heart that one can see rightly;what is essential is invisible to the eyes.
只有用心才能看清事物本質(zhì)。真正重要的東西用眼睛是看不見的。
One runs the risk of crying a bit if one allows oneself to be tamed.
一個人如果讓自己被馴服,就要冒著掉眼淚的危險。
You're beautiful,but you are empty...No one could die for you.
你們雖然很美麗,但是卻很空虛……沒有人愿意為你們而死。
When you look up at the sky at night,since I'll be living on one of them,since I'll be laughing on one of them,for you it'll be as if all the stars are laughing.Youll have stars that can laugh!
當你在夜里仰望星空時,我會在其中一顆星星上笑,對你來說仿佛所有的星星都在笑。你將擁有會笑的星星!
If someone loves a flower of which just one example exists among all the millions and millions of stars,that's enough to make him happy when he looks at the stars.He tells himself,“My fiower's up there somewhere...”But if the sheep eats the flower,then for him it's as if,suddenly all the stars went out.And that isn't imporCant?
倘若一個人對一朵花情有獨鐘,而那花在浩瀚的星河中,是獨一無二的,那么,他只要仰望繁星點點,就心滿意足了。他會喃喃自語:“我的花就在星河的某個角落……”可是,這花一旦被羊吃掉了,一瞬間,所有星星都將隨之黯淡無光。那你也認為這不重要嗎?
Despite much disillusion and frustration existing
Between fantasy and reality
If brave as you and me
We can still yearn for other planets and the moon
Is it right,
Boy?
從童話到現(xiàn)實
雖然很多幻滅和無奈
但勇敢如你我
依然可以向往其他星球和月亮
你說,是不是
少年?
詞匯積累
1.puer aetenus(拉丁語)永恒少年
2.perpetually adv.永恒地
3.pathetic adj.感傷的
4- burst into tears 大哭起來
5.tame v.馴服;抑制;adj. 馴服的;平淡的;無精打采的
6.essential adj.必要的;本質(zhì)的;基本的;精華的
7.disillusion n.覺醒;幻滅
8.yearn for 渴望