潘彩霞
我遇見你時,這一生已經(jīng)開始,而我深信它會永垂青史。
她的理解鼓勵就是他的歡娛和慰藉
“愛不占有,也不被占有,因為愛在愛中一切都已經(jīng)滿足?!标P(guān)于愛,紀(jì)伯倫·哈利勒曾在他的書《先知》中這樣說。正是經(jīng)歷了純潔、高尚、超乎尋常的愛,從另一顆心靈中獲得了寧靜與慰藉、幸福與平安,才使他成為阿拉伯文學(xué)的“旗手和靈魂”,留給世界無盡的鮮花與馨香。
這愛中的女主角,就是瑪麗·哈斯凱勒。1904年,21歲的紀(jì)伯倫在美國波士頓舉行第一次個人畫展,盡管過早展現(xiàn)的繪畫天賦已讓他冠有“小畫家”的稱號,可這個背井離鄉(xiāng)的青年移民還是被困窘的生活縛住了手腳。12歲時,父親入獄,家產(chǎn)悉數(shù)被沒收,母親帶著他和哥哥、兩個妹妹從黎巴嫩遠(yuǎn)走美國,生活異常艱苦。為了減輕母親的負(fù)擔(dān),三年后,紀(jì)伯倫只身返回黎巴嫩,那期間,他苦讀阿拉伯古典文學(xué)作品,打下了堅實(shí)的文學(xué)基礎(chǔ)。紀(jì)伯倫重返美國不久,母親、哥哥和小妹相繼因病去世,他不得不靠寫文章、賣畫、做零工來償還大筆債務(wù)。
畫展吸引了31歲的馬爾萊布魯街女校校長瑪麗·哈斯凱勒的目光。凝視著《痛苦的噴泉》,她若有所思,“只有痛苦才是噴泉”。她欣賞紀(jì)伯倫的藝術(shù)天賦,憐惜他在社會底層掙扎的無奈,畫展結(jié)束后,她買了他兩幅畫。
友情之樹迅速成長,因了文學(xué)和藝術(shù),相差10歲的兩人結(jié)下了深厚的友誼??粗趭^努力卻又飽受貧困的紀(jì)伯倫,瑪麗決定幫助他,“如果你愿意去巴黎學(xué)習(xí),錢的事不用擔(dān)心,我來資助你?!?/p>
瑪麗真誠的眼神讓紀(jì)伯倫相信,她所做的絕非出自憐憫,而是對他才華的欣賞和肯定,這安撫了他強(qiáng)烈的自尊心。1908年,紀(jì)伯倫前往巴黎,在著名雕塑藝術(shù)家羅丹門下學(xué)習(xí)繪畫和雕塑。羅丹預(yù)言,“這個阿拉伯青年將成為偉大的藝術(shù)家?!?/p>
分隔兩地,紀(jì)伯倫與瑪麗開始頻繁通信。在信中,他稱瑪麗為“最親愛的人”“我美麗的所愛”。求學(xué)生涯是寂寞的,紀(jì)伯倫也沒有朋友,當(dāng)現(xiàn)實(shí)世界的苦悶來襲時,瑪麗的信總是及時給他鼓舞。“每當(dāng)心兒感到失望時,我就讀你的信;每當(dāng)濃霧包圍著我時,我就捧起它們,貪婪地讀呀讀。你的信使我想起真實(shí)的我,讓我審視我自己,讓我遠(yuǎn)離丑惡和污濁,避開生命的墮落?!?/p>
瑪麗帶給他無法想象的精神力量,她的理解和鼓勵就是他的歡娛和慰藉。不知不覺中,紀(jì)伯倫對瑪麗的情感不斷發(fā)酵和升華,在一次回信中,他熱烈地呼喊:“瑪麗,我的世界!”
她已住進(jìn)他的心里
她已住進(jìn)他的心里。一個人散步時,他感覺她在夜色中與他同行;獨(dú)處時,他似乎看到她在桌子對面款款落座,聽他長談;當(dāng)他在繪畫時糾結(jié)于顏色的選擇時,耳邊就會響起她甜美的聲音:“哈利勒,關(guān)于繪畫有什么要說么?”獲得寧靜的他便從容地“將自己的靈魂注入顏色之中”。
紀(jì)伯倫參加巴黎春季傳統(tǒng)畫展時,含有瑪麗名字的展畫《秋》獲得銀獎。在信中,他告訴瑪麗:“我在巴黎這間畫室所擁有的全部繪畫都屬于你,我很期望自己活得久些,以便為你準(zhǔn)備一些成熟的果實(shí),因你給予我的太多太多了?!?/p>
在長期的交流中,愛情的杯盞斟滿了甜蜜的瓊漿,瑪麗被紀(jì)伯倫深邃的思想深深打動。她吟唱他的詩歌,在他的畫作前“頂禮膜拜”,“每一時刻的沉默都會從你那里帶給我某種東西,讓你接近我,親近我,就像條條銀絲系住我的感官,將我拉向你?!背晃锿獾那楦型ㄟ^書信傳遞,就像微風(fēng),把彼此的深情輕柔地寫在水面上。
1910年11月1日,紀(jì)伯倫返回波士頓。那天,瑪麗在日記里寫道:“一別兩年零四個月之后,他回來了,我因見到他而欣喜不已?!背松贁?shù)幾個親友,他們的交往幾乎無人知曉?,旣惤o了紀(jì)伯倫最充分的保護(hù)。
生活的艱辛和困苦讓紀(jì)伯倫懂得什么是真正的愛,瑪麗占據(jù)了他的心,他開始渴望婚姻??墒牵鎸λ那蠡?,她的答復(fù)是:“我愛你,但我的純潔之愛不允許我毀壞你的前程?!?/p>
10歲的年齡差距,成了瑪麗無法逾越的鴻溝?!肮杖鄙俚氖菈粝胫械膼矍?,這種愛情的女主角不是我,而是另外一個女人——這是必然之事——無論我的損失有多大,我都不會背叛那個不知名者,因為我深深憐惜紀(jì)伯倫的天賦之才和未來榮光。”
除去了愛的系鏈,他們的交往非但沒有疏遠(yuǎn),心靈反而更加自由了。紀(jì)伯倫遷居紐約后,兩人仍然熱烈地通信?,旣愐琅f在生活上對他慷慨相助,并不時寄書寄物,給離群索居、孤獨(dú)寂寞的紀(jì)伯倫帶去心靈的慰藉。紀(jì)伯倫想要償還她的資助,瑪麗生氣地打斷他的話,“哈利勒,這些都是廢話。對一個負(fù)有使命的人,決不能讓其瀕于窮困潦倒境地,以免埋沒了他的才能,葬送了他的天資!”
紀(jì)伯倫視瑪麗為守護(hù)神,她的愛讓他“只能沉入歡樂與痛苦的深淵,以便發(fā)掘人生意義,并將之注入自己的繪畫和文章里”。同樣地,瑪麗給了他最大的鼓勵,“你和你那力量非凡、文如泉涌的才思以及引發(fā)它的那種激情,令整個世界一解干渴!”
她是“濃濃的綠蔭和可依靠的靈魂”
1911年底,紀(jì)伯倫用阿拉伯文寫就的小說《折斷的翅膀》出版。由于這部作品歌頌了叛逆和反抗,在阿拉伯世界引起諸多批評和質(zhì)疑。這是紀(jì)伯倫預(yù)料之中的,他說,“我所珍視的只是冠于扉頁的那三個字母:M·E·H?!边@是瑪麗名字的縮寫,在書的首頁,他寫道:“謹(jǐn)將此書獻(xiàn)給不眨眼睛盯著太陽看,用不顫抖的手捕捉火,從盲者的喧嘩和呼喊中傾聽‘絕對精神之歌的人?!?/p>
她是他“濃濃的綠蔭和可依靠的靈魂”。她關(guān)心他被疾病侵襲的身體,多次迫不及待地從波士頓趕到紐約去照顧他;她用自己對尼采的熱愛影響了他的“不大滿意”,最終他受尼采哲學(xué)啟發(fā)開始寫《瘋?cè)恕?,并在她的幫助下譯成英文;作為他作品的第一個讀者,她以良好的文學(xué)鑒賞力和英語造詣,使寫作局限在阿拉伯語的他“刪去了引起你疑慮的那些地方”,作品更加精益求精;她在日記里記錄他的一言一行,理解他對于生活、社會、藝術(shù)的真知灼見,以至他在信中感慨:“只有上帝、瑪麗知道我的內(nèi)心。”
1913年,紀(jì)伯倫挑選了十幅畫送給瑪麗。他對那些想買他畫的人說,“這畫我決不賣,是我的心靈創(chuàng)造了它們!”
隨著聲名遠(yuǎn)揚(yáng),不久,紀(jì)伯倫收到一封來自阿拉伯世界的信,信中坦言了對他思想、原則的敬重和對婚姻問題的不同見解。信末的署名是:梅婭·齊雅黛。
令紀(jì)伯倫欣喜的是,梅婭不僅擅長阿拉伯文寫作,還是他的黎巴嫩同胞。他們同樣客居他鄉(xiāng),愛國情、思鄉(xiāng)情,對彼此思想與才華的仰慕讓他們通信越來越勤,紀(jì)伯倫對梅婭的稱呼也從“杰出的女文學(xué)家閣下”“親愛的梅婭小姐”到“梅婭,我的女友”。
盡管紀(jì)伯倫與梅婭彼此愛慕,但他們的通信是細(xì)膩而含蓄的,紀(jì)伯倫始終沒有直言表白?!澳愕男睦锸遣皇且恢弊≈粋€人?她在你最苦難的時候,在物質(zhì)和精神上都幫助過你,所以你再也容不下第二個人闖進(jìn)去?”對于梅婭的試探,紀(jì)伯倫表示他和瑪麗只是“純潔的感情”?,旣愐恢笔撬摹办`魂伴侶”,她放棄世俗的情感,用博大的愛成就他的精神和藝術(shù)。
1926年,瑪麗答應(yīng)了一位追求者,成為福魯倫斯夫人。此前,紀(jì)伯倫給她的建議是,“按照自己的內(nèi)心本意行事,假若自己的心樂意邁出那一步,那就照辦?!毕鄲?,彼此卻并不束縛。
然而,梅婭仍舊沒有看到希望,飽受疾病折磨的紀(jì)伯倫已預(yù)感到自己來日無多,他給梅婭寄去最后一封信,那是一幅畫,畫面是一只攤開的手掌,托著一團(tuán)燃燒的火焰。這幅《藍(lán)色的火焰》,正如他對世界的愛,熾熱而永不熄滅。
十多天后,1931年4月10日,紀(jì)伯倫停止了呼吸。接到紀(jì)伯倫妹妹發(fā)來的電報時,瑪麗立刻從薩凡納趕往波士頓去參加他的葬禮。
一周后,律師宣讀了紀(jì)伯倫的遺囑:“畫室中的一切,包括畫、書和藝術(shù)品,全部贈予瑪麗·哈斯凱勒?!闭砑o(jì)伯倫的遺物時,瑪麗意外發(fā)現(xiàn),正像她保存著他所有的信件一樣,紀(jì)伯倫也保存著二十多年間她寫他的全部書信。過去的時光緩緩而來,瑪麗不禁潸然淚下,那屬于他們兩人的秘密,她要永遠(yuǎn)珍藏。
“我的心不服從我的意,我相信紀(jì)伯倫,深信他的偉大。我寫給他的信及我和他的關(guān)系已是歷史的一筆財產(chǎn),它是歷史的一部分?!睅啄旰螅旣愓f服自己,把紀(jì)伯倫寫的325封信和她寫的290封信一起交給了北卡羅來納大學(xué)。后來,《紀(jì)伯倫書信集》成為不可多得的兩性摯愛的文本。
“我遇見你時,這一生已經(jīng)開始,而我深信它會永垂青史?!笔堑?,時間證明了這一切。
(編輯 張秀格
gegepretty@163.com)