摘 要:在對外漢語教學(xué)過程中,否定副詞是一個難點,比如“不”和“沒”的用法和區(qū)別,否定副詞和其他副詞連用時的語序問題,在教學(xué)中,應(yīng)該分析留學(xué)生經(jīng)常犯的錯誤,加以研究從而在教學(xué)中糾正留學(xué)生的錯誤,使之真正地掌握否定副詞。
關(guān)鍵詞:否定副詞;“不”和“沒”;語序問題;教學(xué)方法
作者簡介:欒文婷,臨沂大學(xué)文學(xué)院12國際漢教本1班學(xué)生。
[中圖分類號]:H042 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-17--01
在對外漢語教學(xué)中,副詞是一個很大的難點,留學(xué)生經(jīng)常混用、錯用否定副詞,尤其是“不”和“沒”。
否定副詞是從邏輯的角度劃分出來的一個特殊的小類,基本的否定副詞主要有:不、沒、沒有、未、別、非、休、勿、甭、莫。其中最常用的就是“不”,“不”修飾謂語動詞時,則主要表示對意愿的否定,例如“他其實并不想來”,這句話的意思就是他不想來,是對他想來這個意愿的否定,也可以對某種將要進(jìn)行的行為或某種情況進(jìn)行否定性評述,比如“我根本不知道要開會”。“不”修飾形容詞,主要表示對性狀的否定,比如“她一點都不美”,則是對這個“她”外表性狀的否定?!安弧庇迷谟兄鷦釉~的述賓短語前,以表示對一些習(xí)慣性行為的否定,比如“我不喜歡喝酒”,而用在前有助動詞的述賓短語前,可以表示對可能性、必要性等的否定,比如“你不能不喝要”,又比如“她不敢一個人旅行”。
除了“不”之外,“沒”也是否定副詞的主要部分,“沒”多修飾單音節(jié)吃,如“沒吃,沒看,沒去”等。表示某項意愿并未達(dá)到時,多用“沒”,比如“他沒敢參加聚會”?!皼]”加否定動詞或動詞性短語,表示某個事實尚未發(fā)生,比如“我沒有吃飯”“沒有查出來”等等?!皼]”修飾形容詞或形容詞性短語時,表示某種變化尚未發(fā)生,如“飯還沒做好”。不和沒運用范圍很廣,且用法有重復(fù),很多外國留學(xué)生在學(xué)習(xí)否定副詞時,經(jīng)常將“沒”和“不”混用。比如經(jīng)常有留學(xué)生將“我根本沒愛過他”說成“我根本不愛過他”,又或者將“我沒看過這本書”說成“我不看過這本書”,所以在對外漢語教學(xué)中,區(qū)別“沒”和“不”是區(qū)別是很重要的。首先在現(xiàn)代漢語中,“不”通常否定的是意愿和情狀,否定的是性狀,是靜態(tài)的。而“沒”通常否定事實或存在,否定的是變化及過程,是動態(tài)的。如“她身體不好”和“她身體沒好”?!安缓谩笔侵杆纳眢w狀況一直不好,而“沒好”是指身體還沒有恢復(fù)健康的情況。在時間問題上,“不”是對未實現(xiàn)活動的否定,“沒”則是對過去的時間內(nèi)活動的否定。如:“阿姨今晚沒去北京”和“阿姨今晚不去北京”。第一句“沒”否定的是已經(jīng)發(fā)生的事情,是一種對現(xiàn)實的否定,而第二句是對還未發(fā)生事情的否定,是一種對未來的否定?!安弧焙汀皼]”在客觀性和主觀性上也存在很大差異?!安弧本哂幸欢ǖ闹饔^性,一般可以同大部分表示心理的動作以及所有的助動詞搭配,比如“他不喜歡你”,說的是人主觀的感受。而“沒”則具有更多的客觀性,側(cè)重于對客觀情況或事實的陳述。而在對外漢語教學(xué)中,留學(xué)生常常忽視或者混淆“不”和“沒”的區(qū)別。當(dāng)否定現(xiàn)實和已經(jīng)發(fā)生或存在的動作或狀態(tài)時,留學(xué)生經(jīng)常會錯用為“不”,例如留學(xué)生會說出“我昨天不吃飯”或者“他最后不去北京”等病句,忽視了“沒”中所包含的體態(tài)方面的意義,說出的句子意義與說話者原本的意思就背道而馳了。留學(xué)生在使用“不”和“沒”時,也會出現(xiàn)不區(qū)分動態(tài)和靜態(tài)的情況,比如“他不喜歡過我”或者“他沒小了,還不會穿衣服”。“不”是一種靜態(tài)的,而“沒”是一種動態(tài)的?!八麤]喜歡過我”是一種對變化過程的否定,應(yīng)用動態(tài)的“沒”,“他不小了”是一種對現(xiàn)狀的否定,應(yīng)用靜態(tài)的“不”。在日常生活中,留學(xué)生也經(jīng)常說出“今天比昨天不冷”等此類的病句,諸如此類的語法偏誤,都是對否定副詞的學(xué)習(xí)和了解不夠所致。
在對外漢語教學(xué)中,經(jīng)常會聽到“我沒有喜歡他”和“他昨天不去北京”等病句,教師不能只糾正留學(xué)生的某個錯誤而不從根本上去分析產(chǎn)生錯誤的原因和改正的方法,學(xué)生還是學(xué)不會如何正確地使用“沒”和“不”,這樣學(xué)生就無法真正地掌握否定副詞的規(guī)律和使用,還會造成語序的混亂,所以,漢語教師在對外漢語教學(xué)中必須仔細(xì)探究語言內(nèi)部的規(guī)律和特點,從而真正地運用到課堂教學(xué)中,是學(xué)生真正地弄明白所學(xué)的知識。在教學(xué)時,應(yīng)從容易到難循序漸進(jìn)地講解程度副詞,先讓學(xué)生從最基本的開始學(xué)起,比如“不”和“沒”等否定副詞的基本用法,慢慢地講授否定副詞的復(fù)雜用法,如否定副詞和其他副詞連用的語序問題。在教學(xué)過程中,教師除了給予相應(yīng)的指導(dǎo)外,還應(yīng)該給學(xué)生多布置練習(xí),讓學(xué)生通過大量的練習(xí)自己體會到“沒”和“不”的區(qū)別,而不是通過長篇大論的語言學(xué)理論。教師要為學(xué)生才創(chuàng)造良好的語言學(xué)習(xí)范圍,為學(xué)生提供良好的語言學(xué)習(xí)環(huán)境,讓學(xué)生主動地學(xué)習(xí)新知識而不是被動地接受。在對外漢語教學(xué)中,否定副詞的教學(xué)應(yīng)該多以舉例和練習(xí)比較為主,讓學(xué)生在大量與真實語言環(huán)境中體會否定副詞之間的不同和使用方法和規(guī)律。
參考文獻(xiàn):
[1]張丹.外國留學(xué)生否定副詞使用偏誤分析[D].天津大學(xué),2009.
[2]王立路.漢語否定副詞及韓國學(xué)生使用漢語否定副詞偏誤分析[D].吉林大學(xué),2013.
[3]郝雷紅.現(xiàn)代漢語否定副詞研究[D].首都師范大學(xué),2003.
[4]劉莉.“不”與“沒(有)”的語義表達(dá)功能辨析——對外漢語中否定副詞教學(xué)策略[J].高等函授學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2009,(8):61-63
[5]萬瑩.否定副詞“不”和“沒(有)”的比較研究[D].華中師范大學(xué),2001.