王冉冉
它一直很驕傲,因為它一直緊緊地靠在它的主體上……
它仿佛目睹了所有的一切,春天的盎然,夏天的朝氣,秋天的豐收,冬天的伊始。秒秒分分、分分時時、時時日日、日日月月、月月年年。
它主體由小,漸漸變高,讓人仰視,而非昔日的渺??;由細小,變得粗壯,變得堅實。它隨著它的同伴,在主體上生長。它的同伴隨著季節(jié)的更換而逝去,而它不信自己命運的短暫;它不信,它努力地依附在它的主體上,從不分離。
歲月劃傷了它的肢面,它無畏;涼風讓它感到寒冷,它堅持;小蟲不停地侵蝕著它的身肢,它仍在。它染上了歲月,它感透了時間。
它從未想過離開,它從未想過自己會永遠不出現。
它好似老到了數不清自己的年華,它好似看透了事態(tài)的變遷。是什么力量讓它一直挺立?是什么動力讓它看淡變換?
也許我們不會知道,也許它也不知道;也許這世上不會有人知道。
直到有一天,許多許多年后的一年,它的主體都倒下了,它才知道,原來萬物都會有該來的更迭……
它是一片樹葉,一片一直跟隨著大樹的葉子,它的表面已經完全分不清是什么顏色,它的一切直至它逝去都變得混沌。
它走了,它消失了。不,應該說,它被沒在了土地里;也許再也沒人記住它了,那片枯老干黃的葉子。(編輯 張硯梁 校對 梅語)