馬穎超
【摘要】:我國(guó)是一個(gè)多民族的國(guó)家,因此,在聲樂(lè)演唱方面,每一個(gè)民族都有自身的演奏特點(diǎn)。要想在聲樂(lè)演唱中體現(xiàn)民族風(fēng)格,必須對(duì)聲樂(lè)作品有一個(gè)詳細(xì)的了解,在結(jié)合聲樂(lè)演唱特點(diǎn)的基礎(chǔ)上,對(duì)其中的民族風(fēng)格加以把握。加強(qiáng)對(duì)聲樂(lè)演唱中民族風(fēng)格的把握,對(duì)于我國(guó)聲樂(lè)的發(fā)揚(yáng)具有重要意義。本文主要對(duì)聲樂(lè)演唱做了詳細(xì)的分析,并在此基礎(chǔ)上對(duì)聲樂(lè)演唱中如何體現(xiàn)民族風(fēng)格也做了深入的探討,以期我國(guó)的聲樂(lè)演唱中能夠更加融入民族風(fēng)格,體現(xiàn)民族特色。
【關(guān)鍵詞】:聲樂(lè)演唱;民族風(fēng)格;聲樂(lè)作品
在聲樂(lè)演唱中體現(xiàn)民族風(fēng)格是我國(guó)音樂(lè)民族化的體現(xiàn),對(duì)于發(fā)揚(yáng)和繼承我國(guó)優(yōu)秀的民族文化具有重要意義。通過(guò)在聲樂(lè)演唱中融入民族風(fēng)格,使得我國(guó)各民族人民的文化傳統(tǒng)、語(yǔ)言風(fēng)俗等在演唱中得以體現(xiàn)。[1]另外,在聲樂(lè)演唱中融入民族風(fēng)格,對(duì)于傳播各民族的音樂(lè)文化也具有重要作用。且由于我國(guó)是一個(gè)腹地廣闊的多民族國(guó)家,各民族的音樂(lè)文化源遠(yuǎn)流長(zhǎng),因此,在聲樂(lè)演唱中體現(xiàn)民族風(fēng)格對(duì)于我國(guó)的聲樂(lè)文化也會(huì)帶來(lái)極大的豐富與發(fā)展,有利于聲樂(lè)文化的進(jìn)一步發(fā)展壯大。但是,就目前來(lái)看,我國(guó)在聲樂(lè)演唱中對(duì)于民族風(fēng)格還沒(méi)有進(jìn)行完整的融入。因而,在今后的聲樂(lè)演唱中要充分融入民族風(fēng)格,以期我國(guó)的聲樂(lè)文化得到更加的豐富。一般來(lái)說(shuō),在聲樂(lè)演唱中體現(xiàn)民族風(fēng)格應(yīng)該做到以下幾點(diǎn):
一、對(duì)于各民族語(yǔ)言特點(diǎn)要進(jìn)行充分的把握
在聲樂(lè)演唱中體現(xiàn)民族風(fēng)格,首先應(yīng)該對(duì)于各民族的語(yǔ)言有一個(gè)充分的了解,民族語(yǔ)言具有獨(dú)特的音調(diào)特質(zhì),并且在語(yǔ)言的表達(dá)方式上也各有不同,因而,在將聲樂(lè)演唱與民族風(fēng)格進(jìn)行充分融合的時(shí)候,要充分考慮各民族的語(yǔ)言特點(diǎn)。[2]由于我國(guó)是一個(gè)統(tǒng)一的多民族國(guó)家,雖然現(xiàn)在在積極的推廣普通話(huà),但是各民族的民族語(yǔ)言依然是我國(guó)文化傳統(tǒng)中所蘊(yùn)含的優(yōu)秀文化之一。因此,如果在進(jìn)行聲樂(lè)演唱的時(shí)候,只采用普通話(huà)的方式來(lái)進(jìn)行演唱的話(huà),對(duì)于我國(guó)的聲樂(lè)文化發(fā)展將是一個(gè)極大的限制。因此,聲樂(lè)演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,要充分結(jié)合各民族的地域特點(diǎn),把握各地的語(yǔ)言特點(diǎn)、表達(dá)方式特點(diǎn)等進(jìn)行聲樂(lè)作品的演唱,只有這樣,才能使得在聲樂(lè)文化的演奏過(guò)程中,更加充分的體現(xiàn)民族風(fēng)格。這是因?yàn)槊褡逭Z(yǔ)言是最能體現(xiàn)一個(gè)民族風(fēng)格的,民族語(yǔ)言在語(yǔ)言以及表達(dá)特征上面都各有不同,并且這些不同構(gòu)成了各民族獨(dú)特的民族風(fēng)格。如,在進(jìn)行四川民歌的演唱時(shí),要充分把握當(dāng)?shù)厝说恼Z(yǔ)言表達(dá)特點(diǎn)以及表達(dá)的習(xí)慣。四川人在表達(dá)的時(shí)候,喜歡在句子的結(jié)尾處加上一句綴詞,如“羅兒”、“咣扯”等。所以,在進(jìn)行四川民歌的演唱時(shí),要充分結(jié)合其地域的特點(diǎn),在語(yǔ)言的結(jié)尾處加上四川人常用的綴詞加以表達(dá)情感,使得作品的演唱更加富有人情味以及親切感,同時(shí)極具地域特色,受到人們的歡迎。
二、選擇具有民族風(fēng)格的聲樂(lè)作品
演唱者選擇的聲樂(lè)作品如何是決定演唱風(fēng)格以及演唱效果的重要因素之一。只有聲樂(lè)作品本身含有一種民族風(fēng)格,演唱者在進(jìn)行實(shí)際演唱的時(shí)候,才能將這種風(fēng)格特點(diǎn)進(jìn)行放大,從而在積極發(fā)揮自身創(chuàng)造力額同時(shí),對(duì)于聲樂(lè)作品的民族風(fēng)格進(jìn)行積極的把握。如果選擇的聲樂(lè)作品中壓根不含有民族風(fēng)格的特點(diǎn),那么演唱者在演唱的時(shí)候,如果強(qiáng)加入民族風(fēng)格的效果,不僅對(duì)于聲樂(lè)作品沒(méi)有進(jìn)行修繕,且還會(huì)起到適得其反的效果。因此,要想聲樂(lè)作品中更好地體現(xiàn)民族風(fēng)格,就需要演唱者在進(jìn)行實(shí)際演唱的時(shí)候,對(duì)于聲樂(lè)作品進(jìn)行積極的選擇。[3]如著名的作曲家士心曾經(jīng)所作的一首聲樂(lè)作品,其作品本身就是根據(jù)豫劇的特點(diǎn)進(jìn)行創(chuàng)造的,具有強(qiáng)烈的戲曲風(fēng)格,因而,演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,只需要對(duì)于作品本身的風(fēng)格特點(diǎn)進(jìn)行把握,充分了解其創(chuàng)作的背景以及民族特色,從而在進(jìn)行演唱的時(shí)候,將這種特色通過(guò)演唱表達(dá)出來(lái)。還如對(duì)于蒙古族的民歌進(jìn)行演唱的時(shí)候,由于作品本身就具有強(qiáng)烈的蒙古族風(fēng)格,因此演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,就可以根據(jù)這種風(fēng)格特點(diǎn)進(jìn)行演唱,這樣經(jīng)過(guò)演唱之后,作品中所包含的地域特色以及民族風(fēng)格就會(huì)被聽(tīng)眾很容易感受到。這是因?yàn)樽髌分邪倪@種深沉大氣的節(jié)奏、充分豪情的旋律已經(jīng)將在大草原生活的蒙古族牧民的生活表達(dá)的淋漓盡致。再通過(guò)民族演唱家的深情演唱,使得作品中的民族風(fēng)格更加被發(fā)揮出來(lái)。
三、演唱者要注意演唱的技巧
由于各民族語(yǔ)言特點(diǎn)以及表達(dá)方式的不同,因此,要想在聲樂(lè)作品中加入民族風(fēng)格,演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,就必須對(duì)演唱的技巧加以關(guān)注。一般來(lái)說(shuō),在進(jìn)行聲樂(lè)作品演唱的時(shí)候,應(yīng)該注重以下幾種演唱的技巧:首先,噴口。[4]這是我國(guó)戲曲中的專(zhuān)有名詞,主要是指因?yàn)檠莩獣r(shí)情感以及語(yǔ)氣的需要,在進(jìn)行演唱的時(shí)候,注意各種元音輔音的發(fā)音方式,在聲樂(lè)作品中運(yùn)用噴口,將會(huì)對(duì)于作品中所體現(xiàn)的情感以及民族風(fēng)格進(jìn)行充分表達(dá)。
其次,注意音素的時(shí)值分布。音素在語(yǔ)言中是最小的單位,在一個(gè)字中經(jīng)常會(huì)含有多個(gè)音素。因此,在進(jìn)行演唱的時(shí)候,可以根據(jù)演唱的需要,對(duì)字中音素的時(shí)值長(zhǎng)短進(jìn)行合理的分布,使得通過(guò)音素分布時(shí)值的長(zhǎng)短,對(duì)于作品中所體現(xiàn)的民族風(fēng)格進(jìn)行充分的體現(xiàn)。如在進(jìn)行《白毛女》選段的演唱時(shí),作品的第一句是“恨似高山仇似?!?,因此,要進(jìn)行演唱的時(shí)候,對(duì)了表現(xiàn)白毛女內(nèi)心的仇恨之情以及其作品的民族特點(diǎn),就需要演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,對(duì)于句尾的“?!弊种械囊羲貢r(shí)值進(jìn)行合理的分布。[5]“海”字中含有兩個(gè)音素,即“a”和“i”,在演唱的時(shí)候,對(duì)于“a”要延長(zhǎng)其演唱的時(shí)間,而對(duì)于“i”要縮短其演唱的時(shí)間,從而對(duì)于作品的民族風(fēng)格進(jìn)行充分的激發(fā)。
最后,采用裝飾音。在進(jìn)行聲樂(lè)作品的演奏時(shí),有的時(shí)候可以采取裝飾音的方式,對(duì)于四聲進(jìn)行充分的體現(xiàn),如有的歌詞中有些字是第二、三、四聲,而作品這時(shí)的旋律恰好又是平音,因而,演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,就可以在該字上加上裝飾音,這樣給觀眾的感覺(jué)就是易懂且親切,同時(shí)對(duì)于我國(guó)語(yǔ)言的音調(diào)特點(diǎn)又進(jìn)行了突出。如果演唱者在進(jìn)行聲樂(lè)作品的演唱時(shí),只根據(jù)作品來(lái)進(jìn)行演唱,而不添加裝飾音的話(huà),就會(huì)缺少民族韻味,對(duì)于聲樂(lè)作品中體現(xiàn)的民族風(fēng)格沒(méi)有很好地進(jìn)行把握。[6]這是因?yàn)樽髑以谶M(jìn)行作品創(chuàng)作的時(shí)候,不可能對(duì)作品中所有的字詞的四聲走向都進(jìn)行充分的把握,因而,演唱者在進(jìn)行演唱的時(shí)候,要考慮到作品本身所蘊(yùn)含的獨(dú)特韻味,并充分發(fā)揮主觀能動(dòng)性,挖掘作品中所包含的民族魅力。
結(jié)語(yǔ):
綜上所述,由于我國(guó)是一個(gè)腹地廣闊的統(tǒng)一多民族國(guó)家,因而,在聲樂(lè)作品的演唱中,各個(gè)民族各有其不同。這些不同之處使得我國(guó)的聲樂(lè)文化得到進(jìn)一步的繼承和發(fā)揚(yáng)。因而,在聲樂(lè)作品的演唱時(shí),需要對(duì)于民族風(fēng)格加以體現(xiàn),體現(xiàn)我國(guó)聲樂(lè)文化的獨(dú)特之處。一般來(lái)說(shuō),在聲樂(lè)演唱中加入民族風(fēng)格要做到三大點(diǎn),即把握各民族的語(yǔ)言特點(diǎn)、選擇具有民族風(fēng)格的聲樂(lè)作品、注重演唱技巧等。只有這樣,才能在進(jìn)行聲樂(lè)作品演唱的時(shí)候?qū)τ诿褡屣L(fēng)格進(jìn)行充分的體現(xiàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]陳蓓.民族聲樂(lè)演唱中技法與藝術(shù)風(fēng)格融合探究[J].中國(guó)校外教育,2011,12:94.
[2]楊仲華.融會(huì)貫通批判繼承振奮精神——論金鐵霖民族聲樂(lè)學(xué)派的歷史地位[J].中國(guó)音樂(lè),2006,01:33-45.
[3]張建軍.關(guān)于我國(guó)民族聲樂(lè)藝術(shù)審美取向的思考[J].吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào)(上旬),2013,04:106-108.
[4]于濤.聲樂(lè)演唱跨界現(xiàn)象的多維度解讀[J].大舞臺(tái),2013,10:21-22.
[5]陳蒞菡.傳統(tǒng)戲曲演唱技巧在民族聲樂(lè)表演中的運(yùn)用[J].大舞臺(tái),2014,07:115-116.
[6]紀(jì)建功.對(duì)民族聲樂(lè)演唱個(gè)性化發(fā)展的思考[J].音樂(lè)時(shí)空,2015,03:78.