王太生
清代文人李漁的家廚王小余,菜做得好,脾氣也大。他在掌勺時(shí),對旁邊的人說:“猛火!”燒火的就將火燎得旺旺的,像大太陽一樣。他說:“撤!”旁邊的人趕緊撤下柴火。他說:“且燒著”,就丟在一邊不管。他說:“羹好了”,伺候的人趕緊拿餐具,稍有違背他的意思,或是耽誤了時(shí)間,他必像對仇人一樣大叫怒罵。
王小余做菜時(shí)很投入,他站在灶臺(tái)旁,全神貫注,兩只眼睛瞪得老大,只盯鍋中,屏息靜氣,除了揮動(dòng)鏟勺的叮當(dāng)碰撞聲,聽不到其他聲音,李漁說他“像一只鶴”。
李漁為什么稱王小余像一只鶴?他對這位家廚太喜愛了。鶴,除了有灑脫的形態(tài),還有高雅、俊秀的神態(tài),飄逸、靈性的情態(tài)。王小余做菜有個(gè)性,就像唱歌的有夸張的動(dòng)作和表情一樣,廚師也有手舞足蹈的肢體語言。
像一只鶴,是說這個(gè)人的狀態(tài)非常投入,雙目炯炯,物我兩忘,一門心思深陷其中,浸淫著、沉醉著。
關(guān)于鶴,我們聯(lián)想更多的,是它飛翔時(shí)的樣子,而很少見到靜止的鶴,或者在想一件事的鶴。我在水草豐茂的蘇北濕地,遇到過一只閉目養(yǎng)神的鶴。那是只蓑羽鶴,背上聳一件“蓑衣”,像一個(gè)人站在那兒,安靜地想著心事。鶴在靜止時(shí),一動(dòng)不動(dòng),像一個(gè)沉默的人。這個(gè)世界,有披蓑衣的人,也有背蓑衣的鶴。
靜默于水邊打魚的人,像鶴。他在水邊打魚,一動(dòng)不動(dòng),滿耳都是風(fēng)聲、水聲,但這些他聽不到。他神情專注,只關(guān)心魚和網(wǎng)。緊盯著水中,網(wǎng)中進(jìn)了一條鲹魚,或是青魚,他了然于心。打魚人身披一件蓑衣,頭戴斗笠,雨水一滴一滴……沿著一根根草尖,順勢而下。
畫畫的人,也像鶴。畫畫時(shí)瞇縫著眼睛,雖不像鶴那樣單腿站立,卻是在凝神琢磨,有鶴的淡定和從容。
人專注地做一件事情,像鶴。朋友老杜,是一個(gè)經(jīng)常出入于各類大小場合拍會(huì)場照的人。老杜在拍照片時(shí)也像一只鶴——一只眼睛閉著,一只眼睛瞪得老大,老杜沉浸在現(xiàn)場的氛圍之中,抓拍每一個(gè)稍縱即逝的瞬間,不受任何外界的干擾。
而有意思的是,像鶴的人,看別人也像鶴。有一次,老杜在拍一場講座時(shí),透過鏡頭,他看到聽課的人,像兩種不同狀態(tài)的鶴:有人聽得聚精會(huì)神,目不轉(zhuǎn)睛,脖子伸得老長;當(dāng)然,偶爾也會(huì)看到有一兩“只”低頭打盹的“鶴”。而那個(gè)在臺(tái)上演講的人,神采飛揚(yáng),雙眸發(fā)光,像一只舞動(dòng)翅膀飛翔的鶴。
閑云野鶴一樣的人,指生活閑散、脫離世事的人。所以有《紅樓夢》第一一二回里的感嘆:“獨(dú)有妙玉如閑云野鶴,無拘無束?!?/p>
文人想事時(shí),如鶴。汪曾祺的兒子汪朗回憶父親晚年:一個(gè)人雙手捧一杯茶,坐在沙發(fā)中一言不發(fā),靜靜地想事。那模樣,有點(diǎn)像高僧入定,只是眼睛睜著。一看到老頭這般模樣,家人就知道他又在想文章的事了。
汪曾祺像一只鶴,琢磨文章的老鶴。