英國廣播公司7月31日報道,原題:網紅:中國的網絡明星賺真金白銀 29歲的玲玲(音)一直不遺余力地打理其完美如畫的社交媒體生活。微博上的照片顯示出她過著令人向往的休閑日子。但她之所以精心塑造網上形象,并不僅是為取悅自己或讓朋友們妒羨。她是被稱為“網紅”的新型網絡名人之一。這是一項利潤豐厚的生意,據報道,中國最著名的網紅之一張大奕(一年)進賬3億元,吸金能力毫不遜色于中國頭號女星范冰冰。
中國有兩種網紅,一種是提供原創(chuàng)內容的,比如Papi醬。另一種是“時尚達人”,玲玲就屬于后者,在淘寶上出售服裝和化妝品。
他們當自己網店的模特,有些粉絲成為其最忠實的顧客。玲玲已在網上活躍10年并擁有33萬微博粉絲。如今她的淘寶店月銷售額約為30萬元,節(jié)日期間可翻番。但這些并未充分滿足其雄心,因此她已與一家意在培養(yǎng)頂尖網紅的孵化器簽約。
第一財經商業(yè)數據中心預計,2016年“紅人產業(yè)產值”將達580億元,超過2015年中國電影市場的總票房。這種巨大吸金潛力已引發(fā)中國涌現出許多網紅孵化器,競相發(fā)現并培養(yǎng)下一個“張大奕”,以期從對方的收入中提成。
業(yè)內人士說,網紅的表現已超過演藝界一線明星,這歸因于前者更接地氣、更容易讓人接近。但艾媒咨詢創(chuàng)辦人張毅(音)表示,一些投資者正擔心該行業(yè)的長期前景,“隱藏在網絡名人(走紅)背后的許多因素都不可復制。(此類孵化器投資的)失敗率為95%或者更高?!薄?/p>
(作者GraceTsoi,丁雨晴譯)