摘 要:《不毛之地》是日本社會(huì)派作家山崎豐子所撰寫的“戰(zhàn)爭(zhēng)三部曲”之一,有別于其他日本戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)作品的是,《不毛之地》不拘泥于表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行時(shí)候的實(shí)況,更注重于表現(xiàn)戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后人們對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的看法以及內(nèi)心的表現(xiàn)。本論文將重點(diǎn)研究《不毛之地》中日本戰(zhàn)俘西伯利亞流放生活的內(nèi)容,圍繞壹岐正等小說中的主要人物,提煉出山崎豐子的反戰(zhàn)意識(shí)。
關(guān)鍵詞:戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué);人物形象;反戰(zhàn)意識(shí)
作者簡(jiǎn)介:唐楚輝(1992-),男,漢族,廣東外語外貿(mào)大學(xué)2015級(jí)日語語言文學(xué)研究生,研究方向:日本文學(xué)。
[中圖分類號(hào)]:I106 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2016)-23-0-02
1.山崎豐子與《不毛之地》
1.1山崎豐子簡(jiǎn)介
山崎豐子于1924年在大阪出生。1941年,山崎豐子升入京都女子專門學(xué)校,學(xué)習(xí)國(guó)文。后來,太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā),山崎豐子被征召為兵工廠的女工,被迫為日本軍國(guó)主義服務(wù)。
1945年,日本戰(zhàn)敗。大學(xué)畢業(yè)后,山崎豐子進(jìn)入大阪每日新聞報(bào)社,在學(xué)藝部供職,同時(shí)師從副部長(zhǎng)井上靖學(xué)習(xí)新聞寫作。不久之后,井上靖獲得了芥川文學(xué)獎(jiǎng),山崎豐子備受上司鼓舞,也開始走上了文學(xué)創(chuàng)作之路。1957年,發(fā)表處女作《暖簾》。翌年,出版了第二部作品《花暖簾》,獲直木文學(xué)獎(jiǎng)。
1.2《不毛之地》內(nèi)容簡(jiǎn)介
《不毛之地》是山崎豐子的“戰(zhàn)爭(zhēng)三部曲”之一,此書是山崎豐子根據(jù)原大本營(yíng)參謀瀨島龍三的生涯來創(chuàng)作的。
本書主人公壹岐正是二戰(zhàn)時(shí)期的日本大本營(yíng)參謀。在天皇宣布投降后,赴中國(guó)東北向關(guān)東軍宣布停戰(zhàn)命令和處理與蘇聯(lián)的停戰(zhàn)事宜。壹岐正和當(dāng)時(shí)許多日本軍人一樣,無法接受戰(zhàn)敗的事實(shí),甚至在被蘇聯(lián)羈押期間想要自殺。但是受到上司的鼓勵(lì),下定決心活下去。在艱苦的俘虜生涯中,壹岐正逐漸地開始正視日本戰(zhàn)敗的事實(shí),并且對(duì)自己的命運(yùn)有了新的認(rèn)識(shí)。
2.《不毛之地》的主要人物
2.1主人公壹岐正——優(yōu)柔寡斷的軍國(guó)主義者
主人公壹岐正是一個(gè)典型的軍國(guó)主義分子,起初在山形聯(lián)隊(duì)服役,以陸軍少尉的身份被推薦去報(bào)考陸軍大學(xué)。隨后,在陸軍大學(xué)以第一名的優(yōu)異成績(jī)畢業(yè),得到了天皇御賜的軍刀。隨后平步青云,歷任日本關(guān)東軍司令部參謀,在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)期間升入日本大本營(yíng),擔(dān)任作戰(zhàn)參謀。
起初,壹岐正本人對(duì)日本能夠獲得“大東亞戰(zhàn)爭(zhēng)”的勝利深信不疑,效忠天皇,是個(gè)典型的軍國(guó)主義者。但是,面對(duì)戰(zhàn)敗,和他的同僚以及上司不一樣的是,他并沒有果斷地自殺“謝罪”,而是在自殺和活下去之間搖擺不定,猶豫不決。同時(shí),他也對(duì)自己的軍國(guó)主義信仰產(chǎn)生了懷疑。
另外,流放西伯利亞時(shí)期,在面對(duì)蘇聯(lián)的戰(zhàn)犯審訊的時(shí)候,被問及天皇是否有戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任的時(shí)候,壹岐正總是極力掩蓋天皇有戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任的事實(shí),但另一方面又拿不出充分的證據(jù)來反駁蘇聯(lián)的意見。
在東京審判的時(shí)候,作為蘇聯(lián)證人的壹岐正,一方面不想被蘇聯(lián)利用,去控告自己的上司和天皇,另一方面又因?yàn)橄肽钇迌海鴽]有像秋津中將那樣痛下決心自殺。在堅(jiān)持自己信仰和選擇死亡的時(shí)候,總是優(yōu)柔寡斷。
雖然在小說中可以看出作者對(duì)壹岐正的遭遇充滿了同情,但是,轉(zhuǎn)念一想,壹岐正也是本小說的批判對(duì)象。壹岐正作為大本營(yíng)參謀策劃了許多次侵略戰(zhàn)爭(zhēng),是個(gè)不折不扣的軍國(guó)主義分子,讓亞洲各國(guó)人民和日本人民置身于水深火熱之中,其在西伯利亞流放期間的悲慘境遇,難道不是罪有應(yīng)得嗎?
2.2日本軍官——逃避現(xiàn)實(shí)者和直面現(xiàn)實(shí)者
秋津中將是同壹岐正一起被迫作為蘇聯(lián)方證人接受東京審判的軍官之一。秋津中將是一個(gè)逃避戰(zhàn)敗現(xiàn)實(shí),而選擇自殺的人。
看到被戰(zhàn)火摧毀稱廢墟的東京街頭,秋津中將就將此歸咎于作為軍人的自己的責(zé)任:“日本的受害狀況超乎出我的想象。最后……雖然決定打這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的確實(shí)是政治家們,但是戰(zhàn)敗的責(zé)任在軍人。這讓我感到很內(nèi)疚……”[1]言下之意,日本政府和軍部雙方都負(fù)有戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任。
后來,秋津中將因?yàn)樯钌畹淖载?zé),在東京審判召見蘇方證人前自殺了?!耙?yàn)閷?duì)他來說站在前輩、同僚被審判的法庭證人席上是件極不榮譽(yù)的事情。再加上來到東京后,親眼目睹了被燒成廢墟的東京街頭的慘狀,強(qiáng)烈的責(zé)任感使中將完成了自殺計(jì)劃?!盵2]秋津中將因?yàn)樽载?zé)和內(nèi)疚選擇了自殺,但從另一方面來說,身為關(guān)東軍高官的他,難道不也是因?yàn)樘颖軕?zhàn)爭(zhēng)責(zé)任而畏罪自殺的嗎?
谷川大佐是小說中唯一一個(gè)能夠直面日本戰(zhàn)敗,用理性看待現(xiàn)實(shí)的角色。正當(dāng)壹岐正正在因?yàn)閼?zhàn)敗導(dǎo)致人生觀、價(jià)值觀崩塌,內(nèi)心在生死邊緣掙扎的時(shí)候,對(duì)此,谷川大佐語重心長(zhǎng)地說:“……你應(yīng)該把個(gè)人的懊悔和難堪與日本整個(gè)國(guó)家所遭受的恥辱作比較。現(xiàn)在活下去不是我們個(gè)人的愿望,而是作為一個(gè)‘國(guó)家的人所接受的最高命令。如果作為一個(gè)曾經(jīng)的關(guān)東軍參謀和大本營(yíng)參謀,你感到對(duì)國(guó)家和軍隊(duì)陷入如此絕境有責(zé)任的話,那么,見證關(guān)東軍官兵的命運(yùn),直到最后的一兵一卒才是你履行職責(zé)的道路……”[3]
谷川大佐的這番話言下之意,就是要讓壹岐正要正視日本戰(zhàn)敗的現(xiàn)實(shí),活下去成為歷史的證人去見證日本這段恥辱的歷史。
2.3日本士兵戰(zhàn)俘群體形象——喪家犬和見風(fēng)使舵者
日本士兵戰(zhàn)俘是作者體現(xiàn)反戰(zhàn)意識(shí)中濃墨重彩的一筆,通過刻畫一個(gè)個(gè)個(gè)性鮮活的日本士兵戰(zhàn)俘來批判日本的國(guó)民劣根性和揭露天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任。
在西伯利亞流放期間,日軍戰(zhàn)俘和德軍戰(zhàn)俘被關(guān)在同一個(gè)勞改營(yíng)里面。雖然都是戰(zhàn)俘,但是兩軍戰(zhàn)俘表現(xiàn)截然不同。面對(duì)蘇聯(lián)監(jiān)工延長(zhǎng)勞動(dòng)時(shí)間的無理要求,早已因戰(zhàn)敗喪失所謂“日本精神”的日軍戰(zhàn)俘如同喪家之犬般的軟弱服從,而沒有失去“德意志精神”的德軍則奮起反抗,迫使蘇聯(lián)監(jiān)工就范。
另外,在西伯利亞民主運(yùn)動(dòng)中,許多別有用心的戰(zhàn)俘為了早日回國(guó),見風(fēng)使舵,假裝信仰共產(chǎn)主義,向蘇聯(lián)諂媚,展現(xiàn)了人性的丑陋。另外,更有甚者踩踏象征皇室的菊花徽章。從另一方面來說,作者也以此來表現(xiàn)對(duì)天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任未被清算的強(qiáng)烈不滿。
3.山崎豐子的反戰(zhàn)意識(shí)
3.1通過日軍俘虜之口痛斥日本軍部發(fā)動(dòng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)
雖然在寫到西伯利亞民主運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,山崎豐子對(duì)其是批判的態(tài)度。但值得注意的是,這些日軍戰(zhàn)俘所說的這句話:“同志們!這就是法西斯東條的忠實(shí)走狗——大本營(yíng)參謀的嘴臉,是拿我們士兵當(dāng)炮灰的家伙?!盵4]中,透露出了他們對(duì)這場(chǎng)自己國(guó)家發(fā)動(dòng)的侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的痛恨,其批判的矛頭直指以壹岐正為代表的日本軍部。因?yàn)檎怯扇毡拒姴坎邉澚饲秩A戰(zhàn)爭(zhēng)、太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)才把日本人民拖入了萬劫不復(fù)的深淵。
這些俘虜當(dāng)中有許多都是日本的底層人民,當(dāng)年受到日本政府蠱惑或者強(qiáng)制征召上前線,都是被這場(chǎng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)摧殘了人性,埋沒了前途。對(duì)此,山崎豐子在小說中直言不諱地說:“這場(chǎng)戰(zhàn)敗的責(zé)任當(dāng)然歸結(jié)于軍部首腦,歸結(jié)于壹岐他們這些大本營(yíng)的參謀。”[5]這場(chǎng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)不僅對(duì)各個(gè)被侵略國(guó)造成巨大的災(zāi)難,對(duì)日本自身也是巨大的傷害,但是一切都?xì)w結(jié)于日本咎由自取。
3.2通過先抑后揚(yáng)的手法揭露日本天皇負(fù)有戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任
以前的戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)總是對(duì)天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任避而不談,但是《不毛之地》這本小說不同,直指昭和天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任問題。
值得注意的是,山崎豐子在小說開頭寫天皇的時(shí)候,所用的言語詞匯都是敬語,比如「聖斷」(圣上的裁斷)、「大御心」(對(duì)天皇心意的敬稱)、「御裁許」(天皇的許可)等等。但是寫到西伯利亞民主運(yùn)動(dòng),在涉及天皇的部分,其用詞則180度大轉(zhuǎn)彎?!柑旎胜嗡祁啢螜Mに、軍刀と階級(jí)章をぶら下げた犬が尻尾を振っている漫畫であった。天皇は帝國(guó)主義ホテルの番人で、將校はその天皇の番犬というのだろうか。」(上面畫著天皇,旁邊是一條挎著軍刀,戴著軍銜,搖頭擺尾的狗。這是在說天皇是帝國(guó)主義大廈的守門人,軍官是天皇的看門狗嗎?)同樣是寫天皇,其文風(fēng)前后是如此的不一致,山崎豐子采取如此的先揚(yáng)后抑的寫法,不正是對(duì)天皇負(fù)有戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任卻未被追究而感到不滿嗎?
在一次訪談中,山崎豐子則是直接表達(dá)了對(duì)昭和天皇的戰(zhàn)爭(zhēng)責(zé)任未被追究一事的憤慨地說:“說實(shí)在話,天皇雖然免遭起訴,也因?yàn)槟承┰蚨鴽]有站在法庭上,我到現(xiàn)在還是無法接受。感覺上,我仍無法接受戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)結(jié)束了。”
3.3通過日德兩軍戰(zhàn)俘的比較來對(duì)日本國(guó)民劣根性進(jìn)行鞭撻
山崎豐子在寫到西伯利亞民主運(yùn)動(dòng)的時(shí)候,對(duì)日本的國(guó)民性有了一個(gè)一針見血的判斷:“在這種環(huán)境下有三種活法。一種是像神森桑那樣,把舊軍人的信念堅(jiān)持到底。另一種是像以安田藤吉郎為首的那伙民主委員一樣,把自己的靈魂出賣給蘇聯(lián)。還有一種就是既不能堅(jiān)持信念有沒有膽量出賣靈魂,為了有一天能回到祖國(guó)而任人擺布,干活,吃飯,不在乎是紅色還是粉紅色,先作出一副被赤化的樣子,這是大部分俘虜?shù)幕罘āH绻f這是日本人的國(guó)民性,也確實(shí)是。蘇聯(lián)人正是抓住了這個(gè)要害。”
除此之外,為了能夠更加尖銳地指摘日本國(guó)民的劣根性,山崎豐子在故事情節(jié)中,將德軍戰(zhàn)俘和日軍戰(zhàn)俘做了一個(gè)十分鮮明的對(duì)比?!斑@位少校雖然已經(jīng)當(dāng)了三年俘虜,但是仍然沒有失去‘我是德國(guó)人的強(qiáng)烈的民族意識(shí)。而日本官兵被送進(jìn)蘇聯(lián)僅幾個(gè)月就像喪家犬一般搖著尾巴,心如死灰?!?同樣都是戰(zhàn)俘,山崎豐子描寫這兩國(guó)的戰(zhàn)俘的時(shí)候,卻是兩種截然不同的形象。筆者認(rèn)為,山崎豐子的目的并不是為了說明德國(guó)戰(zhàn)俘擁有堅(jiān)忍不拔的性格,而是通過德國(guó)戰(zhàn)俘身上的堅(jiān)毅來反襯出日本戰(zhàn)俘如同喪家之犬般地失去了民族的脊梁骨。
結(jié)論:
山崎豐子的反戰(zhàn)意識(shí)與日本其他戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)作家相同的是,都對(duì)發(fā)動(dòng)的這場(chǎng)侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的日本軍部進(jìn)行了嚴(yán)厲的批判,揭露了戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷性和非人道性。但與其他作家不同,山崎豐子敢于在小說中大膽地指出天皇對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)負(fù)有不可推卸的責(zé)任,并指出了東京審判沒有對(duì)日本法西斯進(jìn)行徹底清算。另外,山崎豐子看得更透徹的是,她從戰(zhàn)爭(zhēng)中看到了日本國(guó)民劣根性,并且對(duì)此也毫不留情地鞭撻。山崎豐子的批判思想如同一把鋒利的手術(shù)刀,直觀地剖析了侵略戰(zhàn)爭(zhēng)罪惡的內(nèi)核。
山崎豐子的《不毛之地》所表現(xiàn)的反戰(zhàn)意識(shí)比同時(shí)代的戰(zhàn)爭(zhēng)文學(xué)作品都要深刻。其反戰(zhàn)意識(shí)與其他同類作家相比,更為徹底,更為鮮明。從這個(gè)角度上來看,山崎豐子的這本小說具有劃時(shí)代的進(jìn)步意義。
參考文獻(xiàn):
[1]山崎豊子.不毛地帯(一)[M].新潮社.2010年.
[2]山崎豐子.再也沒有比小說更有趣的了[M].林佳蓉譯.天下雜志股份有限公司.2012年7月.
[3]山崎豐子.作家的使命 我的戰(zhàn)后[M].王文萱譯.天下雜志股份有限公司.2012年7月.
[4]山崎豐子.不毛之地[M].劉小俊譯.青島出版社.2014年8月.
[5]山崎豊子.小説ほど面白いものはない[M].新潮社.2009年.