国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

詞匯隱喻與語法隱喻的語篇功能對比研究

2016-07-12 12:01:35譚萬俊長春師范大學(xué)長春130032
名作欣賞 2016年35期
關(guān)鍵詞:語言學(xué)隱喻語篇

⊙ 譚萬?。坶L春師范大學(xué),長春130032]

詞匯隱喻與語法隱喻的語篇功能對比研究

⊙ 譚萬?。坶L春師范大學(xué),長春130032]

功能語言學(xué)認(rèn)為詞匯隱喻和語法隱喻是同一現(xiàn)象的不同實現(xiàn)形式,但二者差異性較大。本文主要研究詞匯隱喻和語法隱喻語篇功能的差異性。詞匯隱喻作為認(rèn)知框架,屬于語篇的宏觀結(jié)構(gòu);語法隱喻作為隱喻識解,屬于語篇的微觀結(jié)構(gòu)。

詞匯隱喻 語法隱喻 差異

一、引言

隱喻作為語言中普遍存在的現(xiàn)象,長久以來一直受到人們的關(guān)注,這種研究傳統(tǒng)可以追溯到古希臘的亞里士多德。這種研究傳統(tǒng)中,隱喻往往被作為一種修辭手段,并受到諸多學(xué)科的關(guān)注,如哲學(xué)、語言學(xué)、文學(xué)理論、符號學(xué)、文體學(xué)、心理學(xué)等。20世紀(jì)70年代隨著認(rèn)知科學(xué)的發(fā)展,尤其是認(rèn)知語言學(xué)的興起,人們對隱喻的認(rèn)知達(dá)到了一個新的階段,隱喻不僅僅是一種語言現(xiàn)象,而且是一種認(rèn)知手段,廣泛存在于我們的思維和概念系統(tǒng)中?!半[喻在我們的日常生活中是無處不在的,不僅存在于語言中而且存在于思維和行動中。我們賴以思維和行動的一般概念系統(tǒng),從根本上講是隱喻的。”(Lakoff&Johnson,1980:3)這也就是說,人類思維過程大多數(shù)情況下是隱喻式的,正是由于人們概念系統(tǒng)中的隱喻,隱喻作為一種語言現(xiàn)象才得以使用。隱喻作為語言現(xiàn)象,不僅存在詞匯層面而且也存在語法層面,詞匯層面的隱喻稱為詞匯隱喻,語法層面的隱喻稱為語法隱喻。萊克夫和約翰遜(1980,1993,2003)所提出的概念隱喻理論(conceptual metaphor theory)所關(guān)注和研究的是詞匯隱喻,韓禮德(1985)在系統(tǒng)功能語言學(xué)的框架內(nèi)參照傳統(tǒng)隱喻理論即詞匯隱喻理論,對語法層的隱喻現(xiàn)象進(jìn)行了界定并稱之為語法隱喻,其后韓禮德(1992,1994,1995,1998,1999)不斷發(fā)展和豐富了他的語法隱喻理論。系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為,詞匯和語法處于同一層面,共同組成詞匯語法層(lexicogrammar),詞匯和語法并不是可以清晰劃分的而是構(gòu)成了一個連續(xù)體(cline),詞匯和語法分別位于連續(xù)體的兩端。因而,在系統(tǒng)功能語言學(xué)的框架內(nèi),詞匯隱喻和語法隱喻是同一現(xiàn)象的不同實現(xiàn)形式。詞匯隱喻和語法隱喻具有語篇銜接和語篇建構(gòu)功能,廖美珍(1999)、苗興偉和廖美珍(2007)先后撰文研究了詞匯隱喻的語篇銜接功能;范文芳(1999)、侯春杰(2006)、譚萬俊(2014)研究過語法隱喻的語篇功能,然而很少見到將二者進(jìn)行對比的研究。本文主要通過對比研究以探討詞匯隱喻和語法隱喻語篇功能的差異性。

二、詞匯隱喻的語篇功能

詞匯隱喻作為一種認(rèn)知框架具有語篇銜接和語篇建構(gòu)的功能,在語篇銜接和語篇建構(gòu)的過程中表現(xiàn)出其本身的模式,主要體現(xiàn)在語篇的宏觀層次。

(一)詞匯隱喻的語篇銜接功能

格特利(1997:163)指出:“隱喻作為賦予篇章詞匯銜接的組織原則,可以有意識或無意識地被用來為篇章的展開提供結(jié)構(gòu)?!彪[喻(詞匯隱喻)作為一種跨域映射本身具有很強的系統(tǒng)性,它通過類比轉(zhuǎn)移的形式,將原域的隱喻蘊涵映射到目標(biāo)域中,這種映射具有單向性而非雙向性,即從源域到目標(biāo)域的映射;同時映射也不是源域的全部特征映射到目標(biāo)域中,而是依據(jù)特定的語境,在源域和目標(biāo)域的互動中有選擇性地映射,且保留了目標(biāo)域的內(nèi)在結(jié)構(gòu),從而產(chǎn)生了新的隱喻意義,這就為隱喻的語篇功能奠定了認(rèn)知基礎(chǔ)。如:

The chess-board is the world:the pieces are the phenomena of the universe;the rules of the game are what we call the laws of nature.The player on the other side is hidden from us.We know his play is always fair,just and patient.But also we know,to our cost,that he never overlooks a mistake,or makes the smallest allowance for ignorance.

在此例中,概念隱喻“CHESS-BOARDⅠS THE WORLD”起到認(rèn)知框架的作用,在此框架內(nèi)作為源域的“世界”的特征被映射到目標(biāo)域“棋盤”中:“the phenomena of the universe”被比作“the pieces”,“the laws of nature”被比作“the rules of the game”,“the nature”被比作“theplayer”。源域“WORLD”和目標(biāo)域“CHESS-BOARD”的語義特征是一一對應(yīng)的,且以“WORLD”的內(nèi)在結(jié)構(gòu)來識解目標(biāo)域“CHESS-BOARD”,從而在語篇層面的展開上形成了詞

匯銜接鏈(lexical cohesive chain),使整個語篇銜接緊密、內(nèi)在統(tǒng)一。VanDijk(1980,1997)將這種超越了句與句之間命題意義的語篇連貫稱為宏觀結(jié)構(gòu)或語篇意義的宏觀層次,從而在整個語篇連貫中起到“框架功能(framing function)”(Robins&Meyer,2000)。

詞匯隱喻的語篇銜接功能不僅表現(xiàn)為能夠促進(jìn)單一語篇的連貫,還在不同的時期為不同的語篇提供連貫機制,這種連貫稱為“互文一致(intertextual coherence)”(Kovecses,2010:285-286)。例如:

AlmightyGod

WhocalledyourservantCuthbert

fromkeepingsheeptofollowyourson

andtobeshepherdofyourpeople.

Mercifullygrantthatwe,followinghis

example and caring for those who are lost,

maybringthemhometoyourfold.

Throughyourson.

JesusChristourLord.

Amen.

在這份禱文中基本概念隱喻就是:

SourceTarget

the shepherd?Jesus

the lost sheep?the people who

do not follow God

the fold of the sheep?the state of people

followingGod

the shepherd bringing?Jesus saving the people back the sheep

只不過在禱文中萬能的上帝不稱為Jesus而是Cuthbert,而在后來又是牧師來代表上帝拯救眾生,這個概念隱喻跨越了歷史和不同語篇,具有互文一致的宏觀功能。

(二)詞匯隱喻的語篇建構(gòu)功能

Boyd(1979:359-360)認(rèn)為隱喻不僅在科學(xué)理論的闡釋過程中發(fā)揮著重要作用,而且也是構(gòu)建科學(xué)理論的重要手段,因而在科技語篇中隱喻(詞匯隱喻)可分為兩類:闡釋性隱喻(exegetical metaphor)和理論構(gòu)成性隱喻(theory-constitutive metaphor)。闡釋性隱喻(exegetical metaphor)就是以人們所熟悉的、具體的事物或已經(jīng)接受的理論模型來認(rèn)識和解釋新的、抽象的事物或正在構(gòu)建的理論的隱喻認(rèn)知過程或手段。Boyd(1979:359)指出:“全新理論的確立就是說服、補充和教導(dǎo)的過程,它與解釋性或教育性的有效隱喻不是不相關(guān)?!币蚨纫呀邮艿睦碚摵退岢龅男吕碚摰念惐?,有助于新的理論模型的理解和闡釋。如:

Each atom will be constituted,on the other hand, by one of several masses very strongly charged with positiveelectricity,inthemannerofpositivesuns whosechargewillbeverysuperiortothatofa corpuscle,and,on the other hand,by a multitude of corpuscles,in the manner of small negative planets, the ensemble of their massive masses gravitating under the action of electrical forces,and the total negative charge exactly equivalent to the total positive charge, in such a way that the atom is neutral.

在上例中“atom-as-solar-system”的隱喻認(rèn)知模型(metaphorical model of cognition),將我們所熟知的天體系統(tǒng)太陽系與原子的微觀系統(tǒng)相類比,清楚形象地描述了原子的構(gòu)成特征:帶正電的原子核(本體為太陽)和帶負(fù)電的電子(本體為行星)。

闡釋性隱喻有利于初學(xué)者接受新的理論,但科學(xué)隱喻最大的魅力在于它的理論建構(gòu),只有如此才能不斷推進(jìn)科學(xué)的發(fā)展,建構(gòu)新的理論。當(dāng)科學(xué)家表達(dá)其理論主張而找不到足夠的字面解釋時使用的隱喻就成為“構(gòu)成性隱喻”,這種隱喻在科學(xué)理論的建構(gòu)中具有不可替代的作用。新興的認(rèn)知心理學(xué)中一些隱喻就是借用了計算機科學(xué)、信息科學(xué)及相關(guān)科學(xué)的術(shù)語。如:

1.the claim that thought is a kind of“information processing”,andthatthebrainisasortof“computer”;

2.the suggestion that certain motoric or cognitive processes are“preprogrammed”;

3.thesuggestionthatcertaininformationis“encoded”or“indexed”in“memorystore”by“l(fā)abeling”,whereas other information is“stored”in“images”.

在上例中,認(rèn)知心理學(xué)建構(gòu)了新的隱喻認(rèn)知模型:“THOUGHTⅠSⅠNFORMATⅠONPROCESSⅠNG”和“BRAⅠNⅠSCOMPUTER”。將“thought”比作“informationprocessing”,將“thebrain”比作“computer”,從而認(rèn)知過程是可以“preprogrammed”的,信息是可以“encoded,indexed,stored”的。理論構(gòu)成性隱喻的使用主要是為世界中可能存在的,但其基本屬性還未被發(fā)現(xiàn)的事物或規(guī)律引入術(shù)語,它是語言順應(yīng)描述世界中尚未被發(fā)現(xiàn)的特征的一種策略(Boyd, 1979:364)。其實闡釋性隱喻和理論構(gòu)成性隱喻并不完全是兩個事物,它只不過是人們用隱喻識解世界的不同階段,理論構(gòu)成性隱喻是隱喻性認(rèn)識的初始階段,隨著理論的建立、傳播和教授,逐步為人們所接受,就會成為闡釋性隱喻。

三、語法隱喻的語篇功能

語法隱喻作為一種認(rèn)知識解,同樣具有語篇銜接

和語篇建構(gòu)的功能,在語篇銜接和語篇建構(gòu)的過程中主要在語篇的微觀層次發(fā)揮作用。

(一)語法隱喻的語篇銜接功能

Van Dijk(1980,1997)指出語篇連貫不僅有“宏觀結(jié)構(gòu)”而且還有“微觀結(jié)構(gòu)”,它們分別存在語篇的“宏觀層次”和“微觀層次”?!拔⒂^結(jié)構(gòu)”就是存在于句與句之間的微觀層次的語篇銜接手段,主要有句子之間的詳述(specification)、指稱(reference)和主位—述位的轉(zhuǎn)換推進(jìn)。

The atomic nucleus absorbs and emits energy only in quanta,or discrete units.Each absorption marks its transitiontoastateofhigherenergy,andeach emissionmarksitstransitiontoastateoflower energy.

例中前面以小句形式呈現(xiàn)的信息:“theatomic nucleusabsorbs”和“theatomicnucleusemits energy”,在后一句中分別被打包成“eachabsorption”和“eachemission”兩個名詞短語,即小句被打包成名詞短語,名詞化成為主謂推進(jìn)的一個主要資源。作為后兩個小句的主位,且該兩個小句的述位部分也以名詞化的形式呈現(xiàn)新信息。

(二)語法隱喻的語篇建構(gòu)功能

語法隱喻不僅有語篇銜接功能而且還有語篇建構(gòu)功能,其語篇的建構(gòu)功能在科技語篇中表現(xiàn)得尤為明顯,主要通過語法隱喻的技術(shù)性和說理性,在語篇的展開中來構(gòu)建理論篇章。

Whenwaterevaporates,itchangesintoan invisible gas called water vapour.When air contains a lot of water vapour,we say that the humidity is high. Atdifferenttemperatures,aircanholddifferent amounts of water vapour.When the air cannot hold any more water vapour at a particular

temperature,we say that the air is saturated or that it has a relative humidity of 100 per cent.Ⅰf the air is carrying only three quarters of the water it is capable of carrying,then it has a relative humidity of 75 per cent;if it is carrying half its capacity,then its relative humidity is 50 per cent,and so on.Relative humidity,then,is a measure of the amount of water vapour being carried in air of a particular temperature comparedwiththetotalitcouldcarryatthat temperature.

這段文章非常形象地說明了專業(yè)術(shù)語“relative humidity”的提煉過程(distillation):waterevaporates→water vapour→contains a lot of water→vapour humidity(is high)→relativehumidity。這說明語法隱喻的技術(shù)性和說理性是相互依賴的,專業(yè)術(shù)語的形成依賴于語篇的展開(即說理性),而大量術(shù)語的使用又會增強語篇的說理性。

因而,不難發(fā)現(xiàn)語法隱喻作為語篇建構(gòu)的手段,主要是通過語法隱喻的技術(shù)性和說理性,在語篇的展開中組織說理、建構(gòu)理論,它體現(xiàn)的是語篇構(gòu)建的過程,而詞匯隱喻則主要是提供一種隱喻認(rèn)知模型或框架。

四、結(jié)束語

本文通過對比發(fā)現(xiàn):在語篇功能上,詞匯隱喻作為隱喻認(rèn)知模型,為語篇的宏觀結(jié)構(gòu)或宏觀層次的語義連貫提供認(rèn)知基礎(chǔ),在語篇層面形成詞匯銜接鏈,具有互文一致的功能,從而實現(xiàn)詞匯隱喻語篇銜接的功能;詞匯隱喻在語篇建構(gòu)上主要表現(xiàn)為兩類:闡釋性隱喻和理論構(gòu)成性隱喻。語法隱喻作為一種隱喻認(rèn)知識解,不僅是語篇微觀結(jié)構(gòu)或微觀層次的語義連貫的重要手段,在語篇的展開中通過語法隱喻的技術(shù)性和說理性進(jìn)行理論建構(gòu),實現(xiàn)語法隱喻的語篇建構(gòu)功能。

[1]Byod,R.MetaphorandTheoryChange:Whatis“Metaphor”a Metaphor for?[C].Ortony,Andrew.(eds.) Metaphor and Thought.London:Cambridge University Press,1979:356-408.

[2]Goatly,A.The language of Metaphors[M].London:Routledge,1997:163.

[3]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (1st edition)[M].London:Edward Arnold,1985

[4]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (2nd edition)[M].London:Edward Arnold,1994.

[5]Halliday,M.A.K.Languageand the Reshaping of Human Experience[C].Jonathan J.Webster eds.The LanguageofScience.LondonandNewYork:Continuum,2004:7-48.

[6]Halliday,M.A.K.ThingsandRelations: Regrammaticizing Experience as Technical Knowledge[C]. //Jonathan J.Webster eds.The Language of Science. London and New York:Continuum,2004:49-101.

[7]Halliday,M.A.K.The Grammatical Construction of Scientific Knowledge:the Framing of the English Clause [C].Jonathan J.Webster eds.The Language of Science. London and New York:Continuum,2004:102-134.

[8]Halliday,M.A.K.&M.Ⅰ.M.Matthiessen.Construing Experience Through Meaning[M].London and New York:Cassell Wellinton House.1999:233;246-247;249.

[9]Kovecses,Zoltan.Metaphor:A Practical Introduction[M]. Oxford and New York:Oxford University Press.2010:285-286.

[10]Lakoff,G.The Contemporary Theory of Metaphor[C].

Ortony,Andrew.(eds.)MetaphorandThought(2nd edition).Cambridge:CambridgeUniversityPress.1993:202-251.

[11]Lakoff,G.&Johnson,M.Metaphors We Live By[M]. Chicago and London:The University of Chicago Press. 1980:3;7.

[12]Lakoff,G.&Johnson,M.Metaphors We Live By(2nd edition)[M].Chicago and London:The University of Chicago Press.2003.

[13]Meizhen,Liao.Metaphorasa TextualStrategyin English[J].Text,1999(2):227-252.

[14]Robins,S.&Mayer,R.E.The Metaphor Framing Effect:MetaphoricalReasoningaboutText-based Dilemmas[J].Discourse Processes,2000(1):57-86.

[15]Van Dijk,T.A.Macrostructures[M].Hillsdale&New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,Ⅰnc.,Publishers. 1980.

[16]VanDijk,T.A.DiscourseasStructureand Process[M].London:SAGEPublications.1997.

[17]范文芳.名詞化隱喻的語篇銜接功能[J].外語研究, 1999(1):9-12.

[18]侯春杰.語法隱喻的篇章實現(xiàn)功能[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2006(3):5-9.

[19]苗興偉,廖美珍.隱喻的語篇功能研究[J].外語學(xué)刊,2007(6):51-56.

[20]譚萬俊.科技語篇中語法隱喻的功能研究[J].外國語文,2014(4):86-89.

作者:譚萬俊,碩士,長春師范大學(xué)國際交流學(xué)院講師,研究方向:功能語言學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)和語篇語言學(xué)。

編輯:張晴E-mail:zqmz0601@163.com

長春師范大學(xué)人文社會科學(xué)基金項目“意義進(jìn)化視閾下的語法隱喻研究”(長師大社科合字[2014]004號)階段性成果;吉林省教育廳“十三五”社會科學(xué)研究課題“狄更斯作品話語交際的語義韻研究”(吉教科文合字[2016]第411號)階段性成果;吉林省教育廳“十三五”社會科學(xué)研究課題“托尼·莫里森小說的后經(jīng)典敘事策略研究”(吉教科文合字[2016]第409號)階段性成果

猜你喜歡
語言學(xué)隱喻語篇
新聞?wù)Z篇中被動化的認(rèn)知話語分析
成長是主動選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
認(rèn)知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
對《象的失蹤》中隱喻的解讀
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
德里達(dá)論隱喻與摹擬
語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動
語料庫語言學(xué)未來發(fā)展趨勢
靖远县| 温州市| 广元市| 延边| 陆川县| 石棉县| 尼玛县| 惠来县| 乌拉特前旗| 方山县| 阜平县| 阳谷县| 特克斯县| 舞阳县| 元谋县| 丹凤县| 五大连池市| 云安县| 遂平县| 潜江市| 精河县| 白山市| 英超| 华池县| 湘潭市| 潜江市| 沁源县| 望谟县| 栾川县| 木里| 鹰潭市| 静宁县| 伊金霍洛旗| 敖汉旗| 潍坊市| 榆林市| 介休市| 辽宁省| 定襄县| 喀喇沁旗| 乌拉特中旗|