国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“大概”和“差不多”的語義及語用分析

2016-08-01 09:17:34鞠曉心
北方文學·中旬 2016年6期
關(guān)鍵詞:語義分析

鞠曉心

摘 要:“大概”和“差不多”這兩個詞,都能夠用來表示幾乎、接近的意思。但是不能忽視的是,兩個詞在語義上存在著差別,大概多用來表達猜測某某事物幾乎或者接近那種狀態(tài)的語氣,介于信疑參半和肯定之間;而差不多則單純用來表示幾乎和接近的語氣,卻沒有猜測的意思。而就語用上的差別來看,差不多更多地運用在口語化表達當中。但同時由于二者的詞性差異,“大概”也能夠作為名詞來使用,而“差不多”則不行。

關(guān)鍵詞:大概;差不多;語義;語用;分析

一、二者在語義上的對比

(一)二者的具體語義

我們先談?wù)劇按蟾拧钡恼Z義,在《漢語大詞典》中,對“大概”一詞的解釋有以下幾條:

1.大致的內(nèi)容,大體的情況;

2.表示不很精確的估計;

3.表示有很大的可能性;

4.一般的,普通的。

在《現(xiàn)代漢語詞典》中,對“大概”的解釋與此并無太大的差異:

1.表示大致的內(nèi)容或情況(用作名詞);

2.屬性詞,表示不十分精確的或不十分詳盡的(用作形容詞);

3.表示不很準確的估計(用作副詞)。

以上兩種詞典的解釋,可以作一一的對應(yīng)。《漢語大詞典》中的四個語義,其詞性是有一定的差別的。第一條含義,多用作名詞,比如:“舉其大概”,“將發(fā)生的情況講了個大概”等等,都是以名詞的形式來使用的,與《現(xiàn)代漢語詞典》中第一種語義相對應(yīng)。而第二種情況,一般是用作形容詞,表示不很精確的估計以及不精確的推算,比如我們在生活中常常會說:“我記不太清楚,只有一個大概的印象?!边@種情況下,“大概”是作為形容詞來用的,與《現(xiàn)代漢語詞典》中第二種語義相對應(yīng)。第三種語義,表示有很大的可能性,則是用作副詞,比如我們常常說:“他大概是又遲到了”,“他大概是臨時遇到了什么事情”等等,都是用作表示估計的副詞,與《現(xiàn)代漢語詞典》中第三種語義相對應(yīng)。

對于“大概”這個詞的語義特征, 盛麗春在其碩士論文《或然語氣副詞“大概”“也許”和“恐怕”的功能分析》中,將之總結(jié)為客觀性、可能性、肯定性、委婉性。

再來看看“差不多”的語義。在《漢語大詞典》中,差不多的語義有如下幾條:

1.相差有限,相似;

2.大概、幾乎;

3.“差不多的”,指一般的,普通的。

在《現(xiàn)代漢語詞典》中,對差不多的解釋有如下幾條:

1.相差很少,很近(作為形容詞);

2.一般,大多數(shù)的(作為形容詞);

3.表示接近,幾乎(作為副詞)。

在兩個詞典收錄的義項中,“差不多”的含義比較相似。都可以用來表示相差很少,接近,幾乎等含義。

(二)二者在語義上的辨析

1.二者語義上的相同點

從上面對“大概”的語義分析可以看出,大概可以用來表示推測、揣測一類的意思,并且都表示不肯定、不確定的含義,在表示不確定以及不肯定上。除了表示不確定的推測之外,“大概”可以用來表示說話主體在主觀上的估計和估量。當然,主觀性的估量,與客觀事實并沒有必然的對應(yīng)關(guān)系,對于一件事情的主觀估量,有可能是對的,也有可能是錯的。但是對一個事情的推測,主要是出于主觀,必然是從主觀上傾向于與事實相當?shù)?,所以,從這個角度來看,大概是可以表示幾乎,差不多等意思的。舉例言之:

a.經(jīng)過幾天的熟悉,我大概知道了這些工作的流程以及公司運作的規(guī)則。

b.你是不是也覺得他這個人在品行上存在一定的問題?大概是吧。

在這兩個例句中,前一個例句的“大概”,是表示我?guī)缀踔篮土私饬斯ぷ鞯牧鞒桃约肮具\作的規(guī)則,有接近和幾乎的意思。后一個例句,是我對這個問句進行了猜測,而猜測更傾向于肯定的意思,因而這里的大概也具備了“幾乎”的意思。

而從上文我們對“差不多”語義的梳理也可以看出,“差不多”也同樣能夠用來表示接近、幾乎、相當?shù)暮x。比如:

a.我差不多已經(jīng)對這個團隊失去信心了,我不認為我們能夠順利完成任務(wù)。

b.他現(xiàn)在差不多已經(jīng)到達那個地方了,我們應(yīng)該抓緊時間。

在這兩個例句中,差不多都可以用來表示幾乎、接近的含義。

而在表示幾乎、接近等含義時,大概和差不多有時候是可以互通的,我們舉例言之:

a.我們足足等了大概兩個小時才好不容易得到見他一面的機會。

b.我們足足等了差不多兩個小時才好不容易得到見他一面的機會。

c.他大概聽懂了我的話,所以工作效率提高了很多。

d.他差不多聽懂了我的話,所以工作效率提高了很多。

在第一組例句中,句a的“大概”表示我們等待的時間接近有兩個小時,句b中的“差不多”也同樣表示我們等待的時間接近了兩個小時。第二組例句也是相同的意思。因此我們可以看出,在“大概”和“差不多”都同樣可以用來表示接近和幾乎的含義。在這一點上,二者的語義是非常接近的。

2.二者語義上的不同點

“大概”和“差不多”在語義上有相同和相通之處,同時也存在不同之處。雖然兩者都能夠用來表示幾乎和接近等含義的副詞,但是如果從更精細的角度來分析,大概和差不多有很大的不同。

我們用幾個例句來進行說明:

a.還有大概一個月我們這樣的處境才能有所好轉(zhuǎn)。

b.還有差不多一個月我們這樣的處境才能有所好轉(zhuǎn)。

在這組例句中,如果我們細細體味,就可以發(fā)現(xiàn),句a所要表達的意思,是所需要達到好轉(zhuǎn)目的的時間在一個月左右,請注意,是左右,也就是說,“大概”在表示數(shù)量單位——比如時間、數(shù)量——的時候,通常并不能確定是少于這個數(shù)量還是多于這個數(shù)量,在這個例句中就是,不能肯定是少于一個月還是多余一個月。而句b同樣屬于主觀推測,同樣表示接近一個月,幾乎是一個月,但是“差不多”所表達的,可能是不及一個月,也就是說,差不多所表達的“接近”“幾乎”等含義,通常要少于主觀上所推測的那個數(shù)量。就這一點看,大概與差不多還是有細微差別的。

二者語義上的第二個差別就是,“大概”表達接近、幾乎等含義時,其中的猜測與推測成分非常強烈,猜測的比重很高,而差不多就不能體現(xiàn)這一點。我們舉例言之

a.他大概已經(jīng)全部了解了事實的過程,并對這件事做出了評估。

b.我們大概永遠也不會再來這個地方了,所以要留下一個念想。

c.他差不多已經(jīng)完成了自己需要做的全部事情,正在準備休息一下。

d.所有的書差不多都被搬出來了,因此能夠免于此次火災。

在例句a中,他大概知道了全部的事實過程,這個大概,有著強烈的猜測語氣,但與此同時,也表示幾乎知道了全部的事實過程,可能有一些細節(jié)是不知道的,但是總的來說,是接近于了解了全部的事實。例句b中的大概是說,我們在以后很可能會永遠也不再來到這個地方,同樣也是接近于“永遠也不再來到這個地方”這種狀態(tài),但這種接近,只是說話者的主觀推測或者主觀傾向,并沒有客觀的成分在里面。例句c中,差不多表示幾乎全部完成了需要做的事情,而這種幾乎完成的狀態(tài),是客觀的,既不是推測,也不是主觀揣摩。例句d也同樣如此,同屬于非??陀^的情況,沒有主觀猜測的因素。所以,從這個角度來講,“大概”和“差不多”的語義差別還是比較大的,他們雖然都可以用來表示幾乎和接近的含義,但是大概常常有著強烈的主觀猜測的成分在里面,而“差不多”就沒有。

二、二者在語用上的對比

從語用上來講,大概和差不多在不同的語境和不同的文體中,所使用的頻率和方式如何呢?

從口語化的表達來看,在口語中,用到“差不多”的頻率是要比“大概”要高的,差不多更加口語化,而相對來說,大概更多地被應(yīng)用在書面語當中。

同時,由于二者在詞性上的差異,大概作為副詞的同時,也能做名詞和形容詞,因而大概能夠使用的語境較之差不多,要更加寬廣一些。比如我們會常常說:“這件事我只能說一個大概?!边@里的大概是作為名詞的詞性在使用,而“差不多”就不能這么用。又比如,“我對他只有一個大概的印象”,這里的“大概”是形容詞。而“差不多”也可以用作形容詞,但是不能用作名詞。

三、結(jié)論

綜上所述,“大概”和“差不多”都可以用來表示幾乎、接近等含義,他們在語義上的相同之處也就在這里。但與此同時,二者在語義上也有差別,“大概”在語義上,有更加強烈的主觀猜測因素,這個接近、幾乎的狀態(tài)在很大程度上是說話主體的猜測,而“差不多”則通常是比較客觀的陳述。在語用上,差不多更多地應(yīng)用在口語當中,而大概由于其詞性的原因,比差不多應(yīng)用的范圍更廣。

參考文獻:

[1]袁毓林.“差點兒”和“差不多”的意義同異之辨[J].語言教學與研究,2011,06:66-75.

[2]羅竹風主編.漢語大詞典[M].上海: 漢語大詞典出版社,1997.

[3]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第六版).商務(wù)印書館,2012.

猜你喜歡
語義分析
隱蔽失效適航要求符合性驗證分析
語言與語義
電力系統(tǒng)不平衡分析
電子制作(2018年18期)2018-11-14 01:48:24
電力系統(tǒng)及其自動化發(fā)展趨勢分析
“上”與“下”語義的不對稱性及其認知闡釋
認知范疇模糊與語義模糊
中西醫(yī)結(jié)合治療抑郁癥100例分析
在線教育與MOOC的比較分析
“深+N季”組配的認知語義分析
當代修辭學(2011年6期)2011-01-29 02:49:50
語義分析與漢俄副名組合
外語學刊(2011年1期)2011-01-22 03:38:33
桐庐县| 蕉岭县| 扎兰屯市| 兴仁县| 阆中市| 新绛县| 双牌县| 曲沃县| 宁远县| 肃宁县| 来宾市| 志丹县| 五寨县| 南城县| 濮阳县| 平武县| 湘西| 石河子市| 肥西县| 鄱阳县| 通辽市| 延边| 陆丰市| 巴东县| 铅山县| 东丰县| 蒲城县| 抚州市| 板桥市| 荆州市| 宝鸡市| 登封市| 鹤庆县| 阳高县| 阳东县| 都江堰市| 桦甸市| 淮滨县| 泉州市| 宝清县| 襄汾县|