李進祥
出差旅游, 一般都要帶些禮物回來,送給家人親戚、同事朋友,還有上司領(lǐng)導(dǎo)。禮物雖小,是個意思;不然的話,就有點不好意思。出國回來,更要帶些異國他鄉(xiāng)的特產(chǎn)送人,一方面顯示出一種優(yōu)越,另一方面也表示出一種姿態(tài)。回來帶點啥、送給啥人,也是很有講究的。禮物輕了,有點薄人;禮物重了,也有點壓人。關(guān)鍵還要根據(jù)對象選擇禮物,也就是所謂的“辦事找對門, 送禮送對人”。要想達到送禮的效果,必須了解受禮人的需求。
不同的人有不同的需求,不同的時代也有不同的需求。早些年,物質(zhì)匱乏,出國回來,帶些糖果、咖啡、巧克力、萬寶路香煙之類的東西,就很稀罕了。后來,變成了手表、小電器,再后來,就是名牌、奢侈品了?,F(xiàn)在,國人生活條件好了,物質(zhì)豐富了,親屬回國,會要些什么禮物呢?
方麗娜的小說《回國清單》,就是寫一個即將回國探親的人置辦禮物的事。大哥要的禮物是德國產(chǎn)的“偉哥”,初戀情人藍牙要兩盒雪茄煙, 朋友阿倩要兩瓶紅酒,爸爸要一個凈水器,表妹要的是施瓦洛維奇水晶項鏈……
這些禮物,看著有些奇怪,更奇怪的是他們的用途。大哥要“偉哥”,是兒子考公務(wù)員,要送給領(lǐng)導(dǎo);秋荷要化妝品,也是因為孩子擇校要送給班主任和女校長; 阿倩要70年酒齡的波爾多伊藤酒莊珍藏版紅酒,是要在大宅門小王府舉辦私家酒會; 藍牙要雪茄煙,并指定要切·格瓦拉叼在嘴上的那種棕褐色雪茄, 因為他曾崇拜切·格瓦拉; 爸爸要凈水器, 是家里的自來水不干凈;還有非典鹽、維他命、嬰兒奶粉……
這份小小的購物清單,卻折射出一些很重大的現(xiàn)實問題。人們到國外購買最基本的生活用品, 說明自然生態(tài)環(huán)境惡化,食品安全問題突出。考公務(wù)員要給領(lǐng)導(dǎo)送偉哥,孩子擇校要給老師送化妝品,說明政治經(jīng)濟生態(tài)方面出了問題。叼雪茄裝腔,喝紅酒作勢,說明是文化精神生態(tài)方面,也出現(xiàn)了一些問題。
小說似乎就是要告訴我們這些, 但遠不止這些。小說還穿插描寫了去德國旅游的國人搶購奶粉的事。一個黃衫女,一個紅衫女,她們出國旅游,卻負有許多親友的重托, 答應(yīng)了要幫親友們在歐洲帶些奶粉回去的,原因是:“歐洲空氣好,水草豐美,奶粉質(zhì)量在國內(nèi)頂呱呱。”而歐洲人并不歡迎國人搶購他們的奶粉,原因是他們也有孩子,更深層的原因是對國人搶購行為的反感。
還有一個歐洲人拉夫卡,他在柏林一家中國手機公司做銷售,百分之八十的同事都是中國雇員。他嫌中國同事嗓門大,每次接電話都像吵架似的,就托主人公到中國給他帶一個干擾器,悄悄放在辦公桌上,干擾中國同事打電話閑聊。原因是在德國, 這類儀器只能被用于特殊領(lǐng)域,而在中國,卻可以隨便購買。
歐洲衰落了,又加上經(jīng)濟危機,他們希望與中國人做生意,也希望到中國、到中國公司去工作, 但他們骨子里的優(yōu)越感依然存在,對國人的傲慢與偏見依然存在。
主人公的丈夫羅杰斯, 著墨不多,只說過一句話, 卻是一個很有意味的人物。他回家后:“換上了中國式綿綢衣褲,在餐桌前小坐時伸手摸出一支飛利浦,慢悠悠踱到陽臺上,對著那株枝繁葉茂的菩提樹冠吐了口煙圈?!彼ミ^中國,又和中國妻子生活多年,似乎知道妻子的一切,知道中國人的一切,但他一句話都不說。他的不說,顯得比超市收款員的不屑,還有手機銷售員拉夫卡的不愿更有力量。叫人感覺到一雙藍綠色眸子,在看著你,看著我,看著所有的中國人。
中國的普通人是卑微的, 為辦事求人,投其所好,卑躬屈膝地迎合一個中國官員、教師的欲望;為讓孩子吃上干凈的奶粉,忍受歐洲人的冷眼。那么,中國的知識分子呢?
小說也描寫了幾個知識分子。一個是現(xiàn)在的留學(xué)生,他聽說有人回國,就央求給他捎兩盒北京同仁堂的緊急避孕藥。他的留學(xué)生活是怎么過的,可見一斑。另一個是主人公的初戀情人藍牙,他曾經(jīng)是個理想主義者,狂熱地崇拜切·格瓦拉。他曾說過,只要社會還存在著壓迫和不公,切·格瓦拉的精神就不應(yīng)該被忽視。而多年以后, 他把切·格瓦拉自我流放和永不妥協(xié)的精神忘記了, 只記住了切·格瓦拉叼在嘴上的那種棕褐色雪茄。當(dāng)主人公真的帶給他格瓦拉雪茄, 他也模仿著叼在嘴上時, 他曾經(jīng)的理想就像青煙一樣飄走了,只留下一小段灰燼。
為什么中國人富裕了卻依然卑微,為什么中國的知識分子失去理想? 這大約是這篇小說要我們深思的東西。
稍稍深思一下,就會想起,百年前的中國知識分子,比如陳獨秀、李大釗、周恩來、魯迅等人,他們出國留學(xué)是去干什么?他們回國的時候,帶回的禮物又是些什么呢?那時候的中國貧窮落后,可以說什么都缺,買什么回來都搶手。但他們回來的時候,行囊里是空空的,頭腦里卻滿滿的。他們帶回了民主和科學(xué),還有尼采和馬克思。
這篇小說也恰好描寫了一個曾留學(xué)東德的老留學(xué)生。他是主人公同事的父親。在東德留學(xué)期間,柏林墻下,他有過一段戀情,因為政局突變,他只能匆匆回國,和戀人分手。也因為走得匆忙,帶回了圖書館的一本書。他要兒子買一塊“柏林墻”帶回去,想復(fù)制那一段記憶,并以此來彌補當(dāng)年留下的遺憾。主人公帶給他一塊“柏林墻”,他了卻多年的夙愿,二次中風(fēng),悄然離去。老留學(xué)生的故事似乎是悲劇,卻是這篇小說中的一抹亮色。
小說結(jié)尾處,還有一抹亮色,主人公在機場發(fā)現(xiàn)侄子發(fā)給她的一條短信: 姑,那個副縣長被雙規(guī)了。細心的侄子隨又補充了一條,說:姑,我工作的事,徹底沒戲了。這似乎是小說對近年來中國反腐的一個回應(yīng),也是作者的一種期望。
小說作者方麗娜是個華人, 遠嫁歐洲,定居奧地利十多年了,但一直堅持用漢語寫作。她的小說有對東西方文化的碰撞的描寫,有她對故國的懷戀,還有對國人的一些陋習(xí)的批判,對一些怪現(xiàn)象的反思。因為視角不同,她的作品顯得非常新穎、別致,也因為置身國外,她的作品也顯得尖銳、深刻。我喜歡她的尖銳和深刻,也理解她的反思和批判。在她的內(nèi)心,還有作品中,都希望中國更好,世界更好。相信世界可以更好,這不僅是方麗娜,也是包括我在內(nèi)的作家寫作的理由。